Он кивает
в ответ, а я сильнее сжимаю луку седла.
Так вот, мне нужны люди для работы, я уже говорила об этом, напираю я. Я подозреваю, что Фернандо счёл распоряжение Мигеля моей блажью.
Мне нужно провести расследование, спокойно говорит управляющий.
Проводи, я мешать не буду, поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, Ты займёшься своей работой, а я своей.
Фернандо стискивает зубы и нервно дёргает поводья лошади.
Дон Мигель поручил мне глаз с вас не сводить, сквозь зубы цедит он. А вы пытаетесь усложнить мне жизнь.
От такой наглости у меня аж дыхание перехватывает. Я открываю и закрываю рот, как выброшенная на песок рыба.
Давай не будем перекладывать с больной головы на здоровую, не остаюсь я в долгу. В этом происшествии моей вины нет, и я не собираюсь подстраивать свою жизнь под расследование.
Мой голос дрожит от возмущения, и даже единственное перо шляпки стало дыбом.
Но, хозяйка, пытается мне возразить Фернандо.
Никаких «но», останавливаю его я. У меня много планов, нуждающихся в немедленном воплощении. В конце концов, я сама могу пройтись по баракам рабов и выбрать нужных мне.
Пришёл черёд управляющему задыхаться от озвученных планов.
Это невозможно, наконец-то голос к нему возвращается голос. Вы никуда не пойдёте без меня. Дон Мигель велел
Не спускать с меня глаз, заканчиваю я за него фразу. И тут мне захотелось пошалить. А как же ночью? Ночью ты тоже будешь заменять дона Мигеля?
Фернандо шарахается от меня, как от прокажённой. Вот только не учёл, что поводья моей лошади лежат в его руке. Так что, куда он, туда и я.
Что за человек такой? Мешает мне спокойно оценить, сколько кофейных деревьев на плантации, послать людей собрать их плоды и подготовиться к посадке рассады.
А что, если поискать маленькие кофейные деревья, пригодные для пересадки? Можно же будет уже в этом году засадить первую плантацию, и пусть урожай появится не скоро, зато какое важное дело я сделаю.
Фернандо же вставляет мне палки в колёса. От возмущения я бью по луке седла кулаком.
Хозяйка слишком вольно мыслит, осуждающе произносит управляющий. Не подобает жене дона Мигеля вести себя столь развязно.
У меня срывает предохранитель, и я уже не отдаю отчёта, что несу.
Послушайте, милейший, не вам меня учить манерам, ледяным тоном произношу я. Даже лука седла покрывается изморозью от столь холодного тона. Я выпрямлюсь в седле и свысока смотрю на Фернандо.
И это даже не Виви, она-то как раз забилась под лавку и не высовывается. Это я, Виктория Павловна, распекаю незадачливого студента.
Вы выполняете свою работу, а я буду делать то, что пожелаю, продолжаю я его распекать, Извольте обеспечить мою безопасность в тех объёмах в которых поручил это сделать мой муж.
Фернандо с неприязнью смотрит на меня. От его взгляда меня немного отпускает и голос мой теплеет:
В конце концов, я могу передвигаться по усадьбе в компании дона Смита. Надеюсь, что это хоть как-то снизит вашу нагрузку, Фернандо.
Ни за что, чеканит он. Дон Смит первый подозреваемый. Я не могу позволить, чтобы вы были рядом с ним.
Вдалеке показывается наша усадьба. Нужно всё решить до того, как мы въедем во двор.
Фернандо, поверьте, я не хочу ронять ваш авторитет среди рабов, но и свой принижать не позволю, спокойно произношу я. Давайте всё-таки решим, как нам поступать до того, как мы доедем.
Он молчит, поглаживая подбородок большим и указательным пальцем.
Давайте, я проведу расследование, продолжает гнуть своё управляющий, а потом вы займётесь своей деятельностью.
Волна негодования затопила меня с вместе с кокетливо сидящей на голове шляпкой. Только бы не сорваться. Медленно считаю до десяти и обратно.
Нет, так дело не пойдёт, жёстко произношу я. Я не вышивкой собралась заниматься. В огородных делах каждый день дорог. Ищи выход, управляющий, или я, клянусь тебе, пойду сама по баракам рабов.
Глава 26
Не хочу наживать в его лице врага, поэтому первая выбрасываю белый флаг:
Может быть, давай, вместе пройдёмся по баракам рабов? предлагаю я, делая шаг к примирению. Будет вполне нормальный предлог, почему ты решил с ними поговорить. А попутно узнаем, может быть, кто-то из них что-то видел.
Фернандо так тяжело вздыхает, словно разгружает вагон цемента.
Хозяйка, рабы с плантаций ещё не скоро вернутся в бараки, терпеливо, словно маленькому ребёнку, говорит он. Солнце ещё высоко. Они будут работать до заката.
От жалости сердце сжимается, а в груди появляется тянущая боль. Нужно же как-то облегчить им жизнь. Хотя бы здесь, на отдельно взятой плантации.
Бедные негры, как ещё далеко им до афроамериканцев, да и в Бразилии нет такого.
Я когда изучала рабство, то читала не только про Бразилию, и наткнулась на прелюбопытнейший факт. Оказывается, что после отмены рабства в США, чтобы в стране не оставались негры, их вывозили обратно в Африку. Для того чтобы бывшие рабы охотнее покидали уже ставшую им родной страну, было организовано движение «Назад в Африку». Для проживания бывшим рабам Франция и Великобритания выделили территорию на западном побережье. Страну назвали Либерия, что значит свободная.