Впрочем, дома ещё кое в чём походили друг на друга: при взгляде на каждый из них создавалось ощущение, что чужакам туда входить не стоит.
Линь Цюши с утра подробно расспросил Дун Тяньвэй о семьях с детьми, и она поведала, что они с напарником проходили в дома беспрепятственно, но так и не нашли ни одного ребёнка. А остальные члены семьи вели себя безучастно от них не удалось добиться ничего.
Линь Цюши спросил девушку: «Вы осматривали комнаты?»
Дун Тяньвэй ответила:
Осматривать-то осматривали, но безрезультатно! Детей там всё равно не было.
Линь Цюши её понял.
Пока он вернулся в мыслях к тому разговору, Жуань Наньчжу уже нажал на дверной звонок.
Когда звон стих, старая дверь дома с тихим скрипом открылась, а за ней появилось мрачное старушечье лицо. Пожилая женщина мутными глазами пошарила по веранде и увидела стоящих за оградой мужчин.
Линь Цюши решил было, что она сейчас начнёт спрашивать, зачем они явились, но старуха лишь молча вышла и открыла им калитку, а сама вернулась в дом, своим отношением как бы говоря: «Я вам ничего не скажу, разбирайтесь сами».
Жуань Наньчжу позвал её:
Пожилая госпожа.
Но старуха не удостоила его вниманием, как будто ничего не слышала.
Что ж, не хочет говорить, никто не заставляет.
Прежде чем войти в дом, они вначале осмотрели двор, но странностей не обнаружили.
Жуань Наньчжу сказал:
Глава посёлка говорил, что здесь живёт семилетняя девочка, которая пока ещё не пропала. Если эти сведения верны, она точно должна быть здесь, только родственники куда-то спрятали ребёнка.
Линь Цюши кивнул Дун Тяньвэй выразилась точно так же.
Так что давай поищем, Жуань
и только убедившись, что старухи нигде не видно, переступили порог.
Готовые в любой момент бежать, они по лестнице направились на второй этаж, но в пролёте Линь Цюши вдруг услышал очень неприятный звук Да ещё такой отчётливый похожий на хруст ломающихся костей.
Жуань Наньчжу посмотрел на Линь Цюши очевидно, он тоже это услышал.
Мужчины пошли дальше, к той жуткой комнате, а когда оказались у двери, то смогли разглядеть, что происходит внутри.
Старуху схватила пара рук, вытянувшаяся из ящика. Эти руки были грубо сплетены из соломы и буквально облеплены ползающей по ним чёрной мошкарой. Словно змеи, руки обвили тело старухи и теперь затаскивали его в ящик.
Ящик и так уже был заполнен до отказа, но из-за пугающей силы соломенных рук тело старухи уже оказалось наполовину внутри. Очевидно, что это её кости ломались она скрутилась в неестественную позу и тоже оказалась мертва.
Зрелище было настолько пугающим, что Линь Цюши покрылся холодным потом.
Что будем делать? спросил он Жуань Наньчжу.
Тот помолчал немного, достал сигарету, закурил и сказал:
Заглянем в другие дома.
Линь Цюши согласно хмыкнул.
Мужчины молча закрыли дверь в комнату, развернулись и пошли прочь.
По дороге они обсудили увиденное.
Девочку в ящик запихнула старуха? Боялась, что Воронье пугало заберёт ребёнка? спросил Линь Цюши.
Думаю, да.
И это весьма странно. Родственники должны оберегать своих детей. Но старуха предпочла спрятать ребёнка в маленький ящик, и даже зная, что девочка там умрёт, не пожелала отдать её Вороньему пугалу.
Хм, тебе вон тот силуэт не кажется знакомым? Они как раз направлялись к дому следующего ребёнка, когда Линь Цюши увидел впереди чью-то фигуру. Он внимательно пригляделся и удивлённо воскликнул: Да ведь это же пропавшая напарница Ван Тяньсиня!
Жуань Наньчжу, поглядев, ответил:
И правда она.
Стоя на дороге, они увидели, как девушка по имени Лю Я пошла по узкой тропинке, ведущей из посёлка в сторону безлюдной рощицы. Её лицо не выражало ничего, но Линь Цюши помнил девушку всегда немного напуганной и доброжелательной.
Пойдём за ней? предложил Жуань Наньчжу.
Линь Цюши кивнул.
И они последовали за девушкой, чтобы проследить, куда та направилась.
Лю Я шла по тропе, не сворачивая, и очень скоро покинула посёлок. Дорога вела через пустынную рощу, затянутую туманом, и только путь впереди оставался хорошо виден.
Линь Цюши тихо спросил Жуань Наньчжу:
Мы же не выйдем за границы разрешённых дверью территорий?
Думаю, нет. Мне не нравится её состояние Кажется, она уже не человек.
Линь Цюши поджал губы. Если честно, ещё вчера, узнав о том, что Лю Я ушла куда-то с сестрой Лорана, они поняли, что с девушкой можно попрощаться. Всё-таки это мир за дверью. И здесь, встретив человека, нельзя быть уверенным, что это действительно «человек».
Опасаясь, что Лю Я их заметит, Линь Цюши и Жуань Наньчжу не решились подходить слишком близко. Их отделяла неплотная завеса тумана. А когда Жуань Наньчжу увидел, что девушка замерла, то сразу остановился и задержал Линь Цюши.
Они оказались посреди старых развалин, которые когда-то тоже являлись частью посёлка, но сейчас этот район был заброшен. Их окружали только каменные основания домов с остатками стен да заросли трав, здесь царило полное запустение.
Лю Я стояла в глубине этих руин, будто в ожидании чего-то.
Линь Цюши услышал раздающийся в тумане шорох, что-то передвигалось по земле.
Спрятавшись за обвалившейся стеной, Жуань Наньчжу и Линь Цюши практически задержали дыхание, не смея издать ни малейшего шума.