А я хотела ещё посидеть! Там такая хорошая музыка! обиженно заявила Джулия, когда они уже ехали в лифте.
Номер Джереми располагался на самом последнем этаже.
Ага, только я, вообще-то, приехал сюда не развлекаться, а выполнять поручение босса, и мне немного не до танцев, покачал головой молодой человек, но, заметив возмущение в глазах девушки, он поспешно добавил. Как только разберемся с делом, сразу же сходим потанцевать куда угодно!
Ему было проще что-нибудь пообещать, чем выслушивать сейчас истерику и упреки.
Все равно до утра ты к нему не пойдешь! заявила блондинка. А я тебе пока что ничего не расскажу!
Джереми вздохнул. Он понял, что от подружки так просто не избавиться и уже смирился с тем, что, возможно, еще полночи придётся слушать её болтовню, несвязанную с делом.
Номер, который выбрала Джулия, ему в принципе понравился. Он был чистый, просторный, впрочем, и гостиница, где они остановились, была не из дешевых. Молодой человек первым же делом подошел к окну и отдёрнул занавеску. Напротив располагался высокий старинный особняк, судя по всему, времён постройки прошлого века. Дом выглядел роскошно, но ни в одном из окон не горел свет.
Джереми это несколько смутило. Что, если Зеркальщик уже давно не живет в своём официальном владении, а использует дом для отвода глаз? Тогда его придётся где-то выслеживать, что наверняка будет непросто. Но молодому человеку очень понравился обзор, который открывался из окон его номера. Это была крайне неплохая позиция для снайпера.
Пока он изучал обстановку, Джулия скинула туфли и уселась на кровать.
Не хочешь меня обнять? капризно поинтересовалась она. Или ты там уже успел завести себе новую подружку?
Когда, интересно? вполне честно ответил Джереми. Пока убегал от конкурентов нашего босса? Мне было как-то не до этого.
Тогда тем более иди ко мне, кокетливо улыбнулась блондинка. Я лично по тебе соскучилась. Кстати, хотела спросить
Голос девушки вдруг стал более серьёзным, как будто с неё слетел весь хмельной дурман. Такая резкая перемена удивила молодого человека, он повернулся к Джулии, отойдя от окна.
О чём ты хотела спросить?
Нутебя же преследовали эти киллеры, аккуратно, как будто подбирая слова, начала девушка. С тобой в этот период не происходило ничего необычного?
Я тебя не понимаю, вскинул брови Джереми.
Он, действительно, не мог понять, к чему клонит его собеседница.
Я подумала, вдруг они попытались как-то воздействовать на тебя с помощью магии? Наводили какие-то мороки. От них же всего можно ожидать, пожала плечами Джулия. Я о тебе беспокоюсь. Поэтому и спросила, вдруг происходило что-нибудь странное.
Нет, они не стали бы так себя утруждать. Им проще было бы выследить меня, чем заморачиваться с какими-то мороками и сложной магией. Я же не такая значимая фигура, как мистер Рэй.
А, ну, хорошо, поспешно улыбнулась блондинка. А что с этой твоей подружкой, которая тебе помогала во время прошлого задания? Вы общаетесь?
Нет, покачал головой молодой человек. Я же тебе говорил, что она тогда являлась ко мне из будущего, чтобы спасти мою жизнь. А здесь в настоящем мы вроде как и не знакомы. И ни к чему нам знакомиться, чтобы не нарушать временную последовательность событий.
Это прекрасно! заявила Джулия.
А затем вскочила с кровати и подбежала к Джереми, обвив его шею руками и страстно поцеловав. Молодой человек тоже был не железным и не устоял под таким натиском любви. Тем более у него, действительно, сейчас не было никаких других отношений по причине полного отсутствия времени. Может быть, поэтому подружка и подкинула ему новое задание, желая, чтобы он успевал общаться только с ней? От неё можно было ожидать чего угодно.
Уже значительно позже, когда девушка спала, а Джереми только пытался уснуть, его посетила мысль, не связаны ли странное утреннее происшествие с зеркалом и его новое задание? Что, если Зеркальщик прознал, какого именно киллера отправил к нему мистер Рэй, и решил действовать на опережение? Тогда молодому человеку следовало поторопиться, пока его противник не выследил его здесь.
А еще Джереми почему-то не давал покоя странный вопрос Джулии. Почему она вдруг стала так живо интересоваться тем, не происходило ли с ним что-нибудь необычное? Банальное беспокойство? Но блондинку тяжело было назвать заботливой девушкой. Это было совсем не в её стиле. Правда, она сегодня весь день вела себя как-то по-другому. Но молодой человек списал всё на банальную ревность со стороны подружки и вскоре преспокойно заснул.
Проснулся он довольно рано, когда стрелки на часах едва приближались к семи утра. К его удивлению Джулия уже не спала. Она успела принять душ и теперь причесывалась перед зеркалом.
А кто-то вчера утверждал мне, что сильно торопится выполнить задание любимого босса, а сам при этом преспокойно валяется в постели! насмешливо заявила она.
Если ты наконец раскроешь мне все карты, выполнить его будет намного проще, недовольно заметил Джереми.
Он еще не до конца проснулся и спросонья был не в настроении.
Как у тебя с актёрскими способностями? неожиданно поинтересовалась блондинка.
Не знаю. В последний раз я играл роль стола в школьном спектакле, пожал плечами молодой человек.
Чего?
Эта информация так озадачила его подружку, что она даже перестала причесываться.
А зачем, вообще, играть роль стола? Почему нельзя использовать для этого настоящий стол? Может быть, кому-то еще нужно было играть роль воздуха?
Откуда я знаю? раздраженно отмахнулся Джереми. Мне было шесть лет, и я тогда не особо разбирался в искусстве.
Ты и сейчас в нём не разбираешься, не удержалась от ехидного замечания Джулия. Вот я играла роль принцессы.
Роль стола подошла бы тебе больше, съехидничал в ответ молодой человек.
Что?!
Ладно, к чему тебе такие подробности моей биографии? Может, еще вспомним, кто что делал в детском саду? Давай, уже ближе к делу, попросил Джереми.
Хорошо, недовольно поджала губы его спутница. В общем, Зеркальщик в молодости был актёром
Это я знаю, перебил её молодой человек. И про историю с кислотой тоже. Этот момент можешь пропустить.
Допустим, хмыкнула Джулия. Ну, если ты такой осведомлённый, то в курсе, что с актёрской карьерой он распрощался. Но при этом Зеркальщик благоволит ко всем талантливым молодым актёрам и актрисам. И даже, пользуясь прежними связями, помогает им начать карьеру.
Так. И что?
Он никого не пускает в свой дом, но юным дарованиям разрешает заходить беспрепятственно, если те не замышляют ничего плохого. Правда, желающих не так много, как могло бы показаться. Почти все боятся перешагнуть порог этого мрачного домишки, опасаясь дурной славы его владельца. Но ты же парень рисковый. Прикинешься будущим актёром, зайдешь и оценишь обстановку. Думаю, сразу убить его у тебя вряд ли получится, но постарайся втереться к нему в доверие. Выжди момент, когда он расслабится, и предательски вонзи нож в спину, она коварно улыбнулась. Такой план. Это мы с мистером Рэем придумали.
А мне не поздновато начинать актёрскую карьеру? усмехнулся Джереми. Мне все-таки двадцать шесть. Да, и сомневаюсь я, что Зеркальщик настолько дурак, чтобы не раскусить, с какой целью я к нему пожаловал.
Но ты же не потащишь с собой сразу винтовку, ножи и прочие аксессуары, пожала плечами Джулия. А внешность у тебя фактурная. Ты же у меня красавчик! И далеко не все начинают карьеру в восемнадцать. Скажешь, что всю жизнь мечтаешь о кино, но ничего не получается.
Идти в логово сильного мага с голыми рукамиПросто отлично! вздохнул молодой человек.
Джереми был совсем не рад, что его втянули во всю эту историю. Он бы предпочел спокойно отдохнуть после недавней встречи с Охотником.