Татищева Елена С. - Шарм стр 26.

Шрифт
Фон

 Хорошо.  Она показывает мне язык.  Но, когда тебе станет скучно, не беги ко мне, чтобы плакаться в жилетку.

Затем она закатывает рукава и высыпает в миску довольно много муки.

В воздух поднимается белое облако, от которого мы оба начинаем задыхаться.

 Ну, думаю, пока все идет как надо,  говорю я, наконец отдышавшись.  Что теперь?

 Масло?

Я приподнимаю бровь:

 Это вопрос или утверждение?

 Понятия не имею.  Она улыбается мне.

Я беру пачку масла и разворачиваю ее.

 Ладно. Была не была.  И готовлюсь бросить масло в муку.

 Погоди!  Теперь Грейс уже смеется по-настоящему, и это так не похоже на ту Грейс, которая пару минут назад уныло сидела на диване, что меня захлестывает облегчение. Я не имею ни малейшего представления, как печь пирог и как готовить для него румяную корочку, но я готов делать это целую вечность, если только Грейс при этом будет улыбаться, как она улыбается сейчас. Я точно не знаю, что это говорит обо мне  или о нас,  но об этом мне надо будет подумать позже. Приготовление пирогов  это на удивление тяжелая работа.  Нам надо разрезать его, чтобы получить корочку.

 Ты думаешь, я понимаю, что это значит?

 Это значит  Она качает головой и берет у меня масло.  Не важно. Просто смотри и учись.

 У знатока,  невозмутимо договариваю я.

 Вообще-то если кого-то из нас двоих и можно назвать знатоком, то да, это я.

 Ты права.  Я смотрю, как она нарезает масло на маленькие квадратики и руками смешивает их с мукой.  Я думал, ты не знаешь, как это делается.

 Ну, я сто раз видела, как это делает моя мама. Но я понятия не имею, правильно ли я отмерила муку и масло. Полагаю, в конце концов у нас получится либо настоящая румяная корочка, либо детский пластилин для поделок на основе муки, так что как бы дело ни обернулось, мы будем в выигрыше.

 Детский пластилин?  с опаской спрашиваю я. Вообще-то это не вселяет уверенность в своих силах, если речь идет о готовке.

 Не бери в голову.  Она подходит к мойке, наливает в мерный стаканчик воды, затем медленно добавляет ее к смеси муки и масла, пока не получается шарообразная плотная масса.

 Это и есть тесто?  спрашиваю я, заглянув в миску, когда она наконец перестает месить.

 Это нечто,  отвечает она, ткнув в этот ком пальцем.  Думаю, очень скоро мы выясним, тесто это или нет.

 Э-э-э  Я не знаю, что можно на это сказать.

 Зря ты так беспокоишься. Все будет нормально. Может быть.  Она подходит к мойке.  Начинай готовить начинку, пока я буду отмывать руки.

 Я?  невольно взвизгиваю я, хотя и пытаюсь напустить на себя невозмутимый вид. И, прежде чем продолжить, прочищаю горло:  Ты хочешь, чтобы я приготовил начинку?

 Это же была твоя идея,  напоминает она мне.  Это ты предложил испечь пирог.

Мне нечем крыть, я беру банку с консервированной тыквой и читаю инструкцию. Затем начинаю отмерять и мешать  по мере своих кулинарных способностей. Они невелики, но ведь их недостаток может компенсировать энтузиазм, не так ли?

Наконец начинка готова, и Грейс выливает это странное месиво в форму из теста, уложенную в огнеупорную емкость для выпекания. Она ставит ее в духовку, и мы оба застываем перед стеклянной дверцей, глядя на свое творение.

 Это будет совершенно несъедобно,  чуть погодя говорю я.

 Поверь мне,  говорит она.  Пирог так и должен выглядеть.

 Ты уверена?  спрашиваю я, вскинув брови, и мы оба начинаем убирать посуду.

 Нет, не уверена. Но я так думаю.  Она вздыхает, затем серьезно смотрит на меня, убирая оставшиеся ингредиенты в шкаф:  Спасибо тебе.

 За что?  удивляюсь я.

 За это.  Она делает глубокий судорожный вдох и шепчет:  Я делала это вместе с моим отцом каждый год с тех пор, как мне исполнилось пять лет.

 Мне очень жаль,  принужденно говорю, и мне хочется погладить ее по спине, как это делают в фильмах. Но мои руки до локтей испачканы остатками начинки для пирога, к тому же я совсем не уверен, что ей хочется, чтобы я касался ее. И все же на всякий случай я подхожу к мойке и мою руки.

 Ничего.  Она печально вздыхает, и мне становится не по себе.  Знаешь, когда мне было пять лет, у меня выпал первый передний молочный зуб  перед самым Днем благодарения. Он просто выпал сам, а потом я выбила второй, когда упала с велосипеда. У меня тогда был совершенно нелепый вид.

 Да нет же, ты выглядела прелестно,  выпаливаю я, прежде чем успеваю подумать.

Она замирает, держа руку на дверце шкафа, и на ее лице отражается сначала растерянность, а затем осознание.

Я жду, что сейчас она накричит на меня за то, что я опять вторгся в ее воспоминания, но она  о чудо  продолжает:

 Новый передний зуб, на месте того, что вылетел при падении, вырос кривым. Когда я стала постарше, надо мной из-за него часто смеялись.

 Дети очень жестоки,  замечаю я, как будто действительно знаю, какими бывают дети.

Она снова вглядывается в меня, опускает взгляд на свои руки и шепчет:

 Я так одинока.

Мне не очень-то приятно это слышать, ведь я тоже нахожусь здесь, и в моих волосах полно муки, а под ногти набилась начинка для пирога. С другой стороны, это наш самый длинный разговор за несколько месяцев, так что могу ли я винить ее за то, что она чувствует себя одинокой?

Даже если сам я не чувствую одиночества, это еще не значит, что она не должна страдать от него. Ведь большинство людей не проводят всю жизнь в одиночном заключении.

 Я съем этот пирог,  в отчаянии говорю я. Мы с самого начала уяснили, что здесь я не испытываю голода  и слава богу. Есть только одна вещь хуже, чем быть запертым вместе с Грейс, которая едва меня терпит: это быть запертой с ней, знать, что она едва меня терпит, и при этом жаждать ее крови.

 Не надо. Я признательна тебе за предложение отравиться ради меня, но думаю, я не приму это предложение.

 Оно все равно остается в силе,  отвечаю я, когда она открывает дверцу духовки и заглядывает внутрь.  Просто чтобы ты знала.

Я подхожу к ней, тоже заглядываю в духовку, и у меня обрывается сердце. Этот пирог точно несъедобен. Он куда больше похож на диск для фрисби, чем на еду.

 Спасибо тебе.  Ее дыхание пресекается, и на этот раз, когда я устремляю на нее беспомощный взгляд, она позволяет себе бессильно припасть ко мне.

Поначалу я так потрясен, что не знаю, что делать. Но затем мне вспоминаются уроки Ричарда по «навыкам общения», и я неловко обвиваю рукой ее плечи. И глажу ее по спине.

Она поворачивается ко мне лицом и кладет голову мне на грудь.

Я опять не знаю, что делать, и потому делаю то, что кажется мне естественным,  обнимаю ее, кладу руку на ее затылок и прижимаю к себе, пока она плачет.

И плачет.

И плачет.

Обнимая ее, я замечаю несколько вещей. Во-первых, держать ее в объятиях кажется на удивление естественным. Во-вторых, от нее очень хорошо пахнет  ванилью и корицей. А в-третьих, мне нравится ее обнимать.

Мне жаль, что она плачет  мне совсем не нравится, что она плачет,  но я точно не имею ничего против того, что я чувствую, обнимая ее. Это странное чувство, если учесть, что последним человеком, которого я обнимал, была Лия. И это произошло после того, как я случайно сказал ей любить меня всегда. Но те объятия были полны паники, сожалений и стыда. Что значат эти объятия, я не знаю, но определенно что-то другое.

 Ну, хватит,  говорю я ей, гладя ее по спине так осторожно, как только могу.  Все образуется.

Она качает головой, прижимая ее к моему горлу, и я стараюсь не обращать внимания на то, что ее сопли текут по моей груди под рубашкой.

В конце концов она делает глубокий судорожный вдох:

 Извини.

 Тебе не за что извиняться. Все люди иногда плачут.

Она отстраняется и смотрит на меня красными глазами и с красными пятнами на заплаканных щеках.

 А ты когда-нибудь плакал?

Этот вопрос застает меня врасплох, и я смотрю ей в глаза, пытаясь понять, действительно ли она хочет знать правду или просто ищет моего сочувствия.

Потому что, если честно, я не плакал с детства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги