Екатерина Семенова - Попаданка ищет дом

Шрифт
Фон

Попаданка ищет дом

Часть I Глава 1

Но мои надежды разбиваются вдребезги.

Так это ты та самая оборванка? Холодный взгляд серых глаз с тёмным ободком вокруг радужки скользит по мне, а ярко-красные накрашенные губы кривятся от брезгливости.

За спиной Идаелиры возвышаются два рослых парня, сыновья. Один из них неприятно лыбится и что-то шепчет брату. Они протискиваются мимо матери, с хозяйским видом осматривают холл, расходятся в разные стороны, и я слышу, как хлопают двери.

Втёрлась в доверие к мужу. Вцепилась как клещ. Думаешь, всё сойдёт с рук? продолжает Идаелира Марраш и поправляет модную шляпку.

Она проходит в гостиную, садится в любимое кресло Эстро и в упор смотрит на меня змеиным взглядом.

Ну, ты кто такая?

Кто я?

Наталина Ардилиан восемнадцати лет от роду. Вот только до семнадцати я звалась Наташей Брусничкиной и жила совсем в другом мире, но Эстро крепко-накрепко запретил об этом рассказывать.

Думаю, вы прекрасно знаете, кто я.

Убирайся на улицу! Тебе здесь не притон. И если муж был пустоголовой добродушной тряпкой, то я умна и проницательна. Вижу таких, как ты, насквозь. Вполне догадываюсь, какие услуги ты тут оказывала моему мужу.

Я вспыхиваю от злости. Как она смеет? Она сейчас оскорбила не только меня, но и Эстро!

Ничего подобного! Я честная девушка.

Довольно! Не желаю разговаривать с подзаборной дворняжкой. Вон дверь.

Она кивком указывает на выход из дома, и я уже готовлюсь выдать гневную тираду, но меня прерывает лейр Стрен. Я даже не заметила, как он вошёл.

Кхе-кхе, громко откашливается он, понимаю вашу позицию, уважаемая шесра Марраш, но видите ли, как душеприказчик шеса Марраша должен сказать, что раз лейрима Наталина по всем документам и лично озвученному желанию шеса Марраша, вашего покойного мужа, является его подопечной, так сказать, по всем законам, то вы не можете её выгнать из дома. По крайней мере, до оглашения завещания.

Так оглашайте!

Увы, лейр Стрен разводит руками, до погребения это невозможно, пока формальности не соблюдены, так сказать. И то лишить лейриму Наталину крова вы можете, только если всё имущество отойдёт вам.

Что? визжит Идаелира и даже поднимается навстречу Стрену. Что вы хотите этим сказать?! Что эта оборванка претендует на наследство?!

На всё воля шеса Марраша, разводит руками тот. Я не знаю содержания завещания. Ждите оглашения.

Он откланивается и уходит, а Идаелира пытается прожечь во мне дыру взглядом.

Мама, это не дом, а конура, здесь так тесно. И совершенно нет прислуги! Я никого не нашёл, возмущается один из парней. Может, она служанка?

Это многое бы объясняло, дорогой Хальсен, цедит Идаелира, не сводя с меня взгляда. Но твой отец был настолько глуп, что взял в дом оборванку и настолько безумен, что оформил над ней опекунство. Давно имело смысл настоять на том, чтоб его забрали в дом для умалишённых.

Она медленно приближается ко мне, чеканя шаг каблуками дорогих туфель. Ещё вчера я бросилась бы защищать названного отца, но сегодня сил не осталось. Я разворачиваюсь, чтобы уйти, но Идаелира вдруг оказывается рядом и так больно хватает меня за плечо, что хочется вскрикнуть, но я терплю: не доставлю этой гадине такой радости.

Запомни, ты тут никто и не получишь ни одного ала, шипит шесра. Я смирюсь с твоим присутствием в своём доме только до чтения завещания. После этого выметайся на улицу!

Я сбросила её руку.

В своём доме?! Вы появились здесь впервые, Эстро говорил, что вы ни разу не навестили его за много лет и не давали видеться с сыновьями. Зато сразу приехали, едва узнав о смерти мужа!

Идаелира складывает руки домиком и обходит меня кругом, демонстративно оглядывая с ног до головы.

Не показывайся мне на глаза, дрянь. Знай своё место!

Так же демонстративно оглядываю шесру и вижу, как дрожат от гнева её пальцы.

Я на своём месте. Я здесь живу и полтора года помогала Эстро Маррашу до самой его смерти. А вы, Идаелира, часто о муже вспоминали?

Я выразительно поднимаю бровь.

Не тебе со мной тягаться, приживалка. Я, шесра Идаелира Марраш, меня знает вся столица. И тебе лучше мне не перечить.

Я аккуратно,

одним пальчиком трогаю её руку.

Надо же, притворно удивляюсь я, тёплая. А мне говорили, что змеи холодные. Вот люди врут!

Я быстро разворачиваюсь, покидаю гостиную и легко взбегаю по лестнице на второй этаж, чтоб скрыться в своей комнате.

Глава 2

Господи боже, какая же она противная. Бедный Эстро, угораздило же его связаться с такой змеюкой. Мало того что он не преувеличивал, он ещё скромно умолчал о характере жёнушки.

Я так надеялась, что она окажется нормальным человеком. Жизнь только начала налаживаться, а теперь снова ждёт неизвестность. И скитания.

Я сажусь в кровати. Придётся попрощаться с домом. Растерянно оглядываю комнату, уютную и ставшую привычной. По меркам Эстро она небольшая, и он предлагал выбрать другую, но я стеснялась и предпочла её самую маленькую, хотела быть скромной. Да для меня и эта спальня настоящие хоромы, ведь в моём мире у меня и этого не было.

День выдался суматошный, и я только сейчас понимаю, что во рту с утра и маковой росинки не было. Надо бы поесть. Не морить же себя голодом из-за заявившихся гостей. По-другому кроме как «гости» я теперь называть их не хочу. Вспоминаю, с какой болью Эстро говорил о своей семье, и на глаза опять навёртываются слёзы от жалости к нему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке