Потрясённые наблюдатели, застывшие на расстоянии полукилометра от границы неведомой аномалии, увидели теперь уже ясно и чётко очертания невиданного города с несколькими высоченными многоэтажными
домами. Он был не большим по размерам, его окружали аккуратно разбитые на квадраты и прямоугольники поля и сады. На побережье стояли лодки.
На всё это свидетели событий этого дня смотрели с высоты покатого склона холма. В лучах заходящего солнца они заметили, как жители города осторожно начали выходить на окраины. Они все были в белых одеждах, вели себя робко и не проявляли злых намерений.
Прежде, чем растерявшиеся космические патрульные, исследователи и просто представители жителей этой планеты решили, что делать дальше, из таинственного города вышел старец. Он двигался по дороге один, шёл не быстро, но и не медленно. Опираясь на посох, в белой длинной одежде, похожей на мантию, и с густыми седыми волосами до плеч, он выглядел весьма колоритно, будто пророк из древних легенд. Никто из его сородичей пределов города не покинул, так и остались стоять на окраине, издали наблюдая за тем, что происходит за пределами той территории, которая до этого часа была заключена под таинственным куполом.
Всем отойти назад! последовал приказ космических патрульных, это касалось, разумеется, местных жителей и исследователей из МИИ.
Я сам встречусь с ним, сказал Кипс, и направился вперёд.
Вейд, а также Варсис и несколько патрульных на небольшом расстоянии последовали за ним.
Старец в белых одеждах без всяких опасений подошёл к Кипсу. Они остановились друг от друга всего в нескольких шагах. Человек из ЦМБ вглядывался в лицо незнакомца, пытаясь определить его возраст. Тот в свою очередь очень внимательно рассматривал одежду тех, кто стоял к нему ближе всего. Похоже, зрение у него, невзирая на солидный возраст, было отличным и уже через минуту он многозначительно покачал головой, словно успел сделать очень много выводов и открытий для себя.
Так-так, протянул старец на чистом универсальном языке, значит, всё ещё ЦМБ
Извините, вы знаете нас? несколько растерялся Кипс.
Старец оторвал взгляд от значка на его рубашке и, посмотрев в глаза, заявил:
Нет, лично с вами я не знаком, господин. Но вот его хорошо знаю.
Тень непередаваемой улыбки скользнула по его лицу и он, сделав несколько шагов по направлению к Варсису, остановился напротив того и сказал:
Что, напарник, не узнаешь меня?
Тот, побледнев до полуобморока, прошептал:
Мирад?..
Из-под густых седых волос на него смотрели всё те же по-юношески молодые знакомые глаза.
3. "Обогнавшие время".
Что ещё не так? Кипс обратился к нему, пытаясь проявить как можно больше терпения, хотя в последние дни именно выдержки командиру трёх Групп Риска явно не хватало. Разве я не чётко озвучил свой приказ?
Господин Кипс, но это невозможно! попытался возразить Вейд.
Хочешь сказать, что не знаешь, где они находятся?
Проницательный взгляд Кипса упёрся в молодого человека.
Тот ответил неохотно, но честно:
Знаю
Тогда почему ты ещё здесь? И где Группа Риска-III? Я тебе ещё вчера дал задание срочно их вызвать ко мне!
Но, шеф, подумайте ещё раз! почти взмолился Вейд. У нас проблем невпроворот, весь ЦМБ на ушах стоит, а вы хотите поручить столь важную миссию этим неудачникам? Разве не знаете, что эта пятёрка может натворить? Они не так давно из Космической Империи вернулись, такого там наворотили, едва не завалили задание! Это банда авантюристов, а не служители закона, которая то и дело умудряется находить врагов на пустом месте, создавать проблемы там, где их и быть не могло, и прочее, и прочее! Более того, они постоянно, втихаря от нас, решают какие-то свои личные дела, очень подозрительные.
Кипс покачал головой, словно зафиксировав факт:
Так вот ты что думаешь по этому поводу. Ну, спасибо, что хоть правду мне в глаза сказал. А теперь слушай: немедленно, хоть из-под земли, доставь ко мне Группу Риска-III! И не твоего ума дело, какая у них репутация и нрав. Это не моё решение, чтобы за это задание взялись именно они. Я знаю, что все сейчас находятся на Земле, а потому немедленно, всех пятерых ко мне!
Вейд, не смея больше перечить начальнику, удалился их кабинета.
Вот оболтус, проворчал ему вслед Иринарх Кипс.
Но уже через три часа в его кабинет вошла в полном составе вся упомянутая выше пресловутая пятёрка.
Кипс сразу заметил, что они оживлены и, похоже, по пути сюда, вели какую-то непринуждённую беседу. С лиц Стеллы и Рэма даже не успели сойти беззаботные улыбки. Том, переступая порог, всё ещё заканчивал свою последнюю фразу. Видимо, все обсуждали
какую-то далеко не печальную тему, и будто даже не задумывались, куда вообще пришли.
«А выглядят они не плохо, будто из отпуска вернулись», в душу Кипса, при виде Группы Риска-III, невольно прокралась зависть.
Ещё бы: все пятеро казались полными сил, отдохнувшими и не обременёнными заботами, которых у него самого сейчас хватало с избытком. К тому же, всего пару дней назад они выполнили успешно очередное задание. Да так молниеносно с ним справились, что даже устать не успели, и не пострадал никто. В противоположность им, Кипс производил впечатление вымотанного до изнеможения человека, который держится на ногах исключительно из чувства долга.