Я отлично провожу время. Мы даже не рассказываем страшные истории, а это еще лучше.
И тут снизу доносится голос мамы, у нее в руках чашки с горячим какао. Но не это вызвало во мне неприятное тошнотворное чувство.
Это Моника Портер и Венди Нипперсинк, стоящие рядом с ней. Они все еще одеты в свои костюмы. Моника русалка, а Венди дьявол.
Она и впрямь дьявол.
Дети, тут ваши подруги пришли, говорит мама, поднимаясь до половины лестницы, а затем ставя какао на пол. Я отправлю их к вам?
У нее хитрое выражение лица, когда она смотрит на Бранта и Тео.
Она даже подмигивает.
Да, хорошо, отвечает Брант. Он ерзает на месте, затем снимает шляпу Луиджи, приглаживает волосы и снова ее надевает.
Я сижу у него на коленках и не собираюсь никуда сползать.
Привет. Первой появляется голова Венди, потом она и вся залезает внутрь. Чем вы, ребята, тут занимаетесь?
Ничем. Вот собираемся рассказывать истории о привидениях. Брант светит фонариком под свой подбородок, и Венди хихикает.
Следом появляется Моника и тут же пристраивается рядом с Тео. Ее плавник русалки мерцает бирюзой в свете фонаря.
Посмотри на себя, говорит мне Венди, подходя к нам. Ты выглядишь прелестно, Джун.
Я провожу пальцами по короне принцессы, все еще прикрепленной шпильками к моим волосам, а затем бросаю сердитый взгляд и плотнее прижимаюсь спиной к груди Бранта.
Я принцесса Пич. Брант и Тео защищают меня от плохих вещей.
Таких, как жуткие привидения и монстры? Она выставила скрюченные пальцы в мою сторону, издавая устрашающий звук.
Нет, это глупо. Монстров не существует.
Моника вступает в разговор:
Ты имеешь в виду действительно плохие вещи? Например, то, что случилось с Брантом?
Все молчат. Я чувствую, как Брант напрягся всем телом, поэтому поворачиваюсь, чтобы взглянуть на него. У него лицо такое же бледное, как у призраков, о которых мы только что говорили.
Что это значит, Брант?
Я не совсем понимаю, о чем говорит Моника, но атмосфера резко меняется. Что-то меняется в Бранте. Он не улыбается и не смеется он просто молчит, обхватив меня рукой вокруг талии, как будто пытается защитить меня от всего плохого, о чем говорит Моника.
Тео бросает в Монику попкорн:
Мы не говорим об этом.
Почему нет? смеется она, похлопывая его по плечу. Ты сказал, что вы делитесь страшными историями. Может, Брант расскажет нам о том, что случилось с его родителями?
Ты расскажешь нам, Брант? вторит Венди. Она придвигается ближе к нам, в ее глазах разгорается дьявольское любопытство.
Брант сжимает меня слишком сильно. Я не думаю, что он это делает специально, поэтому дергаю его за руку, переплетаю свои маленькие пальцы с его, пока он не расслабляется и тяжело не выдыхает мне в волосы.
Не при Джун, наконец отвечает Брант, его голос не такой, как обычно, в нем проступает дрожь. Может быть, когда-нибудь расскажу.
Она всего лишь маленький ребенок, настаивает Моника. Она даже не
Не при Джун.
Меня охватывает смятение и тревога. Я не понимаю, о чем они говорят, но Брант звучит сердито, а я почти никогда не слышала, чтобы он говорил сердито. Когда я снова поворачиваюсь к нему, он весь бледнеет. Он выглядит испуганным.
И от этого мне становится страшно.
Я спрыгиваю с его скрещенных ног и сажусь на колени перед ним, пока мы не оказываемся лицом друг к другу. Его землистые глаза кажутся темнее, чем обычно, но, возможно, это потому, что сейчас ночь.
Моника хватает лежащий фонарик и начинает говорить в него, как в микрофон, игнорируя слова Бранта.
Мой старший брат рассказал мне историю о доме с привидениями семьи Эллиотт, начинает она, низким и пугающим голосом. Однажды, давным-давно, темной мрачной ночью маленький Брант был разбужен ужасным Выстрелы. Смерть. Кровь. Так много крови
Я вздрагиваю. Мои глаза вспыхивают, внутри все сжимается от ужаса.
Моника! Ты ведешь себя как стерва, вскрикивает Венди.
Тео также раздраженно ей бросает:
Хватит, Моника. Не круто.
Но их слова растворяются в гуле, потому что все, на чем я могу сосредоточиться, это Брант, и все, что я слышу, это стук моего сердца. В его глазах застыл ужас, мне кажется, что его сейчас стошнит. Даже его руки начинают дрожать, наши взгляды прикованы друг к другу, у меня внутри все сворачивается, как сухие листья на улице.
Что это начинаю говорить я, но меня прерывают.
Джунбаг, шепчет Брант, и это единственное, что я слышу. Моника трещит, изрыгая какую-то бессмыслицу позади меня, но его слова пробиваются сквозь завесу тумана. Закрой уши.
Он почти задыхается от этих слов.
Голос срывается.
А я слишком маленькая, чтобы понять, что это значит, но я думаю
Думаю, это больно.
Думаю, Бранту больно.
Застываю на клетчатых одеялах, не зная, что делать, как вдруг Брант бросается ко мне и закрывает мне уши обеими руками. Между бровями появляется глубокая морщина. Кожа блестит от пота. Его грудь резко вздымается и опускается от учащенного дыхания.
Я поднимаю ладони, накрывая его руки, и закрываю глаза.
Я ничего не слышу.
Чувствую себя в безопасности.
Чувствую себя защищенной и любимой, когда Брант закрывает мне уши, ограждая меня от ужасной истории. Я не знаю, о чем говорила Моника Портер, но это было настолько страшно, что испугало Бранта, так что это должно быть действительно жутко: Брант один из самых храбрых людей, которых я знаю.
Я в безопасности. Я в безопасности.
И точно так же резко возвращается шум. Брант убирает руки и поднимается, уносясь прочь. Моника хихикает ему вслед из домика, а я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, как он пропадает из виду, спускаясь по лестнице.
Брант, да ладно, зовет его Моника. Мы просто немного повеселились. Не нужно так странно на это реагировать.
Венди подползает к выходу и бросает взгляд на свою подругу.
Ты, стерва это было просто мерзко. Что с тобой такое?
Неважно.
Обе девочки вылезают из домика, а Тео бросается за ними следом:
Эй, подождите меня
Они все уходят.
Они все оставляют меня здесь одну.
Теперь капли дождя мои единственные друзья. Я бросаю взгляд на тени и свет фонарей. Ветер завывает, ветви деревьев царапают крышу. В моей голове проносятся страшные вещи, такие как бугимен[14] и черные летучие мыши. Мурашки бегают по спине, а глаза наполняются слезами.
Мне страшно. Я совсем одна.
Я хочу к Тео.
Я хочу к Бранту.
Опускаясь на коленки, я проползаю к двери и выглядываю вниз. Так высоко я никогда не спускалась вниз сама, без помощи.
Может, мне стоит позвать кого-нибудь? Может быть, мне стоит подождать, пока кто-нибудь меня спустит? Папа говорит, что я никогда не должна пользоваться лестницей без взрослых.
Я впиваюсь в одеяло, сердце бешено колотится в груди.
Думаю, я подожду здесь. Они вернутся.
Они должны вернуться.
Но тут снова завывает ветер, шипит, как змея, и я впадаю в панику. Меня охватывает животный страх; все, что я хочу сделать, это забежать в дом, зарыться в свое покрывало с Винни Пухом и прижать к себе Агги. Развернувшись, я скольжу на животе вниз, пока мои ноги не упираются в перекладину.
Я пытаюсь спуститься по лестнице.
Но происходит ужасная вещь.
Я оступаюсь.
Пропускаю первую ступеньку.
И потом я падаю, мой крик единственное, что разносится громче ветра.
Глава седьмая
«Первым бросить камень»
Брант, 12 лет
Закрой уши.
Последние слова моего отца эхом отдаются в сознании, и я прислоняюсь спиной к кирпичной обшивке, прижимая ладони к ушам, как будто я все еще пытаюсь оградиться от них.
Бум!
Выстрел.
Кровь, страх, звенящая тишина.
Отвратительный фиолетовый галстук, обмотанный вокруг горла мамы.
А потом
Крик.
Сначала я думаю, что это мой крик. Мой разум играет со мной злые шутки, воспроизводя ту ужасную ночь. Образы, лежащие на поверхности, пытаются утянуть меня на дно. Я вспоминаю техники, которым доктор Шелби обучала меня эти годы, чтобы держать сводящие с ума мысли под контролем, и я пытаюсь направить свое «сильное я» на «травмированное я». Я зажмуриваю глаза.