Но не объяснять же все это троим малознакомым мужчинам? Признаваться в том, что гадала на истинную любовь и искала суженого гораздо проще.
Я гадала на истинную любовь через магическое зеркало, ответила, пожимая плечами. Призывала избранника согласно традициям в самое благодатное время. Мы с подругами тащили жребий, и мне досталось зеркало. Я его создала простым заклинанием, зажгла свечу, прошептала просьбу суженому, чтобы явился. Потом что-то пошло не так, закрутилось. Ну и вот. Я здесь.
Мужчины стали переглядываться и улыбаться. Даже ледяной Астер позволил себе усмехнуться.
Возможно, дело во вьюге, неожиданно предположил мой объект. В столице буря. Такая непогода способна дать сбой при магических ритуалах перемещения. А ты, великий ученый, явно применила не ту формулу и создала вместо обычного зеркала портальное. Остается понять, кого именно ты пожелала увидеть на этой стороне и как отправляла запрос. В твоей голове был конкретный образ? Имя? Положение или статус суженого? Ну и используемые руны я бы переписал. Любопытства ради. А потом
Я помогу тебе вернуться, перебил его милорд Астер Кейд. Оплачу портал в ваш городок. Оттуда дорогу найдешь сама. И забудем о случайном перемещении как о дурном сне. Станция здесь, совсем рядом. Если отправиться немедленно
Он говорил, а я прижалась спиной к книжному стеллажу и уточнила, перебив милорда:
А как же буря? Разве спонтанные порталы не опасны в сильную непогоду?
Очень опасны, кивнул объект моего эксперимента, поправляя очки на носу. Процент несчастных случаев к норме составляет три к ста. Даже вещи теряются в пути. А уж люди и подавно.
Потому что порталы открывают дилетанты, отмахнулся льдистоглазый милорд. Отсюда и статистика. У нас под боком отличная станция с профессионалами.
Нет! покачала головой я. Не пойду во время вьюги.
Поднимая мешок и прижимая к себе потухшую свечу, добавила очевидное:
Нет гарантии, что мне, милорд, не попадется тот самый дилетант в этом деле. Кроме того, у меня не осталось сил на переход. Даже минимальных. Мне крайне неудобно, но я вынуждена просить у вас убежища на некоторое время. Как только непогода закончится, я уйду, и вы обо мне даже не вспомните, обещаю.
Пойдете сейчас, заверил меня Астер Кейд. И тогда я о вас точно не вспомню. Ну же?
Вы бессердечный человек! поняла я.
Дракон, исправил он.
Я не нашла слов. И точно, как можно было сразу не понять? Раз уж меня занесло в их империю, то людей здесь должно быть очень мало. После конфликта двадцатилетней давности, когда наш принц пытался свататься к их принцессе, но получил громкий отказ, отношения между драконами и людьми испортились. И ясно почему: драконы прослыли снобами и заносчивыми гадами. Теперь я убедилась не зря!
На выход, приказал Астер.
Вообще я всегда была девушкой мирной и спокойной. В обычных ситуациях. Но эта стала неожиданно нервной и выбивающей из всего привычного. Только так я смогла бы объяснить случившееся дальше.
Домогаются! закричала я, замахиваясь свечой и пробегая мимо обескураженных мужчин в сторону замеченной слева двери. Помогите! Спасите!
Ворвавшись в новое помещение, замерла.
Это ванная комната, участливо сообщил Ворк. Там некому тебя спасать.
Развернувшись на каблуках, я подвернула ногу, шикнула от боли и, вновь пригрозив всем свечой, прихрамывая пошла в другой конец кабинета к еще одной двери. На всякий случай уточняя:
А там есть кто-то?
Должен быть помощник милорда, Рюмо, кивнул Ворк. И, возможно, кто-то из гостей, желающих обратиться с прошением. Или с визитом.
Зачем ты ей помогаешь? удивленно спросил льдистоглазый Астер. Ее нужно остановить, а не вдохновлять.
Домогаются! рявкнула я на милорда. И сейчас об этом узнают все! Я испорчу вам репутацию, понимаете? Дракон, который похитил студентку-человека
Надежду на светлое будущее, подсказал Ворк.
Да, кивнула я. Все будут в шоке. От вас отвернутся!
Вам бы тоже следовало повернуть голову, очень спокойно сказал милорд Астер. И посмотреть в зеркало. Оно слева.
Я фыркнула. Но посмотрела. И в ужасе опустила свечу.
В отражении «красовалось» нечто. Темные волосы под сеточкой, в паутине. На лице разводы мела, очки испачканы им же. В руках толстая свеча с рунами. Завершали образ не очень красивая, зато теплая университетская форменная курточка, толстый шарф, плотная коричневая юбка по щиколотки и ботинки, на одном из которых каблук сильно скрутило на сторону.
Чуть дальше за мной виделись трое мужчин. Идеальных. О таких наверняка мечтала каждая, желающая отдаться пучине страсти.
Ладно, вздохнула я, стаскивая с головы сеточку. Ограничимся тем, что вы меня просто похитили. С неизвестными, но пугающими целями. И я все равно буду кричать и портить вам репутацию. Магия во мне исчерпана, но голос сильный. Слышно будет далеко.
Я собиралась продолжить угрожать, но тут на большом письменном столе что-то пискнуло, вспыхнуло и по кабинету разнесся мужской голос:
Милорд, прибыл господин Ма́кс Хо́рбос. Ожидает вашего приглашения.
Мужчины пришли в движение. Устремившись к столу, ледяной милорд склонился над коричневой шкатулкой и, проведя над ней рукой, ответил:
Извинись и попроси подождать. Минуту.
Затем все уставились на счастливо улыбающуюся меня. Не знаю, о чем думали они, а я почувствовала себя счастливой. Во-первых, потому что узнала устройство переговорник! Это когда находишься в одном месте, а твой голос слышен в другом. Чудо артефакторики, о котором наш профессор говорил без умолку. Я такое видела на картинках. А во-вторых, названное имя оказалось знакомым.
Это же посол нашего королевства, припомнила я вслух. Он занимается внешними связями. Нас познакомили на прошлом новогоднем балу в МУМИ, и господин Хорбос обещал поспособствовать моему трудоустройству, если продолжу учиться в том же духе.
Гордо выпятив грудь под курткой, поправила очки и запоздало представилась, взмахнув свечкой:
Вела́ва Э́рстин. Студентка пятого курса факультета артефакторики МУМИ. Лучшая на курсе. И именно господин Макс Хорбос назвал меня билетом в светлое будущее.
Ну на-адо же-е восхитился эмпат Ворк, слегка растягивая слова. Значит, лучшая? Артефактор? Билет в будущее. А что, очень даже
Вот именно, кивнула я, на всякий случай отступая ближе к двери.
Дашь нам минутку, Велава Эрстин? уточнил Ворк тем же сладким обволакивающим голосом. Я должен втолковать друзьям твои слова.
Что там втолковывать? Я пожала плечами, поправила очки и принялась ждать.
А Ворк тем временем подошел к ледяному милорду Астеру, подманил к ним моего «суженого» и принялся что-то тихо объяснять. Как ни прислушивалась разобрала только пару слов: «контракт» и «реально». Потом милорд закашлялся и бросил на меня очень злой взгляд. Ворк заботливо ударил его по спине, загородил меня собой и продолжил говорить. Еще через некоторое время всполошился «суженый».
Я?! возмущенно возопил он. Почему это?
Ледяной ему ответил, и тот как-то сразу присмирел. Дальше настала тишина, и, когда мое терпение грозило дать трещину, милорд неожиданно заявил:
Госпожа Эрстин, я рад приветствовать вас в своей резиденции в качестве дорогой гостьи. Как же прекрасно, что вы решили нас навестить!
М-м-м? растерялась я.
Сейчас, в предверии Нового года, продолжил он как ни в чем не бывало, здесь собралось большое количество гостей, важных для моей матушки и меня лично. Вы в том числе.
Важных для матушки? испуганно прошептала я.
И для меня лично, повторил он. Я считаю, что раз вы попали в мое скромное жилище Он развел руки в стороны и сделал паузу, чтобы я могла обвести кабинет взглядом и прочувствовать, что скромностью тут и не пахнет. Раз вы здесь, то привела вас сама судьба. Согласны?