Торин Владимир - Шесть зимних ночей стр 3.

Шрифт
Фон

 Очень смешно, Томас,  проворчал отец.  Как он разожжет камин? И еще одно: прежде, чем идти к миссис Кархх, загляни в угольный ящик  Агнесс слышала там возню. Должно быть, снова гремлин забрался.

Томас удивленно округлил глаза.

 Что гремлину там делать? В угольном ящике мог завестись только кобольд!

Отец ожидаемо тряхнул головой, как делал всегда, когда Томас его разочаровывал или огорчал.

 Кобольдов не существует, Томас. Хватит болтать о небылицах, это старикашка Тёрнхилл тебе голову задурил кобольдами всякими! Избавься от вредителя и отправляйся к миссис Кархх. Пошевеливайся!

Томас вздохнул, поправил форменную шапочку и направился к чулану в дальнем конце этажа. Достав оттуда грубые рабочие перчатки, он зажег керосиновый фонарь и вышел через заднюю дверь во двор.

Снега успело намести столько, что пришлось пробираться к угольному ящику, утопая в нем по колено. Ветра не было  и то хорошо

Даже с расстояния в дюжину шагов стало ясно, что в большом ржавом коробе и правда кто-то был. Ящик сотрясался, крышка, грохоча, подпрыгивала, из-под нее раздавался тоненький голосок.

 Проклятая железяка! Выпусти меня! Тебе меня не удержать!

Томас застыл. Кто бы в ящике сейчас ни сидел, это точно был не кобольд и уж точно не гремлин.

 Ну что за напасть!  продолжал возмущаться пленник.  Ну, я тебе задам, дурацкая коробка!

Томас отмер и осторожно подошел к ящику.

 Эй! Кто там внутри?!

Грюканье стихло. Как и голосок.

 Кто там внутри?  повторил Томас.  И что вы делаете в нашем угольном ящике?

 Выпусти меня!  потребовал обладатель тонкого голоска.  Если не хочешь испытать на себе мой страшный гнев!

 А вот и не выпущу!  ответил Томас.  Пока не скажете, кто вы и как туда попали.

 Ну пожа-а-алуйста,  заканючил пленник.  Я должен выбраться! Здесь очень плохо! И в нос лезет всякое всякое а-апчхи!

Томас сжалился, подошел и посветил себе фонарем.

 Я открываю,  сказал Томас.  Только без глупостей!

Взявшись за крышку, он осторожно приподнял ее.

Из ящика тут же вывалилось что-то странное, и коридорный выпучил глаза.

В снегу копошился какой-то человечек? Больше причудливое существо, впрочем, походило на довольно уродливую общипанную птицу. Если бы, конечно, у птиц были тощие ручонки и ножки, а также белая, как и снег кругом, кожа. На тонкой шее существа сидела совершенно лысая голова со здоровенным острым носом, двумя круглыми черными глазами и изломанной трещиной рта. Это нечто и в самом деле чем-то напоминало гремлина.

 Ты кто?  потрясенно спросил Томас, глядя, как существо сунуло нос в снег, пытаясь очистить его от угольной пыли.

Коротышка испуганно взвизгнул и нырнул за ящик. Оттуда тут же раздалось:

 А-апчхи!

Подняв повыше фонарь, Томас заглянул за ящик. Там уже никого не было.

 А ты кто?  прозвучало за спиной.

Томас резко обернулся. Из снега торчала голова коротышки. Взгляд черных глаз сверлил коридорного.

 Что это за глупая шапка?  спросило существо, и Томас непроизвольно прикоснулся к шапочке.

 Я Томас.  Он кивнул на заднюю дверь.  Служу коридорным в отцовской гостинице.

 Что такое «гостиница»?  с любопытством спросил коротышка, и Томас даже не поверил своим ушам: как такого можно не знать?!

 Гостиница  это место, в котором селятся приезжие.

 Приезжие?

 Люди с чемоданами.

Из снега вылезла ручонка, и коротышка задумчиво почесал острыми когтями кончик носа.

 Не люблю чемоданы. И людишек не люблю. Они все подлые и мерзкие. Кроме Зои. Зои хорошая, она со мной разговаривала и рассказывала мне сказки, но ее папаша много лет держал меня в коробке. Он злобный и коварный! Заманил меня рыбой и поймал! А потом запер!

 Мне очень жаль.

 А потом я освободился. Сам! И без чьей-то помощи! Проявил чудеса ловкости  я вообще очень ловкий,  подумав, существо добавило:  и ужасный! Я  худшее бедствие, какое когда-либо приключалось! Я я а-апчхи!

Томас улыбнулся. Угрожающим «худшее бедствие» упрямо не желало выглядеть. А еще в его словах явно слышалось неприкрытое хвастовство.

 Как тебя зовут?  спросил Томас.

Коротышка сморщил нос и нырнул в снег, а потом выскочил наружу и по-кошачьи запрыгнул на крышку угольного ящика. После чего встал во весь свой крошечный рост и, горделиво вскинув голову, продекламировал:

 Скоро все узнают мое имя! Мое ужасное имя, которое несет гибель и разрушения! Я  рок, посланный разрушить этот гадкий город!

Если существо и пыталось напугать Томаса, у него ничего не вышло. Оно выглядело крайне нелепо и очень забавно.

 Так как тебя зовут?

 Мистер Ворончик,  наконец представился коротышка.

Томас не смог сдержать снисходительную улыбку.

 Как ты оказался в угольном ящике, Ворончик?

Коротышка приуныл.

 Я бродил по городу, и меня сюда привел запах рыбы. Очень вкусный запах! Я забрался на ящик и провалился. Подлый ящик!  Он топнул, и крышка отозвалась лязгом.  Очень есть хочется

Томас пожалел маленького хвастуна. Тот вдруг показался ему таким опустошенным и беспомощным, что ему неожиданно стало грустно.

 Наверное, ты учуял рыбу, которую готовит к праздничному ужину тетушка Агнесс. Если хочешь, Ворончик, я принесу тебе одну.

 Хочу две. Мне нужны силы, чтобы разрушить город.

Томас усмехнулся.

 Ладно, я попробую стащить две. Жди здесь

 Не хочу здесь. Мне здесь не нравится.

 Ах да,  кивнул Томас.  Ты, наверное, совсем замерз.

Ворончик возмутился:

 Что? Нет! Я люблю снег! Просто обожаю! Мне здесь не нравится  дыра какая-то.

Томас даже обиделся.

 Ну, ваша светлость, не окажете ли мне честь занять шикарный номер, пока ждете свой великолепный ужин?

Ворончик иронии не уловил и с радостным видом закивал. Томас вздохнул  его вдруг посетила мысль, что он сильно пожалеет о том, что собирался сказать, и все же произнес:

 Ладно, пойдем. Только смотри, чтобы тебя никто не увидел

Ворончик широко и довольно жутко улыбнулся.

 Я сама незаметность. Никто даже не догадается, что я здесь


Что ж, как вскоре выяснилось, незаметность Ворончика была сильно преувеличенной.

Томас бросился на визг с мыслью: «Кажется, этот мелкий пройдоха решил начать разрушение города, о котором говорил, с нашей гостиницы!»

Визжала миссис Бонавентур из седьмого номера. Когда Томас вбежал к ней, мадам стояла на собственной кровати, придерживая подол платья. В воздухе висели облака пудры, по всему номеру валялись разбросанные вещи постоялицы. Мадам Бонавентур была актрисой и прибыла в Габен в надежде устроиться в один из местных театров, поэтому ее багаж составляли по большей части сценические костюмы и реквизит  повсюду на полу лежали боа, веера, зонтики и платья под различные амплуа.

 Мадам, что случилось?!  воскликнул Томас.

 Крыса-переросток!  драматично воскликнула миссис Бонавентур, старательно переигрывая.  Я зашла в номер после чаепития, а она была здесь и копалась в моих вещах! Эта уродливая мерзость стащила мою ночную рубашку!

 Вашу гм ночную рубашку?

 Да! Любимую рубашку  белую, с перьевым воротником!

 Куда она побежала?

 Ночная рубашка?

 Крыса-переросток, мадам!

Постоялица вытянула руку и ткнула ею, указывая на дверь.

Томас выбежал из номера и под разразившийся с подмостков кровати трагичный театральный монолог помчался по коридору.

На лестнице, что вела наверх, он увидел ночную рубашку мадам Бонавентур  она лежала на ступенях, похожая на призрака, который вдруг устал и решил прилечь отдохнуть.

Томас уже наклонился, чтобы поднять ее, как этажом выше раздался жуткий грохот. За ним последовали крики  кричали джентльмены.

Взбежав по лестнице, Томас остановился в коридорчике и распахнул рот, потрясенный открывшейся ему картиной.

На боку лежал большой кофейный варитель, который они с братом обычно возили от номера к номеру. Медный аппарат покачивался в густой туче пара, его три колесика поворачивались, а из раскрытой емкости для кофе выливалась горячая черная жижа. Лужа на ковре все увеличивалась, постепенно затягивая весь этаж и подбираясь к лестнице

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub fb3