Как же это омерзительно! Какая же он сволочь, этот Майкл Абернати!
Я аккуратно наполнила пузырек, закрыла бутылку, и в этот момент справа что-то сверкнуло. Нахмурившись, я посмотрела туда, откуда пришло это серебристое сияние, и увидела на полу скомканную бумажную салфетку.
Сквозь высокое стрельчатое окно проникал лунный свет он лежал полосой на полу, наполняя густым серебром пятна, которые покрывали салфетку.
Я замерла, боясь дышать.
Вспомнила: я стояла на этом месте, когда забрала у приюжанки салфетку, испачканную кровью Шеймуса.
И положила ее не в карман рабочего халата, а мимо.
Некоторое время я стояла, глядя на салфетку и пытаясь успокоиться потом порывистым движением подхватила ее, спрятала в вырез платья, чтобы точно не потерять. Руки дрожали от волнения, но я смогла аккуратно поставить бутылку с каплями на место и подхватила пузырек.
Надо было обо всем рассказать Кассиану. Немедленно.
Я вбежала в нашу комнату так, словно за мной гнались бесы во главе с Уотермуном и Абернати. Кассиан, который осторожно наливал воду в котел, поднял голову и улыбнулся, но его улыбка растаяла сразу же, как только он всмотрелся в мое лицо.
Флер? Что случилось?
Много всего, выдохнула я. Оливия еще не успела поговорить с Кассианом вот и прекрасно. Смотри.
Мы подошли к окну, и я вынула из выреза салфетку, испачканную кровью Шеймуса. Аккуратно положила ее на подоконник, в поток лунного света, и темные пятна тотчас же налились серебром. Кассиан растерянно посмотрел на платок, потом перевел взгляд на меня и прошептал так, словно боялся, что нас сейчас подслушивают:
Что это? Откуда это у тебя?
Помнишь, у Шеймуса пошла кровь? спросила я таким же шепотом. Я забрала салфетку у той девочки, сунула мимо кармана и сейчас наткнулась на нее в лаборатории!
Шеймус Броуди лунная лиса? Кассиан запустил обе руки в волосы, нервным движением потянул пряди.
Получается, что так. Кассиан, что нам делать? Его нужно спрятать от Абернати! От всех!
Кассиан сгреб салфетку прошел к столу, вынул плотный бумажный конверт и убрал ее внутрь. Обернувшись, он посмотрел на меня и отчеканил:
Парню нельзя покидать академию. Абернати сразу поймет, почему он сбежал, и будет знать, кого именно искать.
Что же нам делать? спросила я.
Нужно все проверить, откликнулся Кассиан. Это вообще может быть не его салфетка. Одного из рабочих, который ремонтирует лабораторию, например.
Я согласно кивнула.
А как же мы будем проверять? Надо все сделать так, чтобы Абернати ни о чем не узнал, чтобы никто ни о чем не узнал, но Ох.
Видно, я изменилась в лице, потому что Кассиан вопросительно поднял бровь.
Мне нужно кое-что еще тебе рассказать, твердо произнесла я. Кассиан, я всегда была и буду с тобой честной. Сегодня ректор
***
В сторону! Всем в сторону!
Госпожа Анвен металась рядом с нами, словно перепуганная квочка возле своих цыплят. Кто-то из студентов шарахнулся к стене, глядя на Кассиана во все глаза, а кто-то застыл у него на пути, изумленно глядя на проявление бауварского синдрома.
Эта дрянная болезнь иногда случается у зельеваров, которые слишком много работали с составами на основе баувара: тропического растения, которое влияет на нервную систему. Если у вас бауварский синдром, то тело отказывается вам подчиняться. Вы идете но не туда, куда хотите. Вы машете руками и не можете остановиться.
Пожалуйста! воскликнула я, пытаясь направлять Кассиана верной дорогой. Я вас очень прошу, отойдите!
Кассиан махнул неестественно напряженной правой рукой в мою сторону, и я едва успела увернуться от удара. Госпожа Анвен, сокрушенно качая головой, выбросила вперед пригоршню золотых нитей усмиряющего заклинания, но они рассыпались, не успев долететь до Кассиана.
Его лицо выражало немыслимое страдание. Зельевар сейчас выглядел, словно зомби с Черного юга: шагал вперед, не разбирая дороги, и в глазах была такая мука, что жутко было смотреть.
Позовите ректора, прошу! воскликнула я. Пожалуйста!
Остановить бауварский синдром можно заклинанием Молота, но оно под силу только самым опытным и могущественным волшебникам. И вот мы с Кассианом ковыляли в ректорат, и это было просто душераздирающее зрелище человек мучился и страдал, не в силах восстановить контроль над телом.
Пинкипейн, который шел навстречу со стопкой каких-то тонких темно-зеленых папок, мигом оценил состояние Кассиана:
вручил одному из студентов свою ношу и рванул в сторону ректората. Вскоре навстречу нам вылетел встревоженный Абернати и замер, глядя на Кассиана, который забуксовал возле стены и механическими движениями левой руки отгонял всех, кто был рядом.
На помощь! воскликнула я, стирая слезы. Он с утра сегодня вот такой! Помогите!
Да что ж ты будешь делать, пробормотал Абернати. Как это случилось?
Не знаю! всхлипнула я. Я проснулась утром, а он уже вот такой возле дверей.
Проректор Аликан замер возле стены, прикидывая направление удара. Если он, карлик, попадет под кулак Кассиана, то дело кончится очень плохо.
Никогда не имел дела с бауварским синдромом, признался Абернати, сокрушенно покачав головой. Но ладно, попробуем.
Он осторожно приблизился к Кассиану как раз в тот момент, когда он неожиданно развернулся и отправил знатный удар ректору в подбородок.