Рьен задумался. Дед-колдун любил повторять, что система есть во всём. Даже в заклятьях, хотя со стороны они напоминают чёрные ручьи или водяные брызги. Даже в названиях островов, хотя приезжие не сразу понимают, почему Второй остров соседствует с Шестнадцатым, Двадцать Шестым и Сорок Седьмым.
Итак, система
Он достал из ящика писчие принадлежности и снова перебрал дела благо на седьмом столе было всего-то двадцать папок. Имя и фамилия, пол и возраст, должность и место работы, адрес проживания и семейное положение, когда человек пропал время года, куда, по сообщениям близких, соседей или друзей, направлялся, кто и где в последний раз видел пропавшего
Спустя час Рьен изучил таблицы и сделал следующий вывод. Пропавшие молодые люди обоих полов (в среднем двадцать пять тридцать лет); жили на небольших островах и в домах, расположенных рядом с обычными причалами; работали посменно, часто задерживались допоздна или имели ночную работу. И все они пропали в ночь, когда ушли из дома на работу или возвращались домой: первых провожала семья, а сослуживцы не дождались, а вторых сослуживцы благополучно сменили, а семья не дождалась.
А самое главное, вся пропавшая двадцатка обитала на Сороковых-Шестидесятых островах. Все были коренными северянами. И все были колдунами. И, судя по датам, исчезновения касались лишь нечётных островов и шли по кругу в обратном порядке Шестьдесят Седьмой, Пятьдесят Девятый, Пятьдесят Третий, Сорок Девятый, Сорок Седьмой, Сорок Первый, опять Шестьдесят Седьмой
Вы что-то нашли, да? заметил мастер Гьюш, появляясь у стола с новой стопкой папок.
Пока только пару подозрительных моментов, Рьен отложил листы с таблицами. Мастер, можно вас попросить?
Конечно! радостно встрепенулся призрак.
Всё это, Рьен указал на шесть столов с папками, надо разобрать вот по такому примеру, и протянул архивариусу свои записи. Если вы нашли всё необходимое, начинайте. А я позже пришлю к вам своих помощников. Нужно просмотреть каждое дело и выписать то, что я обвёл.
Надо же прошептал мастер Гьюш, глянув на таблицы. Его всё-таки можно поймать
Не уверен, покачал головой Рьен. Пока это всего лишь вероятность. Одна из. Если бы всё было так просто, сорок восьмой причал уничтожили бы давным-давно. А его наверное, вспугнули. И ещё, мастер, составьте сводки, сколько людей пропало без вести за последние триста лет и сколько пропадало прежде когда, по слухам, причал ещё видели. Тогда и поймём, вспугнули ли.
Всё сделаю, заверил призрак. Всё как вам надо. Прямо сейчас же и начну. Зов пока затих, но если я что-то упустил, то это не более десяти дел. И те, глядишь, позже встрепенутся. Не волнуйтесь, всё сделаю.
С первого стола, угнездившись на самой высокой стопке, довольно вякнул рыжий кот.
Спасибо. После обеда у нас совещание, а потом, если успею, я вернусь и помогу, пообещал Рьен.
***
Матушка Шанэ тоже не сидела сложа руки. С утра она отправила письмо главе Колдовского ведомства и удивительно быстро через десять минут получила неожиданно вежливый ответ: мастер Гьириб рассыпался в любезностях, заверил, что всенепременно поможет, и никуда матушке ехать не надо он лично навестит её в обеденное время. Матушка тоже не поскупилась на любезности и сообщила, что будет ждать в тёплой беседке за чайной.
И действительно, ровно в час дня дверь беседки скрипнула, являя главу Колдовского ведомства хмурого, собранного и очень напряжённого.
Здравствуй, Шанэ, старый колдун снял меховую шляпу и тряхнул густыми седыми волосами. Сорок восьмой причал, значит? и с несвойственным ему сочувствием спросил: Дар иссякает? Ты столько лет гонялась за мелочью, а раз взялась играть по-крупному Вывод один.
Это было неизбежно, матушка раскрыла мешочек, собирая со стола песок для гаданий. Я ещё долго продержалась. Даже удивительно.
Если ты пришла по зову Севера и Семиречья, то нет, неудивительно, возразил мастер Гьириб. Тебя питали и реки тоже пока могли.
Он снял и оставил на вешалке пальто, устроился за столом и уточнил:
Откуда знаешь про сорок восьмой причал?
От Рьена, матушка встала и отошла к буфету, где на тёплом песке грелся поднос с обедом. И он запретил мне работать в одиночку. Наша, дескать, местная напасть мы и разбираться должны.
Это правильно, одобрил старый колдун, «споласкивая» руки водяным клубком. Дело говорит. И дело своё, кстати, знает. Эти ребята куда угодно заберутся и что угодно для тебя оттуда вытащат. И найдут всё необходимое, только дай им повод. Я, с твоего позволения поем, а ты, Шанэ, вещай. О чём Рьен рассказал? Я после дополню.
Матушка устроилась напротив него с чашкой чая и вкратце рассказала. А мастер Гьириб сноровисто отдал честь отличному обеду, поблагодарил, промокнул губы салфеткой, отодвинул поднос и взялся за свою кружку.
Шанэ, причал существует, он рассеянно посмотрел в окно. Причал так же реален, как наша с тобой беседа, а лет ему едва ли не столько же, сколько Семиречью. Древняя напасть. Почти забытая. И, боюсь, люди забыли о нём из-за нас.
Матушка с любопытством уставилась на старого колдуна: ну-ну?..
Триста лет столько о причале ничего не слышно, продолжил мастер Гьириб. До этого он забирал много слишком много молодых колдунов. Да, Шанэ, его цель только молодые северные колдуны. Тогда больше тридцати человек в год пропадало сильных, даровитых. Наша надежда и опора. Наше будущее. Парни, девчонки неважно, лишь бы с колдовским даром. И однажды мы его выследили, этот проклятый причал.
В тихом голосе колдуна было столько горечи, что матушка сразу поняла: ничем хорошим эта встреча не закончилась.
Его нетрудно выследить, если изучить те места, где пропадали наши ребята, и учесть время их исчезновения. Причал годами следует по одному и тому же пути. Если сыскники сообразят поднять дела всех пропавших без вести, то быстро всё поймут, пояснил мастер Гьириб. Так и мы причал выследили. Засаду обустроили. Около сорока самых сильных колдунов, Шанэ Ни один не вернулся. Исчезли бесследно. Испарились.
Матушка сочувственно поджала губы. Ужасная, невосполнимая потеря
Это случилось триста лет назад, старый колдун опустил глаза. Причал после нашего нападения тоже исчез глава Колдовского ведомства даже радостно объявил, что навсегда. Да, мы принесли огромную жертву, но победили. А через пятнадцать лет снова начали пропадать люди всё те же. Молодые северные колдуны. Уже, конечно, не тридцать, а три-пять человек в год. И места исчезновений изменились с крупных островов причал перебрался на мелкие.
И вы не решились его искать? понимающе спросила матушка Шанэ, доливая чай в обе чашки. И, как всегда, чай сразу запах по-разному горькой мятой в чашке колдуна, медовой земляникой в чашке матушки.
Почему же, искали, невесело хмыкнул мастер Гьириб. Но причал стал хитрее. Он ни разу не появился там, где его ждала засада, хотя мы точно вычисляли место и время. Ни разу, Шанэ. А лет десять назад до причала пытался добраться один из моих помощников, когда исчез его младший брат. Парень все архивы перевернул, землю носом рыл, но безрезультатно ни причала не нашёл, ни брата.
Чаёк пей, мягко подсказала матушка.
Старый колдун скупо глотнул чаю и качнул головой:
Рано расслабляться. С делами покончим почаёвничаем вволю. Ответь, Шанэ, что, по-твоему, это за причал?
Она подумала и осторожно сказала:
Причал это всего лишь причал. Всего лишь удобное место для швартовки. Да, колдовское место, опасное, но это всего лишь место. Приманка для тех, кому необходимо отчалить. И место для того, кому необходимо причалить.
Мастер Гьириб одобрительно кивнул:
И что из этого следует?