Вернулся Шувалов и привёз приказ, что сотне предстояло выдвигаться к селению Аркалык, район Аргадана. Рядом с селением находятся развалины старой крепости в которой стоит рота 17 пехотного батальона с одним орудием. Сутки назад туда выдвинулся егерский батальон подполковника фон Мангера. Общее командование поручено подполковнику Шувалову.
Командование полагает, что наступление в этом районе крупными отрядами маловероятно. Наличие егерского батальона и отдельной сотни, подкреплённое двумя сотнями казаков, вполне достаточным. Стоять предполагается до середины сентября. Единственное опасение у командования вызывает тот момент, что отряды турков решат уходить по долине к себе в Турцию.
К нам подошли пожилой армянин и совсем молодой юноша.
Это проводники прикреплённые к нам.
Здравствуйте, господин офицер. Меня зовут Армен Степанян, это мой сын Ваган. Уважаемый Ашот просил передать вам, с пожеланием здоровья, небольшой подарок.
Армен протянул небольшую сумку в которой лежали пакет с кофе и медная турка с двумя кофейными чашками.
Он очень обижается на то, что вы совсем забыли своего друга.
Вот шельма, всё знает я усмехнулся Спасибо Армен, присаживайся, расскажи о том месте подробнее.
Шувалов с интересом наблюдал и слушал наш разговор
Глава 2
Пётр Алексеевич, не нужно расстраиваться заранее. Может у полковника краткий визит к нам.
Здравствуйте господа. Рад снова быть с вами, надеюсь и вы так же рады. рассмеялся Павел. Еле уговорил отпустить меня, что бы самому увидеть боевые действия. В штабе думают, что на вашем участке возможны прорывы небольших групп турок. Это район заселен не так густо.
Возбуждённый Павел бесцеремонно, по-свойски устраивался у нашего костра. Видно мысли о предстоящих приключениях будоражили его воображение.
Я отвел в сторону жандармского ротмистра Булавина, который постоянно следовал за Павлом.
Максим Сергеевич, как вы могли допустить отъезд полковника из штаба? старался говорить спокойно.
Как, как, никак с раздражением ответил ротмистр Если б я мог, связал бы его и отправил в Петербург с фельдъегерской почтой. Вы думаете
я не понимаю всей опасности, но что я могу сделать? Генерал Верников не стал отговаривать полковника. Видите ли, он не видит явной опасности.
А генерал Симонов?
Генерал-майор Верников сменил его днями, та ещё фифа.- лицо Булавина скривилось.
Ладно, Максим Сергеевич, проехали, старайтесь удержать его от глупых поступков. Если мы грубо обездвижим полковника, он обидится на нас, а если его убьют, нас смешают с дерьмом и размажут тонким слоем. Я не пугаю, я констатирую факт ротмистр.
Уже дурно пахнет, Пётр Алексеевич, я постараюсь.
Вот и постарайтесь, дружище. Может всё обойдётся, отсидим в заслоне положенное и домой.- Сказал я без всякой уверенности.
Не обошлось, около полудня следующего дня в отдаление послышались слабые звуки выстрелов к нам скакала разведка. Колонна остановилась. Все в тревоге ожидали известий. Костя подскакал и бросив повод кому-то, что бы вывели лошадь, доложил.
Командир, в полутора вестах, впереди, идет бой, наши, непонятно кто, атакованы туркой, конные, сколько определить трудно. Заметили нас, сотен пять идут за нами.
Сотня построение «коробка».- Ору во всё горло. Колонна распалась и стала быстро перестраиваться. По два фургона встали на флангах. Расстояние между ними около шестидесяти метров. Первая сотня выстроилась в две шеренги с интервалом два шага, для стрельбы с колена. Картечники, двадцать человек и стрелки Ромы встали третьей шеренгой. Вторая сотня распределилась на флангах, в случае необходимости поддержит первую. Две сотни казаков стояли позади, держа коней в поводе.
Савва, позови Дорожного.
Подполковник Шувалов стоял в стороне и не мешал мне командовать.
Я, господин есаул, подскочил Дорожный.
Василий Иванович, помнишь, как на тренировке?
Так точно.
Стоишь и ждёшь команда. После неё обходишь с флангов и атакуешь. Преследуешь, если их много, сразу поворачиваешь и выманиваешь на меня, уходишь к нам в тыл и прикрываешь его. Все тревожно смотрят на приближающуюся конную массу, которая неотвратимо двигалась на нас. Павел собрался со своим десятком присоединиться к казакам, что бы идти с ними в атаку.
Полковник, вы куда?
Буду атаковать вместе с казаками. решительно заявил он.
Отставить, господин полковник. Попрошу вас оставаться рядом со мной.
Вы не можете мне приказывать дернулся Павел.
А я не приказываю, я требую, что бы вы стояли рядом со мной. В любом случае я не позволю вам идти в конную атаку.
Лава приближается. Все затихли наблюдая за набирающей разбег конной массы турков. Они визжали, кричали, свистели, всё это сливалось в один животный рев. Уже видны всадники в ярких одеждах размахивающие саблями, оскаленные морды лошадей. Сто метров, команда Ромы: Стрелки! БЕЙ.
Раздаётся залп. Два десятка лошадей вместе с всадниками валятся на землю, как подкошенные. Лошади вставали на дыбы, падали, давя седоков. Ржание смешалось с человеческими воплями. Раздается слитный залп сотни, две передние шеренги конной лавы, будто наткнувшись на стену свинца, валятся образуя кровавое месиво из лошадей и всадников, буквально в тридцати метрах от нас. Атака захлебнулась. Подаю команду Дорожному. Две сотни обтекая нас с флангов с гиканьем и свистом полетели в атаку. Турки не выдержали и повернули. Было видно, как казаки настигают отступающего противника, отдаляясь от нас.