Руми Джалал ад-Дин Мухаммад - Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар стр 12.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 1039.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

раз не видит оно [= сердце] ничего кроме замшелого праха.

А если видит оно, то почему не отважно,

не поддерживает [других], не самоотверженно и вовсе не довольно?

Где на лице твоём от вина религии счастье?

Если видел ты океан [щедрости], то где [твоя] тчивая ладонь?

805 Кто увидел [Божий] Ручей, тому воды [для жаждущих] не жаль,

особенно тому, кто увидел то Море и те Облака».

Сравнение жадного человека, который не видит всеобеспечения Истинного, Его сокровищниц и милости, с муравьём, который на гумне борется с одним зёрнышком пшеницы, волнуясь, трепеща, спешно перетаскивая его и не видя простора того гумна

Муравей над зёрнышком оттого затрясётся,

что к приятным гумнам он слеп.

Тащит он своё зернышко с жадностью и страхом,

так как не видит столь щедрой кучи зерна.

Владелец гумна говорит [ему]: «Эй,

ты, пред кем из-за слепоты не существует ничего,

ты Нашему гумну принадлежащим [лишь] его увидел,

раз к зёрнышку тому [всей] душою приник».

[***]

810 О ты, что с виду [ничтожен, как] пылинка, на Сатурн взгляни!

Муравей ты хромой, ступай, на Сулаймана [= Соломона] взгляни!

Ты не это тело. Ты то [духовное] око.

Избавишься ты от тела, если душу увидишь.

Человек[, по существу,] это глаз. Остальное [в нём] мясо и кожа.

Всё, что глаз его увидит, то он и есть.

Гору утопит один кувшин [своей] влагой,

когда отверстие его будет открыто Морю.

Когда к морю появится путь из души [= изнутри] кувшина,

кувшин одолеет Джайхун [= Амударью]

815 По этой причине «Скажи» было сказано Морем

всё то, о чём в речах Ахмада [= Мухаммада] говорилось.

Все его слова жемчужинами Океана были,

ведь у сердца его был в Море проход.

Раз дар Моря через наши кувшины проходит,

то вот ведь дивно, как в Рыбе содержится Море?

Чувственный глаз застывает [= фиксируется] на форме прохода,

ты его проходом видишь, а тот [= Совершенный] постоянным

местопребыванием.

Такая двойственность описание глаза косого,

а иначе первое [восприятие] это последнее, а последнее первое.

820 Ну, из чего известно станет это [тебе]? Из [духовного] воскрешения.

Воскрешения взыскуй, о [таком] воскрешении не спорь.

[Необходимое] условие Дня воскрешения это, прежде всего, умереть,

потому что [слово] бас это [значит] «из мёртвого сделать живым».

Весь мир оттого ошибся путём,

что [все] небытия боятся, а оно окажется [спасительным] пристанищем.

Как нам искать [истинного] знания? Отказываясь от [ложного] знания[65].

Как нам искать [истинного] мира? Отказываясь от [ложного] мира.

Как нам искать [истинного] бытия? Отказываясь от [иллюзорного] бытия.

Как нам искать яблоко [Истины]? Отказываясь от руки [эгоизма].

825 Лишь Ты сможешь сделать, о Лучший Помощник,

глаз, видящий несуществующее, видящим [настоящее] бытие.

Глаз, что из небытия [здесь] проявился,

Суть [подлинного] бытия увидит полностью несуществующей.

[Но] этот упорядоченный мир превратится в место Сбора [для Судного дня],

если [твои] оба глаза станут преобразованными и озарёнными.

Оттого показаны несовершенными [здесь] эти реалии,

что для незрелых [людей] восприятие их заповедано/запрещено.

Блага приятных садов рая для [грядущего] обитателя ада

оказались заповеданы, хотя Истинный щедр.

830 Во рту его загорчит мёд Хулда [= Высшего рая],

так как ему не [суждено] быть из верных договору Хулда [о бессмертии].

У вас тоже при торговле

как зашевелятся руки, если нет покупателя?

Как зевака, разглядывая, может [что-то] купить?

Разглядывание простофили это слоняться без дела.

В расспросах, сколько это стоит да сколько то,

ради времяпрепровождения и насмешек,

от скуки он просит тебя [показать] товар:

вовсе он не покупатель и не искатель товара.

835 Товар он посмотрит сто раз и вернёт.

Ткань он как измерял? Он измерял [лишь] ветер.

Где приход и слава с ореолом [настоящего] покупателя

и где шутки легкомысленного баловника!

Раз в собственности у него нет ни гроша (букв.: ни грана),

кроме как забавы ради, как он будет искать [= купить] накидку?

Для торговли нет у него капитала,

тогда в чём разница между его уродливой личностью и тенью?

Капитал на базаре этого мира золото,

капитал тамошний любовь и пара глаз, мокрых [от слёз раскаяния].

840 У того, кто без капитала на базар пойдёт,

срок жизни пройдёт, а вернётся он пустым торопливо.

«Ну, где ты был, брат?»  «Нигде».

«Ну, что приготовил ты поесть?»  «Похлёбку ни с чем».

Стань покупателем, чтобы [при продаже] зашевелилась рука моя,

чтобы рубины породили копи плодоносные (букв.: беременные) мои.

Хотя покупатель слаб и вял,

призови к религии [его], ведь [повеление] призывать низошло [от Бога].

Сокола пусти летать и голубя духа поймай,

призывая [к Богу], путь Нуха [= Ноя] избери.

845 Службу сослужи ради Зиждителя,

до принятия и отвержения людьми тебе какое дело?

История о том, как человек бил [в тамбурин] в полночь у ворот дворца, возвещая о наступлении предрассветной поры (сахур)[66]. Сосед сказал ему: «Ведь полночь же, не рассвет! К тому же в этом дворце никого нет, ради кого ты барабанишь?» И об ответе певца ему

Некто, возвещая о сахуре, бил [в тамбурин] у ворот,

то был Дворец правосудия с притвором для знати.

В полночь бил он в сахурный тамбурин упорно,

[когда] сказал ему кто-то: «О ты, взыскующий помощи!

Во-первых, на рассвете бей [= возвещай] про сахур,

полночь не пора для такой суматохи и беспокойства.

Следом пойми ты, отец чудачества,

в этом здании внутри вообще-то есть ли кто?

850 Никого здесь нет, кроме дивов и пери.

Своё время на какой вздор ты тратишь?

Ради какого-то уха ты бьёшь в тамбурин, а то ухо где?

Сознание нужно, чтобы узнать [о твоих целях], а то сознание где?»

Он сказал: «Ты высказался? Послушай от [скромного] слуги ответ,

чтобы не оставался ты в изумлении и растерянности.

Хотя является этот момент для тебя полночью,

для меня близко утро ликования.

Любое поражение для меня в победу превратилось,

все ночи пред глазами моими в день превратились.

855 Для тебя кровью является вода из реки Нил,

для меня это не кровь, это вода, о благородный.

В отношении тебя железо тот [предмет] и мрамор,

для Давуда-пророка он [мягок, как] воск и послушен.

Для тебя гора крайне увесиста и бездушна (букв.: минерал),

[но] певец она для Давуда, она учитель.

Для тебя тот щебень молчалив,

для Ахмада [= Мухаммада] он красноречив и набожен.

Для тебя колонна мечети мертва,

для Ахмада она влюблённая, потерявшая сердце.

860 Все части это мира для простолюдина

мертвы, а для Бога они знающи и послушны [Его повелениям].

Что касается твоих слов «В этом здании и дворце

нет никого, зачем ты бьёшь в свой барабан?»

[я отвечу, что] ради Истинного [верующие] люди золото отдают,

сотни благотворительных заведений и мечетей основывают.

Собственностью и жизнью (букв.: телом) на пути в далёкий хаджж

они охотно рискуют, как опьянённые влюблённые.

Когда-нибудь говорят они, что тот Дом [= Каба] пуст?

Нет, [они знают, что] Хозяин Дома это скрывающаяся Душа.

865 Заполненным всегда увидит Дворец Друга

тот, кто Светом Бога озарён.

Много дворцов, заполненных сборищами и толпами [людей],

в глазах того, кто видит Грядущее, стоят пустыми.

Кого хочешь ты в [духовной] Кабе ищи,

вдруг возникнет вмиг он перед [твоим] лицом.

Как в форме [совершенного человека], что великолепна и возвышенна,

может [когда-нибудь] Дома Аллаха не быть?

Он [всегда] присутствует [там], свободный от засовов,

[тогда как] остальные люди [находятся там лишь] ради нужд.

870 Когда-нибудь говорят они [= паломники]: «Лаббайки[67]

почему же мы произносим без всякого призыва?»

Напротив, Божья помощь, которую лаббайка вызывает,

есть[, поистине,] ежемоментный призыв от Единого [Бога].

Я по запаху знаю [= чую], что этот замок-дворец

оказался пиром для души, а пыль от него эликсиром.

Медью своею, тонами высокими и низкими,

вечно буду я бить по его эликсиру,

чтобы взбурлили от таких сахурных ударов,

моря [Божьей милости], рассеивая жемчуга и дары.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3