Шатров Дмитрий - Ренард. Книга 3. Зверь, рвущий оковы стр 3.

Шрифт
Фон

 На какой срок, говоришь?  переспросил отец Эмерик и задумчиво пожевал губами.  В идеале, пока в Орлинском лесу не заведётся новый Башахаун.

 Вот те на!  удивлённо воскликнул Блез.  Это что ж получается, я прежнего зря убивал? Или нам теперь под каждого чужанина ложиться прикажете? Тогда уж проще орден распустить, а Псов в женские монастыри раздать. Привратниками. Или

 Язык прикуси,  жёстко оборвал его примас.  Ты совершил богоугодное дело, умертвив тёмную тварь, просто сделал это немного не вовремя. Церковь сейчас не может отвлекаться на мелочи.

 Мелочи?  задохнулся от возмущения Блез.  Да что мы сделать-то сможем вдвоём?

 Втроём,  поправил его отец Эмерик.

 Хрен редьки не слаще,  не унимался Бородатый.

 Блез, умолкни!  шикнул на него командор, погрозив кулаком.

Тот заворчал, как побитый пёс, но спор прекратил, вызвав довольную улыбку на лице примаса. Зато оживился брат Лотарь.

 Позвольте с вами не согласиться,  заявил он, поднимаясь со своего места.  Святое служение не приемлет тёмной силы. И возрождение Башахауна в Орлинском лесу я считаю по меньшей мере необдуманным решением.

 Да что ж мне сегодня все перечить-то норовят?  посетовал отец Эмерик и устало посмотрел в глаза дознавателя.  Принцип меньшего зла, слышал про такое? А ещё благая цель оправдывает неправедные средства.

 Да, но позвольте

 Не позволю. И чтобы тебе служба мёдом не казалась, ответственность возьмёшь на себя. Заодно за этими доблестными воинами приглядишь. Я достаточно ясно излагаю?

 Достаточно,  буркнул брат Лотарь.

 Вот и чудесно. С завтрашнего дня и начнёшь.

 Не получится с завтрашнего,  встрял командор.

 Это ещё почему?  нахмурился отец Эмерик.

 Третий воин не поспеет к завтрему. Два дня нужно, как минимум.

 Хорошо, тогда послезавтра,  легко согласился примас.  Брат Лотарь как раз успеет составить план мероприятий. На этом всё, больше никого не задерживаю.

 И нас?  осторожно поинтересовался Ренард.

 Вас в первую очередь. Под ответственность брата Кристофа, конечно же,  лучезарно улыбнулся отец Эмерик.

Глава 2

Узникам вернули амуницию, коней, и они, довольные, что легко отделались, покинули негостеприимные стены. Ренард с удовольствием уехал бы из города, куда-нибудь подальше в предместье, но командор привёл их в захудалый трактир под названием «Роза ветров». Не столько захудалый, сколько неприметный, точнее сказать невзрачная вывеска, мрачный хозяин, и посетителей нет.

Впрочем, на гостеприимстве всё это мало сказалось гостей дожидался накрытый к пиршеству стол. Сервировка простая, но мяса, хлеба и эля хватало, чтобы вернуть жизнерадостное настроение.

Псы мешкать не стали расселись и принялись за еду.

 Ну, за счастливое освобождение!  Командор высоко поднял свою кружку, а когда все выпили, встал и навис над столом.  А теперь рассказывайте, засранцы, что там на самом деле произошло?!

Блез уже успел набить рот мясом и только промычал что-то невнятное, ткнув бараньей ногой в Ренарда. Мол, я вообще ни при чём, весь спрос с молодого. Тот поперхнулся от возмущения, но тяжёлый взгляд командора по-прежнему требовал объяснений. Так что отвертеться не удалось.

И де Креньян рассказал. Про Юдона рассказал, про зелиген. Про озверевших чужан. Как из леса бежал, отбиваясь от тварей. Как оборону держали. Как не сдержали. Ну и Бадб Катху, конечно, упомянул юлить перед командором было не в жилу.

 Мда-а-а, натворили вы дел  задумчиво протянул командор, вдоволь насмотревшись на отметину тёмной богини.  Надеюсь, кроме нас троих, об этом никто не узнал?

 Да что мы, совсем дурные, Кристоф?  возмутился Блез, еле пропихнув в горло недопережёванный кусок.

 Вот и хорошо. Вот и держите язык за зубами. Не хватало ещё, чтобы этот ретивый брат Лотарь ко всему ордену прицепился. Тем более вы с недавней поры находитесь под его началом.

 Может, я его того?  предложил Блез, многозначительно чиркнув ногтем себе по горлу.  А обставим как досадную случайность. Вроде чужане постарались. И чики-пок мы вроде как не при делах

 Я тебе дам чики-пок!  пригрозил командор, сунув ему под нос кулачище.  Сам если куда-то залезет, тогда и бог с ним. Значит, так суждено. А ты не моги! Тебя тоже касается, молодой.

С последними словами он пристально глянул на Ренарда. Тот только бровью шевельнул было бы сказано.

 Командор, а кого третьего к нам?  спросил Блез.

 Есть у меня один на примете.

 Нормальный хоть?

 Тебе понравится,  усмехнулся командор, отставил кружку в сторону и засобирался.  Так, ладно. Отъедайтесь, отсыпайтесь и приводите себя в порядок. И поосторожнее там, вы мне ещё нужны.

 Да ладно тебе, командор, мы ж не дети,  с обидой в голосе воскликнул Блез.

 А вот ты бы лучше молчал, борода многогрешная,  осёк его командор, добавив строгости в голос.  И постарайтесь сильно не чудить. На дознавателя я худо-бедно управу найду, а вот примаса лучше не злить. Я на него влияния не имею. Он только с виду добрый, а нагадит потом не отмоемся.

 А когда всё закончим, куда нам?

 Ты сначала закончи,  по-отечески посоветовал ему командор.  А там посмотрим. Скорее всего, под моё начало пойдёте. Комтуры от вас шарахаются, как от чумы.

 Это ещё почему?  искренне удивился Блез.

 А ты поразмысли на досуге,  не стал ничего объяснять Кристоф.  Так, всё на этом. Как управитесь, найдёте меня. Связь держать через трактирщика, жалование получать у него же.

На этом командор окончательно распрощался и вышел за дверь.

Ренард же с Блезом остались выполнять приказ. Отъедались, отсыпались и приводили себя в порядок.

* * *

 Как думаешь, кого к нам третьим пришлют?  спросил Ренард, лениво покачиваясь в седле.

 Поди знай,  неопределённо пожал плечами Блез.  Тебе не всё равно?

 Знаешь ли, нет. После Юдона хотелось бы знать, с кем приведётся служить.

 Нормально всё будет,  понимающе хмыкнул Блез.  Командор абы кого не пришлёт

Они выехали из таверны заранее, полностью экипированные для предстоящего дела. Не торопились, но к ратуше прибыли за четверть часа до назначенного времени. Там, на ступенях, уже толкалось с десяток храмовников. Все как один рослые, мордатые, а их сержант если и уступал статями Блезу, то ненамного. Пятеро держали в руках пехотные арбалеты, остальные со стандартными топорами за поясом.

 По нашу душу, что ли, чернорясых нагнали?  недовольно нахмурился де Креньян.

 Похоже на то,  откликнулся Блез и поправил на поясе ножны с небесным клинком.

Он тоже не радовался, но, памятуя наказ командора не сильно чудить, старался не давать воли буйной натуре. Псы остановились поодаль, но с коней не слезали. Ждали, когда появится дознаватель, их теперешний командир.

Часы пробили полдень, а тот всё не показывался. Появился только через полчаса в сопровождении ещё одного серорясого. Молодого, но с таким же надменным выражением на гладком, ещё безусом лице.

 Не торопитесь же вы, однако, брат Лотарь,  попенял ему Ренард, недовольно дёрнув щекой.

 У меня, в отличие от вас, много важных дел,  ответствовал дознаватель, высокомерно задрав нос.

 Интересно, что может быть важнее распоряжения полномочного примаса?  высказался Блез, вроде как ни к кому конкретно не обращаясь.

 Попрошу соблюдать субординацию!  повысил голос брат Лотарь, покрывшись багровыми пятнами. Замечание Бородатого всё же его зацепило.  И если речь зашла о распоряжениях отца Эмерика, хочу напомнить, что вы сейчас подчиняетесь мне и обязаны меня слушаться. Не забывайте об этом!

 Да как же тебя слушать, когда ты ничего толком не говоришь?  с насмешкой возразил Блез.

 Так, хватит пустой болтовни!  оборвал его дознаватель, достал из рукава свиток толстой бумаги, показал его Псам.  Вот маршрут, по которому вам предписано следовать. В каждой деревне надлежит останавливаться и подробно опрашивать население. На малейшие подозрения о чужанах реагировать самым тщательным образом. Это понятно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3