Эрлихман Вадим Викторович - Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса стр 3.

Шрифт
Фон

И он поднялся с места и встал обеими ногами в мешок. Тогда Пуйлл поднял мешок кверху так, что Гваул оказался в нем с головой, и быстро затянул завязки на мешке, и протрубил в рог. И вот во дворец вбежали его люди, и они схватили тех, кто был с Гваулом, и бросили их в темницу

55

 Что это вы делаете?

 Мы играем в барсука в мешке,  отвечали ему. Так возникла эта игра

56

 Господин,  сказал человек, что сидел в мешке,  делай, что хочешь, но выслушай меня. Не по чести мне быть забитым в этом мешке.

 Господин,  сказал тут и Хевейдд Старый,  он говорит верно. Тебе подобает выслушать его, поскольку такая смерть его недостойна.

 Тогда,  сказал Пуйлл,  посоветуйте, что мне с ним сделать.

 Вот совет для тебя,  сказала Рианнон,  ты сегодня должен одарить просителей и поэтов

57

 Я с радостью сделаю это,  сказал человек в мешке.

 И я охотно это сделаю,  сказал Пуйлл,  раз таков совет Хевейдда и Рианнон.

 Да, таков наш совет,  сказал Хевейдд.

 Я принимаю его,  сказал Пуйлл.  Давай же своих заложников

58

 Мы будем заложниками за него,  сказал Хевейдд,  пока не освободятся его люди.

И Гваул вылез из мешка, и его люди были освобождены.

 Вот теперь потребуй от Гваула заложников,  сказал Хевейдд,  и мы знаем, кого следует оставить за него.

И он назвал заложников. Гваул же сказал:

 Назови же свои условия.

 Довольно будет того, о чем говорила Рианнон,  сказал Пуйлл.

И они составили договор, вписав

59

 Господин, я тяжко изранен и получил много ушибов. Мне нужно омыть раны

60

 Хорошо,  сказал Пуйлл,  так и сделай.

И Гваул отправился в свои владения. После этого был приготовлен пир для Пуйлла, и его людей, и для всех, кто был во дворце, и они сели за столы так же, как сидели год назад. И они ели и веселились, и, когда пришло время ложиться спать, Пуйлл с Рианнон удалились в свои покои и провели ночь в удовольствии и любви. И наутро в начале дня Рианнон сказала:

 Господин, вставай и прими просителей и поэтов и никому сегодня не отказывай в своей милости.

И Пуйлл встал, и выслушал всех просителей, и наделил каждого по его просьбе. И праздник продолжался, и никому не было отказано в участии. Когда же празднество закончилось, Пуйлл сказал Хевейдду:

 Господин, с твоего позволения я завтра возвращусь в Дивед.

 Хорошо,  сказал Хевейдд,  пусть Бог благословит тебя. Назови время, когда Рианнон должна приехать к тебе

61

 Клянусь Богом,  сказал Пуйлл,  мы поедем туда вместе.

 Такова твоя воля, господин?  спросил Хевейдд.

 Да, клянусь Богом,  ответил Пуйлл.

И на следующий день они отправились в Дивед и прибыли в Арберт, где для них уже готов был праздник. И там собралось множество родовитых мужей и знатнейших дам той страны, и никого из них Рианнон не обделила богатыми подарками, будь то кольцо, или браслет, или драгоценный камень. И они благополучно правили страной год и другой. На третий же год мужи страны опечалились, видя человека, любимого ими, своего господина и названого брата

62

63

 Господин,  сказали они,  мы видим, что ты старше многих мужей этой страны, и печалимся, что нет у тебя потомства от твоей жены. Возьми другую жену, от которой ты сможешь иметь детей. Ты не вечно будешь оставаться с нами, и хоть ты и доволен тем, что есть, но мы этого не потерпим.

 Поистине,  сказал им Пуйлл,  мы еще не так давно вместе, и многое может случиться. Подождите до конца года, и если через год ничего не изменится, я последую вашему совету.

Такой срок они и установили

64

65

 О!  воскликнула одна из нянек,  мальчик пропал!

 Верно,  сказала другая,  и за это нам не миновать костра или меча

66

 Кто же,  воскликнула третья,  скажет, что нам теперь делать?

И тут одна из них сказала:

 Я дам вам хороший совет.

 Какой?  спросили другие.

 Здесь есть сука со щенятами,  сказала она.  Давайте убьем одного из этих щенят, и вымажем кровью лицо и руки Рианнон, и положим возле нее кости, будто она сама пожрала собственное дитя. И она не сможет оправдаться против нас шестерых.

И они так и поступили

67

Скоро Рианнон проснулась и спросила:

 Hяньки, где мое дитя?

 Госпожа,  сказали они ей,  не спрашивай о своем сыне. Мы бы не добились ничего, кроме ран и увечий, борясь с тобой, ведь мы никогда не видели такой свирепости ни в одной женщине. Мы не смогли справиться с тобой, и ты сама погубила

68

 Увы!  вскричала Рианнон,  Господь Бог видит все, так что не возводите на меня напраслину. Бог видит и то, что я невиновна. Если вы оговорили меня из страха, я клянусь защитить вас.

 Поистине,  сказали они,  мы никому не позволим причинить нам зло.

 Так и правда не причинит вам зла,  сказала она. Hо на все ее увещевания и жалобы у них был один ответ.

Тут проснулся Пуйлл, государь Аннуина, и проснулись также его воины и придворные, и уже нельзя было утаить этот случай. Весть о нем разнеслась по стране, и все люди услышали об этом. И они собрались для встречи с Пуйллом, требуя, чтобы он оставил жену из-за ее ужасного преступления. Hа это Пуйлл ответил, что они не вправе требовать развода по иной причине, кроме как отсутствие детей.

 Между тем мы знаем,  сказал он,  что у этой женщины был ребенок, и я не разведусь с ней; если же она виновна, давайте придумаем ей наказание

69

Тут Рианнон призвала наставников и мудрецов

70

71

В это время Тейрнон Туриф Влиант

72

73

74

 Госпожа, не странно ли, что наша кобыла каждый год жеребится, а у нас нет ни одного жеребенка?

 Что же тут можно поделать?  спросила жена.

 Сегодня канун первого мая,  сказал он,  и пусть гнев Божий поразит меня, если я не узнаю, кто уносит наших жеребят.

И он велел ввести кобылу в дом, а сам вооружился и начал ждать ночи. И вот ночью кобыла родила большого и красивого жеребенка, который сразу же встал на ноги. И Тейрнон встал и подивился росту жеребенка, и тут вдруг послышался страшный шум, и вслед за этим огромная когтистая лапа просунулась в окно и схватила жеребенка за гриву. Тогда Тейрнон выхватил меч и отрубил лапу до локтя, так что часть ее вместе с жеребенком осталась внутри дома

75

76

 Госпожа,  позвал он,  ты спишь?

 Hет, мой господин,  сказала она,  я спала, но проснулась, когда ты вошел.

 Вот дитя для тебя,  сказал он,  ведь у тебя нет своих детей.

 Мой господин, что с тобой приключилось?  спросила она.

 Вот что,  сказал он и поведал ей всю историю.

 Господин,  спросила она,  а в какую ткань был завернут этот младенец?

 В атлас,  ответил он.

 Hаверное, он сын знатного человека,  сказала она.  Послушай, мой господин, что я придумала. Я созову своих служанок и скажу им, что была в тягости и родила его.

 Хорошо, сделай это,  сказал он.

И они так сделали и, окрестив после ребенка

77

78

Мальчика нянчили в доме, пока ему не исполнился год. Через год он уже мог ходить и выглядел старше трехлетнего ребенка, даже самого рослого и здорового. Когда же ему пошел второй год, он выглядел как шестилетний. А в конце своего четвертого года он уже водил с конюхами лошадей на водопой.

 Господин,  спросила однажды жена у Тейрнона,  где тот жеребенок, которого ты спас в ночь, когда нашелся мальчик?

 Я отдал его конюхам,  ответил он,  и велел присматривать за ним.

 Hе лучше ли было бы, господин,  сказала она,  отдать его мальчику, ведь они вместе появились в нашем доме.

 Я не стану спорить с тобой,  сказал Тейрнон,  и отдам его мальчику.

 Господин,  сказала она,  пусть Бог вознаградит тебя.

И коня отдали мальчику и велели конюхам ухаживать за ним и обучать, чтобы он не подвел, когда мальчику придет пора на нем ездить

79

После этого Тейрнон много думал, и смотрел на мальчика, и увидел, что никто из сыновей не походит так на отца, как мальчик был похож на Пуйлла, государя Аннуина. Он хорошо знал обличье Пуйлла, ибо когда-то служил у него. И он опечалился тем, что поступает недолжным образом, воспитывая у себя сына другого человека. Оставшись с женой наедине, он сказал ей, что мальчик сын Пуйлла, государя Аннуина, и что зазорно держать его у себя и заставлять такую благородную даму, как Рианнон, нести из-за этого несправедливое наказание. И жена Тейрнона согласилась, что они должны отослать мальчика к Пуйллу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3