Тээт Каллас - Шлягер этого лета стр 6.

Шрифт
Фон

Такой она и появилась на крохотной улочке, где в окружении толпы прохожих, под надзором телевизионной аппаратуры репетировал ансамбль «Магнетик Бэнд». Тут же, под окном кафе, Велло и Ирис пили кофе. За их спинами виднелся плакат со свежими данными о ходе конкурса лидирует «Магнетик Бэнд», а Катрин и «Кокос» спустились еще на одну строку ниже.

Велло меланхолично качнул головой:

Жаль, что Катрин не повезло Да, Катт, Катт Чем же это все кончится

Ирис почти с ненавистью взглянула на Велло, но тот не заметил.

В подворотне появилась улыбающаяся Катрин. Она не слышала слов мужа, но было достаточно и этого плаката, и мужа, сидящего рядом с Ирис

Катрин, чуть помедлив перед дверью, вошла в мебельный магазин. У кассового аппарата сидела полная женщина и с наслаждением слушала радио передавали выступление «Магнетик Бэнд».

Добрый день! сказала Катрин.

А?.. Господи, кого я вижу! всплеснула руками кассирша. Катрин Ваапсаар Ой, прошу прощения, сама Катрин Пруун!

Ладно, хватит тебе

Прости, пожалуйста. Кассирша выбила чек, подала сдачу покупательнице и тут же, уловив ее любопытный взгляд, преисполнилась гордости знакомство со знаменитостью все-таки украшает.

Хватит или не хватит, но факт остается фактом, ты у нас сто лет не была. Как живешь? Хочешь финское кресло? Прямо сейчас на дом отправлю Слушай, девочка, я, конечно, пошлая и любопытная баба, но скажи, ты что, разленилась? Тебя так редко в последнее время передают по радио и показывают по телевизору. Или ты в тайне для народа сюрприз готовишь?

В каком смысле?

Ну, сольную программу

Что ты! Я ведь несколько лет была в варьете, оттуда недалеко слышно. А потом ездила с оркестром по России и Кавказу.

Ах вот оно что!.. С вас шестьдесят четыре рубля восемнадцать копеек, прошу. Восемнадцать копеек не найдется? Огромное спасибо Как ты сказала? Значит, ты больше

Нет, сейчас я уже ни там и ни сям.

Ну, детка, что ты меня пугаешь!.. Шесть копеек, возьмите свои шесть копеек, очень прошу Господи, будто вчера это было ты пришла, такая вся застенчивая, с тортом и бутылкой вина и и потом ушла В «Лайне», кажется?

Да, первый год я была в «Лайне».

И потом стала солисткой. Мы ходили тебя слушать всем магазином. Ни одного концерта не пропускали!

Да Сколько цветов вы мне посылали

Ведь не мы одни? Частная жизнь примадонны, про это мы говорить не будем Но, по-моему, самые красивые цветы ты получала от своего суженого. Оч-чень романтичный мужчина. И оч-чень интеллигентный. Я за ним как-то специально следила на твоем дне рождения. Он выпил только одну рюмочку за твое здоровье!

Катрин старательно покивала головой.

Да, и наш маленький коллектив дал один настоящий взлет. Мебельный магазин, «Лайне», гастроли, варьете, большой оркестр, опять варьете И что еще?

И снова мебельный магазин, чтобы круг замкнулся!

Кассирша умолкла, взглянула на Катрин сначала недоуменно, потом растерянно, потом неуверенно улыбнулась. Подошла еще одна покупательница, откровенно уставилась на Катрин.

Ну и шутки у тебя вымолвила наконец кассирша.

А почему бы и нет? Что в этом такого странного? пожала плечами Катрин.

Ну, хватит, хватит. Пошутила, и хватит. Мне от твоих шуток просто худо сделалось. Кассирша кивнула в сторону любопытной покупательницы. Ты бы просто не смогла у нас работать, тебя слишком часто показывали по телевизору. В первый же день здесь все сойдут с ума.

Да что ты Меня так редко узнают.

Слушай, знаешь что!.. Тебе петь надо, а не стульями торговать!

Рада была тебя повидать, еще мгновенье потоптавшись, сказала Катрин бодро.

Велло и Яако спорили о чем-то на трамвайной остановке.

Сам же видишь! Яако размахивает бумажкой. Они всё набирают и набирают очки.

Ладно, пусть Ирис еще раз проверит, позвони ей. Ну, пока! Велло собрался уходить, но Яако его остановил:

Постой! Скажи, почему ты мучаешь Катрин?

Что за детский лепет! разозлился Велло. Ты сам понимаешь, что это детский лепет. Он подскочил к Яако и хрипло затараторил: Почему ты думаешь, что я, скромный редактор телевидения, спокойный, домашний человек, должен вести себя, как Сольвейг, как жена моряка? У нее же гастроли за гастролями Нет, я не против эстрадной песни как таковой, ни в коем случае! Но к чему эти творческие муки, зачем этот максимализм? Зачем нужно присутствие моей серьезной и нервной супруги в каком-нибудь пыльном сельском клубе или даже на гала-концерте? Она никого не потрясает глубокими произведениями Шуберта, Чайковского или Артура Каппа. Всего лишь несколько шансонеток, шлягеров, задушевных песенок, которые у слушателей в одно ухо влетают, из другого вылетают. Публика в лучшем случае глазеет на ее костюм, бюст или ножки А чем я виноват? Мне нужен домашний уют, ребенок, наконец! Да, да, ребенок! Я, кстати, в полном восторге от ее таланта и песен, но, по-моему, все это годится только для варьете! Ее место там, она ведь уже не девочка. Не хочу я больше быть ни женой моряка, ни бородатым Сольвейгом! Велло отпустил испуганного Яако и добавил с неожиданной грустью: Я не могу один быть

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора