Елиава Роман - Решение Сократа стр 4.

Шрифт
Фон

Бледный, Сократ и еще шесть человек прошли в ворота. Начался десятисекундный обратный отсчет, затем комната ворот исчезла. Они стояли в зарослях тростника.

 Где мы?  спросил кто-то.

 Сейчас, подожди, нужно время,  ответил Бледный,  спутники глобального позиционирования ещё не запустили.

Сократ прошел чуть вперед. Заросли зеленого тростника были выше человеческого роста, поэтому видимости не было никакой. За минуту спина в бронежилете и каска нагрелись на солнце. Ухо Сократа уловило шелест, который нарушил равномерный стрекот насекомых. Он повернул голову и застыл. Глаза уловили движение тростника впереди.

 Так, нам нужно начал Бледный.

 Тише,  прервал его Сократ.  Там кто-то есть в тростнике.

Они рассредоточились и цепью осторожно пошли вперед. Впереди показался небольшой просвет. Внезапно почти из-под самых ног оперативников выскочили три грязные фигуры в лохмотьях и кинулись в разные стороны, сминая стебли на бегу.

 Не стрелять,  скомандовал Бледный.  Похоже, это просто крестьяне.

Он вышел на небольшую поляну в несколько квадратных метров, образовавшуюся от того, что тростник примяли и частично выжгли. На поляне валялись тряпки, палки, угли и кости. Один из оперативников раскидал кучу костей ногами.

 Не может быть!  воскликнул он.  Это же человеческие кости, кажется детские, в углях!

 Возможно,  сказал Бледный, снова сверяясь с браслетом,  это людоеды. Голод одна из основных причин восстания жёлтых повязок. Нам туда.

 Империя Хань?  спросил Сократ, знавший китайскую историю очень смутно и по верхам.

 Да,  подтвердил Бледный.  Идём.

Через десять минут они вышли на неширокую грунтовую дорогу, которая шла через поля. Из-за высокого тростника видимость была сильно ограничена.

 Нам туда,  определился со стороной дороги Бледный,  там и точка сбора, и браслет Шмеля.

Оперативники друг за другом пошли в указанном направлении, настороженно озираясь по сторонам. Внезапно поле кончилось, и они вошли в деревню.

Зловоние, разлитое в воздухе, словно кулаком ударило Сократа в нос. В тишине неестественно громко слышалось жужжание мух. Оперативники прошли вперед, везде валялись полусгнившие трупы людей: мужчин, женщин, детей. Где-то целые, где-то куски тел или головы. Сократ услышал, как кого-то вырвало, он сам с трудом удерживался и старался не дышать носом.

 Похоже на работу Хуанфу Суна или его аналогов,  сказал Бледный, который стал ещё бледнее, хотя это и казалось невозможным.  Они истребили миллионы людей. Не будем здесь задерживаться.

Вскоре запах остался позади. Они прошли рощу невысоких деревьев с искривленными кронами, названия которых Сократ не знал, и стали подниматься на небольшой холм, когда на них напали. Казалось, вокруг никого не было, как вдруг из кустов выскочил десяток воинов, крича что-то на неизвестном Сократу языке. Это было настолько неожиданно для Бледного, который шёл первым, что он не смог среагировать, и копье воткнули ему в бок, там, где не было бронежилета. Он повалился на землю. На остальных тоже напали воины, размахивающие копьями и мечами, похожими на тесаки. Оперативники, не сговариваясь, открыли огонь. Через несколько секунд всё было кончено, китайские воины были или мертвы, или корчились на земле.

 Это же они так с деревней, да?  спросил кто-то, очевидно находясь в аффекте от сделанного.

 Не знаю,  сказал Сократ, склонившись над Бледным. Тот был жив, но задыхался.

Сократ взял аптечку и сделал укол. Он надеялся, что копье вошло не глубоко:

 Надо сделать носилки!

 Как там?  с трудом пропыхтел Бледный.

 Оказывается, в тебе есть кровь,  пошутил Сократ.

Бледный хотел улыбнуться, но лишь сморщился от боли.

Из-за холма раздался звук выстрела. Все встали и прислушались. Застрекотали автоматные очереди.

 Так,  Сократ взял командование на себя,  вы двое, доделайте носилки и назад к норе, ему нужно быстрее попасть к медикам. Остальные за мной.

Сократ добежал до вершины холма и упал, чтобы дальше ползти,  старые навыки агента работали безукоризненно,  остальные ползли рядом.

Внизу раскинулось поле, на котором выращивали сельскохозяйственные культуры. Какой-то человек лежал прямо среди ростков этой культуры и отстреливался от пяти солдат, также лежавших на земле в нескольких десятках метрах. Эти солдаты были одеты так же, как Сократ и его спутники.

 Нужно определиться кто есть кто,  тихо прошептал Сократ и достал бинокль.

Сначала он посмотрел на солдат,  лица похожие на азиатские, но он не был уверен,  тогда перевёл бинокль на одинокого стрелявшего. Шмель, никаких сомнений.

 Огонь по солдатам!  дал команду Сократ.

Оперативники начали стрелять по китайцам. Определив откуда ведется по ним огонь, китайцы разделились. Двое продолжали стрелять в Шмеля и поползли вперед, а трое поменяли позицию и стали стрелять в Сократа и его спутников. Вокруг засвистели пули.

Внезапно с другой стороны поля тоже затрещали очереди. Это на поле вышла вторая группа оперативников Академии. Китайцы оказались в окружении. Четверо из пяти вскочили и попытались убежать, но были скошены перекрестным огнем. Пятый поднял руки в знак того, что он сдается.

Сократ поднялся на ноги и со своими людьми стал спускаться с холма. Он видел, как встал Шмель и помахал ему рукой. Ну, что же, сегодня он вернул ему долг.

На поле появилась ещё одна группа. Затем ещё одна. Операция по спасению Шмеля удалась. Когда они уже подошли к нему, у Сократа появилось какое-то странное ощущение, заставившее его оглянуться. Он резко обернулся и посмотрел на холм, с которого они только-что спустились. На нём стояли две фигуры в камуфляже и касках. «Но я же отправил их к медикам! Неужели Бледный умер?!»  мелькнуло в голове у Сократа.

Один из солдат на холме держал в руках винтовку, на солнце блеснул оптический прицел. Тяжелый удар в грудь сбил Сократа с ног.

Глава 4

 Китайцы создали очень продвинутые браслеты. Шмель украл один такой перед тем, как его хотели схватить, и с помощью китайской машины переместился в прошлое. Он знал, что его браслет из Академии мониторят, и вы придете к нему,  рассказывал Альберт, сидя на стуле возле Сократа, который был ещё в медицинском отсеке.

 Они вернулись в пекинский институт по норе, которую использовал Шмель, с помощью машины китайцев?  спросил Сократ, почувствовав при этом боль в ребрах.

 Да ты угадал. Китайцы не ждали нападения изнутри. Группе Шмеля удалось уничтожить и машину, и серверы.

 Странно, что они не ожидали. А как же те китайцы, которые стреляли в меня?

 Шмель сказал, что никто не воспользовался китайской машиной перед тем, как они проникли в институт, за исключением него и той пятерки,  пожал плечами Альберт.

 Как же тогда туда попали ещё два китайца?  удивился Сократ.  И почему они не вернулись, а остались в прошлом?

 Не могу тебе сказать, у меня нет ответа.

 А я думаю, что раз они и не прошли китайской машиной, то они ушли оттуда с помощью другой машины. Может, это и не китайцы?

 Но зачем тогда им стрелять по вам? Какой в этом смысл?  задал вопрос другу Альберт.

 Действительно, зачем? Непонятно,  вздохнул Сократ.  Значит, с китайской машиной покончено.

 Нет.

 Как так, ты же сказал, что её разрушили? Или я неправильно понял?

 Да разрушили, но это всего лишь копия. Они скопировали машину с израильской китайские шпионы украли чертежи из Иерусалима.

 То есть, есть ещё машина у правительства Израиля?  уточнил Сократ.

 Точно. И самое интересное, что у нас до сих пор не было никаких данных по ней. Её очень хорошо скрывают. Это очень подозрительно.

 Конца края этому нет,  вздохнул Сократ.

 Да, и я тебя просил не лезть на рожон.

 Я помню. Но это не от меня зависело не хватало людей на операцию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3