Остаток завтрака прошел молча и в напряжении. Мне нечего было сказать супругу, а ему нечего было сказать своей договорной жене.
Я вернусь так скоро, как это будет возможно, ещё раз сообщил Кириан и, проходя мимо моего стула, замер.
По привычке мужчина потянулся к моим плечам и слегка наклонился. Но горячая ладонь так и не коснулась кожи, а губы не коснулись волос.
До встречи, строго сказал мужчина, быстро покидая столовую.
Как бы мой супруг ни желал быть учтивым, он так и не смог побороть отвращение и коснуться моей кожи. Было обидно, но мне не привыкать.
Глава 8. Друг.
Анна Баксли.Как я и предполагала, Кириан желал сбежать от своей нежеланной супруги подальше и задержался на плантации подольше.
Спустя две недели он прислал сообщение, что дела еще не улажены, и сообщил, что задержится на плантации ещё на неопределённый срок. Я бы поверила, если бы не одно "но": мои управляющие уже успели завершить все дела, продать урожай и предоставить отчёты.
Спустя еще несколько недель в поместье пожаловал губернатор.
Чем обязана, кузен? Копии отчетов я уже передала вам с Юго, что-то не так? спросила, отрываясь от бумаг.
Как обычно, я проверяла книги и работу своих помощников. Многим из них доверяла, но, как и во всём остальном, служащие тоже люди и не прочь умыкнуть то, что плохо лежит.
Разве мне нужен повод? попытался улыбнуться губернатор.
В его наигранное веселье я не поверила, отложила бумаги и указала на стул.
Как давно вы виделись с графом Баксли? задал он вопрос.
Старшим или тем, который мой супруг? так же безразлично спросила.
Наигранно безразлично, ведь понимала, если Шон спрашивает о моем молодом супруге, значит, занят Кириан не только на плантации или занят чем-то не тем.
Кириан Баксли, мне казалось, у вас всё в порядке? снова спросил губернатор.
Было, а потом я не стала его отталкивать, как вы и советовали. Он увидел мою ногу и спину, объяснила ситуацию.
Шон вздохнул и провёл рукой по волосам.
Я считал его более порядочным и не подверженным всем этим предрассудкам, повинился кузен.
Что случилось? Кириан сообщил мне, что задерживается на плантации брата. Он уехал туда больше четырёх недель назад, не стала скрывать.
Ну, насколько я осведомлён, ваш супруг в Чарльстоне. Уже несколько дней он живёт в поместье у брата и регулярно бывает в одном весьма сомнительном заведении. Не один, сообщил Шон.
Он завёл себе любовницу на мои деньги? Забавно, попыталась скрыть горечь в голосе и спрятала дрожащие руки под стол.
Чего-то такого следовало ожидать, но всё равно внутри словно что-то сломалось. Вероятно, это была моя вера в то, что, всё обдумав, Кириан примет меня, и всё наладится.
Нет, пока ещё нет, Анна, но всё к тому идёт. Я не должен вмешиваться, но вынужден. Просто напомните ему о договоре. Помнится, мистер Таусон предусмотрел такой поворот. Вам ведь не нужны бастарды, которые потом станут пытаться отсудить часть капитала на содержание, напомнил кузен.
Адвокат и правда предусмотрел такой поворот, зная о похождениях молодого повесы. Пункт договора, о котором я старалась не думать.
Точнее, бастарды не нужны вам и регенту. Именно к вам придут просить содержание от мистера Баксли, и вы не сможете отказать, возразила я губернатору.
Вы умная женщина, Анна. Не для того мы составляли договор, чтобы позволить молодому ловеласу прогуливать с трудом нажитые капиталы. Он все подписал. Если желает шататься с этим повесой по борделям, пусть выплатит компенсацию, и мы расторгаем брак. Вы справлялись одна и Не важно, просто образумьте мужа, пока это не зашло слишком далеко, строго приказал кузен.
Точнее, он мягко намекнул на монастырь или заброшенную плантацию, если не удастся усмирить дорогого супруга. Который что?
С каким повесой? Я думала, он посещает там дам? не поняла я слова губернатора.
Шон Паркер вздохнул и поерзал в кресле. Он явно рассчитывал на более эмоциональную реакцию и скандал, который я устрою Кириану. А потому упомянул бордель, намеренно упуская детали.
Это мне не известно. Только то, что из Лондона вернулся верный друг вашего мужа Тейлор Кеннеди. Он просадил все средства выделенные на учёбу в Лондоне и, поджав хвост, вернулся в Чарльстон. Вам пришлют отчёт, неохотно ответил кузен.
Они посетили бордель? ещё раз уточнила, учуяв неладное.
Закрытый мужской клуб, но это пока.
То, что ваш супруг направился к брату вместо дома, заставляет нас нервничать. Не доводите до крайностей, поговорите с мужем, Анна. Если пойдут слухи, уладить дела будет сложнее, сдался Шон.
Вздохнув, я откинулась на кресло и потерла виски. Банальная манипуляция ревностью, на которую я едва не купилась.
Я поговорю, кузен. Что-то ещё? устало спросила.
Светлые платья идут вам больше, добавил губернатор, осмотрел кабинет и громко зашагал прочь.
Этой ночью, чтобы уснуть, мне понадобилось три стакана настойки и горячая ванна. С Шоном пришлось держать лицо, а вот запираясь в спальне, эмоции всё же прорвались наружу.
***
Молодой граф вернулся, поздно ночью, шёпотом сообщила Кики.
Резко сев, я потерла опухшие от слёз глаза.
Ты его видела? спросила служанку.