Виктория Серебрянская - Брачный квест некромантки стр 14.

Шрифт
Фон

В первый миг, посмотрев нечаянно в черные некромантские глаза, я растерялась. Что-то такое в них мерцало, что хотелось смотреть на это что-то вечно. Спасибо, Бриджит своими грязными обвинениями развеяла странное волшебство момента. И я, с достоинством отряхнув край юбки, отрезала:

А может, это ты отсюда уберешься? Я тебя сюда не звала, спокойно собирала себе землянику. А теперь что? Посмотри, что ты натворила! Кто будет возмещать причиненный тобой ущерб?

Ты еще скажи, презрительно фыркнула Бриджит, явно не знающая, как побыстрее

остаться с некромантом наедине, что я тебе обязана возместить потерю корзинки! Сама ее напялила на

Говоря это, Бриджит махнула рукой на Гектора и оглянулась. И застыла. А вместе с ней и я. Потому что Гектор как-то снял с себя шлем-корзинку и теперь с мученической гримасой дожевывал ее

У меня отвисла челюсть. Зомби ведь не едят вообще! Не говоря уже о корзинке из лозы. А мимика на костях это вообще нонсенс! Переведя ошеломленный взгляд на некроманта, я увидела прячущийся в уголках его глаз и губ смех. Ах вот оно что!

Дамиан де Винтерро! изящно поклонился мне хозяин проштрафившегося зомби. Простите мою собаку! Гектор иногда бывает до жути своевольным! Зато с ним всегда интересно. А стоимость погибшего в его пасти имущества я возмещу, леди

Леди Эйнджел Вэйллерс, вынуждена была назвать свое имя и я, опустившись перед некромантом в скромном реверансе.

Должно быть, выглядела я донельзя глупо. Потому что Бриджит уничижительно фыркнула. Но некромант даже не глянул в ее сторону:

У вас очень красивое имя, леди Вэйллерс! Передайте, пожалуйста, родителям, что я зайду вечером, чтобы лично принести им свои извинения!

Мне не оставалось ничего другого, как согласно кивнуть. Следовало сказать, что родителей у меня нет, но мне так хотелось насолить Бриджит и дяде, так хотелось избавиться от приглашенного им жениха, что я промолчала. Надеюсь, дочка мельника забудет обо мне сразу, как только покинет поляну в компании «своей добычи».

***

А где земляника? было первое, что я услышала, вернувшись домой. Хорошо хоть это были Люсинда и Адри, а не дядя. А то даже не знаю, что бы в таком случае отвечала.

Я поморщилась и промолчала в ответ. Люсинда нахмурилась:

Мисс Эйнджел, что с вами случилось? И где ваша корзинка?

Энжи, у тебя сухие листочки и прутики запутались в волосах, тихо добавила сестренка, глядя на меня с тревогой и жалостью.

Я прохромала через всю кухню и села у стола на свободный табурет. По дороге домой, ко всем бедам в придачу, я еще наступила на какой-то острый камень. Туфелька уцелела, но наступать на ногу теперь было больно.

Наша старая кухня, выходившая окнами в запущенный сад, почти всегда выглядела угрюмо и неприветливо. Люсинда старалась содержать ее в чистоте. Но одной ей было очень сложно. И потому стены со временем приобрели серо-коричневый налет. А из-за разросшихся яблонь и слив в окна почти не заглядывало солнце. Но сейчас мне почему-то показалось, что несмотря на тревогу моих самых близких людей, на кухне стало светло от их заботы.

Все хорошо, тихо выдохнула я, обведя взглядом встревоженных кухарку и сестру. Ну, то есть, совсем хорошо!

Да где ж хорошо, проворчала в ответ Люсинда, тем не менее слегка успокаиваясь и возвращаясь к нарезанию морковки для какого-то блюда.

Адри терпеливо молчала, точно зная, что пока я не буду готова, не заговорю. Улыбнувшись сестренке и Люсинде, выдохнула, не собираясь их мучить и дальше:

Я познакомилась с некромантом! Его зовут Дамиан де Винтерро!..

А корзинку с земляникой подарили будущему супругу? беззлобно проворчала Люсинда. Нож в ее старых, узловатых руках так и летал, превращая морковь в тоненькую соломку.

А вот и нет! усмехнулась в ответ. Ни за что не догадаетесь, что произошло на самом деле! И я начала свой рассказ.

На том месте, где я расписала болтавшихся на гульфике скелетов мышей, Адриана фыркнула от смеха. А Люсинда осуждающе покачала головой, переключаясь с моркови на лук:

Срам-то какой, мисс Эйнджел! Стыдно так себя вести! А вдруг лорд подумает, что вы совершенно дикий и невоспитанный ребенок? Он же тогда ни за что не согласится жениться на вас!

Это еще не все, покачала я головой на упрек Люсинды. Лорд Дамиан пообещал, что зайдет вечером, чтобы официально принести свои извинения и возместить причиненный действиями Гектора ущерб.

На кухне стало тихо. Люсинда и Адри переглянулись между собой. А потом сестренка осторожно спросила:

А Гектор это кто?

А Гектор, широко улыбнулась я, это собака лорда Дамиана. Зомбированная! Надеюсь, он вечером возьмет ее с собой!

Кухарка и сестра снова переглянулись. И Адри выдохнула:

Вот дядя-то будет рад!.. Но вообще, это здорово, что все так сложилось! Теперь никто и никогда тебя не упрекнет, что ты сама бегала за некромантом!

Надо приготовить что-нибудь вкусненькое, перебила ее Люсинда. Ради притащенного вашим дядей, девочки, жениха для моей крошки я бы и пальцем не шевельнула. Но ради лорда-некроманта А ну-ка! Бегом в сад! Поищите яблок поспелее! Да скажите Грэшему, что мне нужен мед! Он знает, что делать! Потом поможете мне с овощами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке