Дэвид Линн Гоулмон - "Зарубежная фантастика 2024-9". Компиляция. Книги 1-19 стр 17.

Шрифт
Фон

Ты счастлив, Декадо? спросил теперь настоятель. Монах распрямился и обернулся к нему.

Да, отец.

Ты

ни о чем не жалеешь?

Нет.

У меня есть новости о «Драконе». Настоятель внимательно следил за выражением его лица. Хочешь послушать?

Монах на мгновение задумался.

Да, хочу. Это плохо?

Нет, Декадо, ничего плохого тут нет. Ведь речь пойдет о твоих друзьях.

Монах молча ожидал продолжения.

«Дракон» пал в страшной битве с полулюдами Цески. Люди бились отважно, но не смогли выстоять против наделенных разумом зверей.

Декадо кивнул и вернулся к своей работе.

Что ты чувствуешь? спросил настоятель.

Великую печаль, отец.

Но не все твои друзья погибли. Тенака-хан и Ананаис вернулись в Дренай они хотят убить Цеску и покончить с этим кошмаром.

Да поможет им Исток.

А ты не хочешь сразиться вместе с ними?

Нет, отец настоятель.

Настоятель кивнул.

Покажи мне свое хозяйство. Они прошлись вдоль грядок и остановились у крошечной хижины, где жил Декадо. Настоятель обошел ее. Тебе здесь хорошо?

Да, отец.

На задах хижины настоятель заметил маленький кустик с единственным цветком.

А это что такое?

Это мой цветок, отец. Я сделал что-то не так?

Где ты его взял?

Кто-то уронил черенок сверху, и я посадил его здесь три года тому назад. Это прекрасный цветок; обычно он расцветает много позже.

Ты проводишь с ним много времени?

Сколько могу, отец настоятель. Он вселяет в меня спокойствие.

У нас наверху много роз, Декадо, но таких там нет.

Роза была белая.

Через два часа после восхода солнца Ананаис вернулся в лагерь с Валтайей, Мухой и Белдером. Тенака издали заметил их. Он сразу понял, что старик прежде был солдатом: тот ступал осторожно, держа руку на рукояти меча. Женщина, высокая и статная, держалась рядом с одетым в черное Ананаисом. Тенака усмехнулся и покачал головой. Золотой Воин верен себе. А вот молодой человек его заинтересовал. Что-то в его облике было знакомое, хоть Тенака знал: прежде они никогда не встречались. Высокий, атлетически сложенный, ясноглазый. Волосы длинные, темные. На голове обруч из темного металла с опалом. Одет в лиственно-зеленый плащ, камзол из мягкой кожи, на ногах бурые сапоги до колен. В руке короткий меч. Тенака чувствовал, что он боится.

Когда Тенака вышел им навстречу из-за деревьев, Мухе захотелось подбежать и обнять его, но он сдержал свой порыв. Тенака его, конечно же, не узнал. А сам надирский княжич почти не изменился только редкая седина сверкает на солнце в его волосах. Все так же остры лиловые глаза, и осанка все так же неосознанно горделива.

Без сюрпризов ты не можешь, мой друг, сказал Тенака.

Это верно, ответил Ананаис. Зато я принес с собой завтрак, и с объяснениями можно подождать, пока я не поем.

Представь по крайней мере своих гостей.

Муха, Валтайя и Белдер, небрежно махнул рукой Ананаис и прошел мимо Тенаки к костру.

Добро пожаловать! улыбнулся Тенака.

Наше вторжение долго не продлится, заявил Муха. Твой друг помог Валтайе, и нам необходимо было покинуть город. Теперь, когда она в безопасности, мы с Белдером можем вернуться.

Понятно но сначала откушайте с нами.

У костра царило неловкое молчание, но Ананаис этого не замечал он отошел и сел спиной к остальным, чтобы снять маску и поесть спокойно.

Я много слышала о вас, Тенака, сказала Валтайя.

Во всех этих слухах очень мало правды.

В любой сказке есть крупица истины.

Возможно. Но где вы слышали эти сказки?

От Мухи.

Тенака кивнул и обернулся к молодому человеку, покрасневшему до ушей.

А ты откуда их знаешь, приятель?

От разных людей.

Я был солдатом, только и всего. Меня прославили мои предки. Я мог бы назвать многих, кто превосходил меня в фехтовании, в верховой езде, да и как люди они были лучше. Но у них не было имени, которое служило бы знаменем.

Ты слишком скромен, сказал Муха.

Дело не в скромности. Я наполовину надир, потомок Ульрика, наполовину дренай, правнук Регнака, Бронзового Князя. На деле же не князь и не хан.

Ты Хан Теней, возразил Муха.

Но как такое могло случиться? спросила Валтайя. Тенака усмехнулся.

Во время Второй Надирской войны сын Регнака, Оррин, заключил договор с надирами. Одним из условий был брак его сына Хогуна с дочерью хана, Шиллат. Этот союз был заключен не по любви. Свадьба, по рассказам, была пышной, и праздновали ее близ священной гробницы Друсса, на равнине к северу от Дельноха. Хогун привел молодую жену в крепость, где она прожила три несчастливых года. Там я и родился. Хогун погиб, свалившись

с лошади, когда мне было два года, а его отец отослал Шиллат домой. В брачном соглашении было оговорено, что дети от этого союза не могут унаследовать Дрос-Дельнох. Надиры же никогда не допустили бы, чтобы их вождем стал полукровка.

Вы, должно быть, были очень несчастливы, сказала Валтайя.

В моей жизни была и радость. Не надо меня жалеть.

Как же вы стали офицером «Дракона»?

Мне было шестнадцать лет, когда хан, мой дед, отправил меня в Дельнох. Это опять-таки входило в брачный договор. Дед с отцовской стороны принял меня и устроил мне назначение в «Дракон». Вот и все.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.2К 92

Популярные книги автора