Маргарита Михайловна Блинова - Колдун не спрятался, я не виновата! стр 18.

Шрифт
Фон

Золотые крылья почернели, волосы тоже сменили цвет на противоположный, и на голове бывшего блондина проклюнулись вполне себе симпатичные бараньи рога.

Мощные. Солидные.

Не иначе как драгоценная Беати постаралась и наставила.

Чейз выпустил мою метлу, недоверчиво коснулся пальцами иллюзии, убедился в ее качественности и покачал головой.

«Детский сад штаны на лямках», читалось в его взгляде, брошенном на меня, но Дарен ничего не сказал.

Махнул черными крыльями, растрепал порывом ветра мои светлые волосы и молча полетел вперед. Туда, где неторопливо и обстоятельно испытывал новый способ передвижения наш проводник. Только напряженная спина и выдавала, как он внутри злится и психует.

Госпожа ведьма заговорщическим шепотом позвал Феликс и подлетел ближе. А наколдуйте ему еще и хвост. Для полного комплекта.

Я смерила брюнета злобным прищуром. Посмотрела на пятую точку Чейза. Хихикнула и выпустила еще одну искру.

Черный гибкий хвост с пушистой алой кисточкой на конце сердито стегнул воздух.

Глава 12

Весь полет до гор я с завистью косилась на парящих в небе мужчин, а под конец маршрута уже имела в арсенале четыре основных и два дополнительных плана по изъятию прелюбопытной и, надо отметить, скоростной вещички.

Не корысти ради, а темного ковена для.

Ибо ну где это видано, чтобы такие интересные и перспективные изобретения были не у нас, а у конкурентов Полетный беспредел, короче!

Небо для темных и точка.

Я так увлеклась своими коварными замыслами, что не заметила, как мы долетели до нужного места. Если бы Дарен вовремя не окликнул, так вообще просвистела мимо. Пришлось разворачиваться и спускаться на едва заметный выступ в скале.

Феликс делал приседания, разминая ноги. Дарен смотрел на темное нутро, открывающее дорогу к пещерам.

Нам туда, обрадовал присутствующих проводник, снимая с шеи крылышки и возвращая Дарену Чейзу.

Проследив за тем, в какой кармашек одежды страж прячет кулон, я откашлялась и внесла дельное, на свой взгляд, предложение:

Вы идите, я вас здесь подожду.

Госпожа ведьма боится темноты? тут же съехидничал Феликс.

Госпожа ведьма боится организовать принцу сердечный приступ, улыбнулась я, уже предвкушая то, как мне обрадуется Каллиан.

Идем все вместе, не пожелал разделяться Дарен.

Я пожала плечами, мол, ну как хотите, если что предупреждала, и поравнялась с проводником, шагающим первым.

Как вам удалось узнать, где гнездо гарпий?

Пару лет назад они напали на мэрию и сперли приз за благоустройство города. Приз большой, бестолковый, только пыль и собирал, но вот беда переходящий. Мэр Гудворд сперва побежал к светлому колдуну, но у того случился внеплановый приступ радикулита. Пришлось идти к черной ведьме, но она так заковыристо послала нашего мэра, что он час не мог вернуть себе былого красноречия. Время поджимало, приз тосковал в логове гарпий, а желающих отправиться на подвиг не было. Пришлось господину Гудворду тряхнуть кошельком и назначит награду.

Положительно мне нравится этот город. Особенно кошелек его мэра.

И как вам удалось отобрать у них приз? куда с большим уважением глянула я на проводника.

Выиграл, безразлично пожал тот могучими плечами и усмехнулся. Эти крылатые демоны очень азартны.

Учтем на будущее. То восхитительное будущее, где я играю с гарпиями в переводного-подкидного дурака на голый зад принца, а он сам, связанный и побитый, сидит в уголочке и печально мычит в не очень чистый кляп.

Проводник зажег факелы, один оставил у себя, другой передал Чейзу, замыкающему нашу группу. Я обходилась алыми искрами, а вот Феликсу пришлось не сладко.

Он спотыкался о камни. Ударялся локтями о стены. Вляпывался в продукты жизнедеятельности обитателей пещер. И громко, экспрессивно ругался. Проводник осуждающе косил в его сторону, Дарен сочувственно. Я же в голос смеялась.

Около часа мы блуждали по пещерам, изредка возвращаясь назад, пока не вышли к гнезду крылатый вредителей Доротивилля. А там

На тебе козыря! слышалось издалека.

Какого козыря? возмущенно орал гарпий. Все козыри у тебя в прошлый раз вышли!

Нет, не вышли. Я этого туза все время в руке держал.

Врешь ты все.

неосторожность оспорит сей факт.

И вот после такого удачного вмешательства Каллиану бы заткнуть и сесть за стол, а нам тихонько отступить в коридор и придумать план вызволения получше, но когда принцы вообще вели себя разумно?

И я уже почти выиграл это яйцо для тебя, моя злая колючка, пафосно окончил наследник и ткнул в меня величественным персом.

Ты? Выиграл? обалдел вожак стаи.

Каллиан, не смеши стены этой пещеры, поддержала крылатого «злая колючка». Какое яйцо? Тебе ж везет, как утопленнику в мороз!

Вот вы не верите, а мне такие карты поперли, надулся наследник, но зажатый в его руках веер ябедничал об обратном.

Гарпии, уже имевшие возможность убедиться в том, какой нефартовый им попался принц, дружно схватились за животики и огласили свод пещеры издевательским смехом. Я тоже не сдержала улыбки и открыла рот, чтобы немного съехидничать и окончательно похоронить браваду Каллиана, но в этот момент Дарен склонился к моему плечу.

Забираем принца и уходим, сказал он в приказном тоне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке