Провожая друга взглядом, я не находила себе места, переживая за Красавчика больше, чем за себя. Даже холода не ощущала. Но, если буду стоять у распахнутого окна в одной сорочке, вызову подозрения.
Когда друг пропал из виду, я, стараясь не шуметь, опустила створку, потушила лампу и забралась под одеяло.
Время остановилось. Минуты потянулись мучительно медленно.
Чтобы не вскочить и не начать мерить комнатушку шагами в ожидании возвращения друга, я принялась придумывать объяснения, как испортила золотое шитье и дорогой бархат?
Ничего дельного в голову не приходило. Да и не имело значения. Ведь всё, что я ни скажу, слушать не станут.
Ещё теплилась надежда, что Верна и Адель совершили подлость из ревности, однако что-то подсказывало, что причина не только в любимом лакее графини, а скорее в Красавчике.
Глава 11. 2
Открыла с замиранием сердца и очень обрадовалась, увидев невредимого Красавчика, притащившего какой-то скомканный кусок чёрной ткани.
Втащив его волоком в комнату, Красавчик радостно сообщил:
Смотри, что я нашёл!
Я опустилась на колени, развернула ткань, вывернутую наизнанку, и, увидев, что это бархатная ливрея с целым гербом ди Брассов, зажала рот рукой, чтобы не закричать от счастья.
Красавчик! Это самое настоящее чудо! Откуда?
Из сундука со старьём. Не зря я обыскал здесь каждый угол.
Моё ликование придало сил уставшему другу, и он, радуясь, затанцевал, мило переступая с лапки на лапку и покачивая пушистой головой.
А он как новый, провела я по идеальному ворсу ладонью. Его будут искать?
Ещё не скоро. Размер не подходит Близару, так что ты можешь выпороть герб, кусок бархата и заменить. Главное, не мешкай. А я пока принесу ещё кое-что.
Запрыгнув с пола на стол, Красавчик добрался до узкого окна.
Ну, Изабелла, скорее выпусти меня. Надо торопиться, пока окончательно не рассвело и слуги не высыпали во двор.
Только прошу, будь осторожен! взмолилась я, приподнимая тяжёлую створку.
Конечно! Так я и дамся им в руки.
О, как торопливо я выпарывала детали и как их вшивала!
Сердце колотилось, в голове стучали молоточки. Я спешила и, даже исколов пальцы, не замечала боли, думая лишь об одном выбраться из коварной ловушки!
Верный Красавчик вскоре вернулся и принёс кусок синего бархата, посыпанного снежной крошкой.
Нам повезло, Изабелла, Красавчик потряс лапками, стряхивая налипший к шёрстке снег, -что в этом особняке шьют униформу одного и того же образца. Иначе бы мы попались.
Спасибо! Спасибо! я расцеловала друга. Потом уложила под одеяло, оставив щель для мордочки, и вернулась к принесённой ливрее и ткани.
Когда выпорола нужные детали, Красавчик попросил:
Изабелла, теперь сверни остатки бархата и жжёные части.
Так и сделала. Получился небольшой, но увесистый свёрток, который я перевязала.
С таким я быстро справлюсь!
Друг подхватил его зубами и унёс, чтобы ничего не напоминало о случившемся и не выдало нас.
До сих пор меня потряхивало, исколотые пальцы ныли, и всё же я продолжала шить, чтобы никто даже не заподозрил, что я что-то меняла.
Кое-как успела.
Сложив шитьё, выдохнула, думала немного перевести дух, придумать, как лучше отказаться от услуг Адели и Верны, однако коварство негодяек не знало границ.
Они явились раньше назначенного времени. Да не одни в сопровождении экономки и дворецкого!
Когда они вчетвером ввалились в мою тесную комнатёнку, я растерялась.
Заметив оторопь на моём лице, месье Близар, подкручивая ус, строго пробасил:
Ну, как продвигается шитьё моей ливреи?
Мы, как ответственные лица, должны быть в курсе, покивала экономка, выглядевшая для утра подозрительно бодро и довольно.
За их спинами стояли
и довольно скалились Адель и Верна, предвкушая скандал и мои слёзы.
Вот уж не дождутся! Тем более что мне в голову пришла идея, как избавиться от эти двух гадин!
Я вскинула подбородок, смерила их презрительным взглядом и ответила:
Не так быстро, как обычно я шью, потому Адель и Верна ужасные швеи и лентяйки.
Что?! пискнула Верна, пытаясь протиснуться между пухлой экономкой и рослым дворецким, стоявшими в проходе. Ты лжёшь!
Старшим слугам не понравилось, что их бесцеремонно толкнули, они шикнули на служанку.
Верна втянула голову в худые плечи, присмирела, но её напарница взвизгнула:
Она обманщица! Оговаривает нас! Вы только посмотрите, какая она криворукая швея!
Да, посмотрите сами! Подхватила Верна.
Они рванули к столу, на котором я оставила сшитые вещи, схватили и, встряхнув, сунули дворецкому и экономке под нос.
Мадам Клод и седовласый дворецкий склонили головы, начали тщательно рассматривать сшитые вещи. Вертели и так и эдак, но ничего не нашли.
Изумлённые негодяйки побледнели, взялись за руки от страха и отступили к стене.
А я продолжила, чтобы избавиться от их навязанных услуг.
Я весь вечер перешивала их ужасные швы. Вы бы видели, как неаккуратно они шьют! Вот, тут немного осталось указала на шов, который шила в невероятной спешке, и где стежки вышли неидеальными.
Пусть лучше они и дальше моют посуду, чистят камины да начищают паркет с лестницей. Таким неумехам нельзя доверять дорогую ткань и столь важную работу. Ведь вы, мадам Клод и вы, месье Близар, как лучшие слуги графини ди Брасс, заслуживаете только самого лучшего качества.