Оставь-ка ты меня, достопочтенный командир, в своей каюте, а сам иди разбирайся с суеверными матросами.
Француз задумался, поколебался. Резко умолк так, что лишь шум моря и скрип корабельных досок наполнили каюту пустым гулом.
Сверху на тросе покачивался масляный фонарь. Плясали тени на стенах, да бликовали на окнах огни. На долю секунды Эстебан различил силуэт русалки и вздрогнул, но то было лишь игрой света и тени. А ещё его, квартирмейстера, воображения.
Пойдём, Этьен, капитан решительно направился к выходу, звеня увесистой связкой ключей, Моя каюта всегда заперта. Если мадмуазель проходит сквозь стены, никакой часовой нам не поможет, мон ами.
Раздосадованный испанец послушно потащился в след за товарищем на квартер-дек. Обернулся ещё раз, взглянул на лохань и через мгновение был отрезан тяжёлой дверью от вожделенной до противного зуда тайны.
А что ещё поделать? Придётся ловить удачу снова. Когда-нибудь
Закат над Гольфо де Мехико сегодня был особенно ярким, ослепительным. Необузданным. Как будто гигантский древний бог глядел зорко и пронзительно. Ещё немного и наступит ночь.
По палубе сновали лишь вахтенные, да малыш Бобби дежурил на часах. Основная часть матросов собралась на камбузе для обсуждения животрепещущих вопросов. Внештатная ситуация, как никак.
Капитан! крикнул с фок-мачты наблюдатель, Испанские паруса. Велят поравняться.
А ну-ка, командир нетерпеливо выхватил из-за пазухи оптический прибор, Темнеет! Не видать же ни зги, что ты там разглядел?!
Вдали действительно мелькали световые сигналы и огромный военный галеон о белых парусах давал «Люсии» предупреждения.
Дьявол! выругался Эстебан, Как невовремя.
Вооружённый с носа до кормы военный корабль обязательно их проверит. Бумаги, товар, команду всё до чего дотянется. С документами у хитрого француза было всё в порядке Луи Дюран имел соответствующее каперское свидетельство и мог поднимать на корабле флаг того государства, которому служил. А вот с товаром как сказать. Временами «Люсия» везла необременённую налогом контрабанду и сегодняшний день не исключение.
А ещё эта тварь хвостатая.
Как пить дать, она и наслала эту треклятую проверку.
Отставить совет, мрачно заключил капитан, Созвать на палубу. От этой громадины не уйдём. Придётся позволить им сунуть свои ревизорские носы в наш скромный трюм.
Глава 3
просто не будет.
Санто-Доминго, значит? при тусклом свете фонаря ревизор вчитывался в каперское свидетельство, Там получено разрешение?
Совершенно верно, дон Вальдес, перед уважаемым испанским сеньором Луи Дюран лебезил, заискивал, да вилял задом.
Пожалуй искусством влезать без мыла в милость высокопоставленных господ капитан «Люсии» владел в совершенстве.
Хитрый, изворотливый, как уж, французишка. И плевать, что друг.
Сам Эстебан красноречием не отличался и в переговорах с любезными соотечественниками предпочитал отмалчиваться, да незримой тенью стоять за спиной своего скользкого товарища.
Куда направляетесь? грозным тоном вопрошал ревизор.
Порт Веракрус, сеньор.
Трофей?
Невелик, натужно улыбался Дюран, Ткани, специи, семена, а ещё пенька и, капитан нервно хмыкнул, Выпивка.
Откуда товар? бесстрастный тон военного командира напоминал опасную бритву в руках безумца: не знаешь полоснёт или побреет.
Захватили английский бриг, шедший с Ямайки. Товар забрали себе, пассажиров отправили в шлюпке на берег, а судно через четыре дня продали португальцам, случайно встреченным на шхуне в открытом море.
«Синий мундир» повёл тонкими, изогнутыми, как нить, усами и брезгливо оглядел команду. На матросов «Люсии» смотрел как на отребье.
Отребьем и считал. Вслух не произносил.
Осмотреть трюм, скомандовал ревизор, Изъять десятую часть в испанскую казну.
Но дон возмутился Дюран, В порту Веракруса мы будем вынуждены отдать эту самую десятую часть. Не хотелось бы платить налог дважды
А это и не налог, ощерился испанец, Считай платой за пропуск.
Матросы негодующе нахмурились, заиграли желваками, но возражать не посмели. В море же оно как? Кто лучше и качественнее вооружён, тот и прав. Прямо сейчас перед ними стоял чудовищно огромный галеон с сотней, а то и больше, пушек и целым штатом канониров. Какие тут могут быть возражения?
Если б не прошляпили, да не подпустили военный корабль так близко к «Люсии», глядишь и улизнули бы, а теперь
И ведь всё из-за этой треклятой русалки!
Переполошились. Девку хвостатую увидели, да рты раззявили. И кто теперь виноват?
Сейчас, глядя как Диего де Вальдес, этот напыщенный индюк, обирает их как пацанов шкодливых, Эстебан косил взглядом в сторону полуюта, где располагались личные покои капитана.
Она там живая вообще? Девица. В бочке этой. Вода поди уже как кисель.
И какова выручка от продажи шхуны? ревизор решил добить понурившего голову Дюрана, От той, что сбыли португальцам.
Пятьсот песо чистыми
Триста, проблеял француз и ни единый мускул на лице его не дрогнул от этого вопиющего вранья, Триста песо, сеньор.
Продешевили, выплюнул де Вальдес.
И скорее всего не поверил.
Лишь усмехнулся самодовольно. Так, что усы безобразно расползлись вдоль его кривого рта.