Гаррисон Гарри - Весь Гарри Гаррисон в одном томе стр 192.

Шрифт
Фон

Подполье самое подходящее слово. Она под полем.

Я судорожно стиснул зубы.

Тремэрн, вы не могли бы подключить адмирала?

Джим, я здесь. ИРИНа предупредила меня чуть раньше, и с той самой минуты я слежу за развитием событий. Пока все не выяснилось, я не хотел нервировать тебя

Новостью, что мы зря не прихватили лопату. Чем вы не хотите меня нервировать?

Я просто ждал новых данных. Послал низколетящий зонд на поиски гравиметрических аномалий, которые заметила ИРИНа. Похоже, их там полным-полно.

Что еще за аномалии? Линзы металлоносных руд?

Совсем напротив. Полости под землей.

Впечатляет. Все, до связи. По крайней мере, мы хоть знаем теперь, где находка.

Где? спросил Флойд, участвовавший в разговоре несколько односторонне.

Под землей. Впереди не то пещеры, не то каверны. На поверхности ничего не видно, но они есть; ИРИНа и адмирал уверены, что находка где-то там. Может, отдохнем наконец и подождем новостей?

Думаю, можно.

Флойд думал правильно едва мы рухнули наземь, в нашу сторону понесся целый рой пуль. Они просвистели там, где только что находились наши головы.

В руке у Флойда я увидел большой уродливый пистолет. Он нисколько не помешал моему спутнику ловко юркнуть на четвереньках мимо меня к земляному валику под ближайшим полпеттоновым деревцем.

Мы под огнем! крикнул я в челюстефон.

Противник вне видимости.

Бобик встал на задние лапы и вдруг высоко подпрыгнул, не обращая внимания на новую очередь.

Гав-гав! Может, для кого-то и вне видимости, а для меня как на ладони.

Кто это?

Не кто, а что. Какое-то устройство, врытое в землю. Хотите, я с ним разделаюсь?

Если сможешь.

Р-р-р-р!

Он удлинил лапы и рванул с такой быстротой, что мы едва не потеряли его из виду. Через несколько секунд до нас донесся приглушенный расстоянием взрыв, и по земле забарабанил дождь обломков.

Быстро, пробормотал я.

Спасибо. Бобик вырос перед нами с куском металла в зубах. Если хотите взглянуть на останки пожалуйте за мной.

Мы пожаловали за ним к дымящейся воронке. Посреди нее валялся исковерканный механизм. Бобик выплюнул обломок, вытянул шею, задрал хвост и ткнул передней лапой.

Дистанционно управляемая пулеметная установка. Заметьте: верхняя часть закамуфлирована грязью и вьющимися растениями. С помощью гидравлики может подниматься над землей. Вот эта красная жидкость вовсе не кровь, а битое стекло из оптического прицела. Обратите внимание на счетверенный пулемет Рапеллит-Бинетти-Икс-Девятнадцать. Восемнадцать выстрелов в секунду. Пули бронебойно-разрывные.

ИРИНа, с каких это пор ты спец по оружию? поинтересовался я.

С давних, пирожок ты мой сладкий. Когда-то моя профессия требовала глубоких познаний в этой области. А еще я знаю, что пулеметы этого образца не производятся уже пять веков.

Глава 23

Сколько, говоришь? Я не получил ответа поддельный пес уже зарывался под турель, суча лапами, как настоящий, и разбрасывая грязь.

Пятьсот, сказал Флойд. Да неужто такое возможно? Кому могло понадобиться это старье?

Тому, у кого под рукой не оказалось ничего получше. Перед нами загадка, и ее предстоит разгадать. Помнишь, чем уничтожили лабораторию? Древней взрывчаткой. Тоже ведь старье. О чем все это говорит? О том, что планета, возможно, была обитаема еще до того, как на нее начали сметать социальный мусор. Что, если потомки первопоселенцев укрылись под землей? Это вероятно. Лайокукаю превратили в тюрягу минимум пять веков назад. Вот сколько времени прячутся эти таинственные аборигены. И они, наверное, закопались

еще до того, как Лига обнаружила планету. Потому-то о них никто и слыхом не слыхивал.

Кто они?

Об этом я знаю не больше твоего

Ррр-гав! сообщил наш собакомат. Нашел кабель из оптического волокна. Под землю уходит. Это, наверное, для наведения установки.

Да, из каверн. Напрашивается другой вопрос: как нам туда

Джим, заявила моя челюсть, в двух шагах от вас, в той стороне, куда вы направлялись, происходит кое-что занятное. Мы настроили электронные телескопы на максимальное увеличение и теперь видим

Что видите?

Из отверстия в земле появилась группа вооруженных людей. Похоже, они тащат кого-то связанного Так, а теперь поднимают металлический столб Возятся Привязывают к столбу, кажется

В моем мозгу замерцали сонмища исторических кинокадров.

Остановите их! Не иначе, это казнь! Расстрел! Сделайте что-нибудь!

Невозможно. Мы же на орбите. В ближайшие пятнадцать минут ничем нельзя помочь, кроме ракеты со взрывчаткой, но она тут явно противопоказана.

Забудьте! Сунув руки в рюкзак, я свистнул псевдопсу: Бобик! Лови!

Он высоко подпрыгнул и поймал зубами газовую гранату.

Беги! Вон туда! Слышал адмирала? Подбеги к тем ребятам и хорошенько укуси эту штуку.

Последние слова я кричал хвосту, исчезающему среди кустов. Мы схватили рюкзаки и бросились следом. Флойд легко обогнал меня, и к тому моменту, когда я, спотыкаясь и задыхаясь, добежал до места казни, схватка отошла в историю. Задрав хвост, наш славный приятель лаял и указывал на поверженные тела.

Бобик, ты лучший друг человека. Отличная работа. Я едва одолел искушение погладить искусственную шерсть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке