Кларисса искоса взглянула на Магарыча, прикидывая, не мог ли он убить Жанну из мести за розы. А то поклонников у нее было много, цветы дарили часто, и далеко не каждый летал за ними в деревню.
И, судя по накалу страстей с садовником, это версию не следовало сбрасывать со счетов.
Ты говорил про озеро насторожился тем временем Рикошет.
Я действительно был на озере, а драконы летали над лесом, спокойно пояснил завхоз. По моим расчетам, это должно быть в районе каньона, после этого он наклонил голову и с чуть заметной улыбкой уточнил. Что вы там ищите, леди Кларисса? Критерии Жанны?
Дознавательница фыркнула, перекинула страницы в начало и подняла глаза:
Мне нужно место, чтобы отметить подозрительную фигуру завхоза, забывающего такие важные вещи, Багрового демона ему в задницу. А критерии Жанны я и так помню.
Она могла бы добавить, что Магарыч под них не подходит, но это было не так уж и важно. Если на первый взгляд он показался Клариссе невзрачным, особенно на фоне Рикошета, то при ближайшем рассмотрении выяснилось, что нет, вполне себе ничего. Для тех, кому нравится, чтобы плечи у мужика были пошире, осанка похожа на военную, и чтобы держался он со спокойным достоинством, а не с «грацией хищника, соблазняющего всех подряд». Но больше всего Клариссе нравилось в нем не это, и даже не теплые желто-карие глаза, а отсутствие навязчивого желания лобызать ручку и демонстрировать обнаженный торс.
Хотя Жанна все равно бы не клюнула. Только если бы в Академии не осталось никаких других лордов.
Они там недолго летали, леди Кларисса, пояснял тем временем Магарыч, по-своему оценив ее задумчивый взгляд. Пару минут. Я, знаете, как-то даже не сопоставил это с убийством. Не подумал.
Странно, что их было двое, сказал Рикошет. Ты ничего не путаешь? С чего ты вообще вспомнил про этих драконов? Тебя что, садовник так вдохновил?
Завхоз мрачно пожал плечами и принялся рассматривать изгородь.
Это было еще до садовника, припомнила дознавательница. Вас осенило, когда Ригаллион выдернул скамейку.
Наверно, даже чуть раньше, поправил завхоз. Когда он разделся до неприличного состояния, перекинулся в дракона и принялся за раскопки.
Постой, так драконы летели или копали?..
Давайте подробнее, лорд Магарыч, попросила Кларисса.
Завхоз принялся объяснять. С его слов выходило, что в день убийства он плавал на лодке по горному озеру и видел над лесом двух каких-то драконов. Было не совсем ясно, почему Магарыч вспомнил об этом при виде Ригаллиона наверно, из-за изящества форм. Кларисса занесла это в блокнот, но разговор все равно потерял конструктивность и превратился в обсуждение пижонских привычек «рокового брюнета».
Зато вы посмотрели на торс, утешил дознавательницу лорд Рикошет.
На торс Ригаллиона посмотрел я! без особых восторгов сообщил Магарыч. Леди Кларисса предусмотрительно отвернулась и высматривала что-то в лесу.
Да, мы как раз обсуждали штаны, и я обернулась в поисках лорда Грайси, отмахнулась Кларисса. Давайте вернемся к драконам в каньоне. Лорд Магарыч, вы сможете показать, где это было? Лорд Рикошет, вы сможете найти мне дракона, который полетает в каньоне туда-сюда?..
Благородный ректор тут же предложил свою кандидатуру.
Для чистоты эксперимента предлагаю начать на закате, сказал Рикошет. Я возьму Осю, она засечет время, а вы с Магарычем будете смотреть с озера.
Глава 10
Кларисса считала направление с озером весьма перспективным, но от других версий тоже не отказывалась.
После обеда она взяла чемоданчик с фонарем для выявления незаконных заклинаний, кристаллом для отпечатков и еще парочкой всяких мелочей и полезла в горы. Дознавательница намеревалась осмотреть пещерку, в которой Жанна Одейро-оро так неудачно отдалась какому-то подозрительному дракону. Оперативная группа уже снимала там отпечатки, так что Кларисса хотела свериться с их данными и выявить тех, кто лазал в пещеру уже после обнаружения тела.
Современные технологии позволяли снимать отпечатки даже с шершавых камней, что еще в прошлом столетии казалось невозможным. Криминалист, придумавший добавлять в графитовый порошок пыльцу фей, получил от Крылатого Короля орден и должность начальника Королевского следственного управления. Какое дело он при этом расследовал, уже совершенно забылось, но в управлении до сих пор ходили слухи, что господин Драко имеет какую-то долю фейской крови.
Хотя Кларисса считала, что это чушь. На кого, а на нежную фею господин Драко не походил.
Три часа дознавательница снимала отпечатки, после чего засветила фонарь и мрачно помянула Багрового демона и пятнадцать приспешников. Оперативная группа не отразила в отчете никаких заклинаний, а Кларисса отчетливо видела сразу два! Стены пещеры светились кислотно-зеленым заклинание было разрешенное, но довольно интенсивное а на полу сохранилось почти выцветшее малахитовое пятно.
Секунду Кларисса боролась с искушением убрать все амулеты и посмотреть, подействует на нее что-нибудь из этого или нет. Потом подумала, что в таком случае ее точно понизят в должности за идиотизм.
И еще кое-кого понизят, потому, что не снять заклинания при осмотре пещеры это вопиющая некомпетентность. А если их сняли, но не внесли в отчет, то в оперативной группе точно полетят головы, а Кларисса заберет себе должность «крокодила-сдавалы» вместо Аррадиона.
От этих чудесных перспектив настроение дознавательницы не улучшилось. На обратном пути она заблудилась, промочила ноги в каком-то ручье и вернулась в Академию такая злая, что повариха Ося и ее подруги, преподавательницы леди Маргарет и леди Дана, с которыми они договорились поужинать на кухне, пол-вечера не решались задавать ей вопросы.
А вот потом, заметив, что Кларисса чуть-чуть отошла, решили наверстать и принялись заваливать ее вопросами. Про расследование дознавательница сразу сказала, что говорить не будет, поэтому было решено обсуждать мужиков.
И начали дамы почему-то с лорда Магарыча.
Нет, он за мной не ухаживает, вздохнула Кларисса после десяти минут осторожных расспросов Оси, хихиканья пожилой сухощавой Даны и многозначительного молчания Маргарет. И розу он подарил безо всякого романтического контекста. Это была шутка в развитие беседы о заднице Багрового демона.
Не надо было ей говорить про задницу. Глаза у благородных леди сразу же заблестели, особенно у леди Даны, которая преподавала этику. По-видимому, с тем же успехом, с которым мерзкий лорд Грайси преподавал манеры.
То есть ты решила воткнуть эту розу в волосы в знак того, что оценила шутку Магарыча? спросила Ося, пытаясь вернуть беседу в конструктивное русло. И все? А у нас половина Академии недоумевает, как можно принимать знаки внимания от какого-то невзрачного завхоза, когда в твоем распоряжении с полсотни юных красавцев на любой вкус, плюс ректор, лорд Агри, Ригаллион
Во-первых, он не невзрачный, вздохнула Кларисса. Во-вторых, ректора ты можешь оставить себе, зачем мне мужик, который будет запрещать мне ругаться. И, в-третьих, дело было не только в шутках, мне захотелось немного подразнить лорда Грайси. Только я не подумала, что это поставит Магарыча в неудобное положение
Леди Дана снова хихикнула:
Переживет! Зато теперь все знают, что у завхоза хороший вкус, то есть, в отличие от вас, леди Кларисса. А что касается Магарыча, то после истории с Ванессой ходили слухи, что он вообще леди не любит.
Кларисса проглотила обвинения в плохом вкусе и попросила подробностей насчет леди Ванессы. Дамы, перебивая друг друга, принялись рассказывать прошлогоднюю историю о том, как Ванесса заключила пари на соблазнение сурового завхоза и не придумала ничего лучше, чем устроить публичный стриптиз у беседки. Магарыч был так впечатлен открывшимся зрелищем, что изменил своим принципам и нажаловался ректору. В результате прилетело не только Ванессе, но и вообще всему третьему курсу.