Fåanåi Muòhsin - Dabistan-I-Mazahib. Дабистан, или Школа верований. Том I стр 27.

Шрифт
Фон

98

См. «Историю Персии» сэра Джона Малкольма. Фирдоуси отсчитывает 304 года от смерти Александра до начала правления Гуштаспа; но последнему он отводит 120 лет, и 112  его преемнику Бахману Арджеру, или Ардеширу диразу (Артаксерксу лонгиману). Эти два правления, возможно, включали в себя несколько других, не упомянутых Фирдоуси.

99

Продолжительность существования всей династии Кайвнидов, по утверждению восточных авторов (см. Т. I, с. 31, примечание 1 к этой работе), составляет 704 года, 10 царствований; согласно западным историкам, это всего 380 лет и 18 царствований. Первое утверждение, очевидно, ошибочно в отношении небольшого числа царей, но не решено, что оно одинаково верно в отношении продолжительности существования всей династии. Ошибка, скорее всего, будет в списке царей, чем в периоде правления династии. Могу ли я сослаться на мое обсуждение хронологии, «Rajatarangini», «Раджатарангини» (Т. II, с. 387)?

100

Сэр Уильям Джонс говорит («Труды», Т. III, с. 128): «Именно он (Зороастр), как утверждает Аммиан, а не его покровитель Гуштасп путешествовал по Индии, чтобы получить информацию от Брахманов о богословии и этике».

101

Г-н Эжен Бурнуф, когда он сообщил мне свое мнение о происхождении слова Wasatir (см. с. XXII), упомянул вскользь о термине Зенд-Авеста, который иногда интерпретируется как «Зенд» и «Уста», и сказал, что эти слова встречаются, возможно, только в одном отрывке из книг Зороастра, а именно: huzunth vacha vaidhya cha. Эти два слова применяются к мантрам (молитвам) и, похоже, означают «которые дают жизнь», или «которые полезны для городов и народов», и «которые изучены». Мы узнаем санскритские слова суджанту и видья.

102

См. с. 66.

103

См. Т. II, с. 223.

104

См. воспоминания о жизни, сочинениях и переписке сэра У. Джонса в его «Трудах», Т. I. с. 190, 8vo. изд., 1807.

105

См. «Труды» сэра У. Дж. Т. X, с. 403 и далее.

106

См. «Труды» сэра У. Дж. Т. X, с. 403 и далее.

107

См. «Труды» сэра У. Джонса, с. 413, 432, 437.

108

Эсхил, «Прометей в цепях», перевод де Поттера. В греческом оригинале, ст. 447456.

109

Вольтер, гениальность которого сэр У. Джонс умел оценить, сказал: «Давайте будем гордиться тем, что самые важные истины являются общими для европейцев, и мы не будем глумиться над ними, а будем благодарны древним законодателям, которые первыми узнали о них».

110

См. «Труды Королевского Азиатского общества Великобритании и Ирландии», Т. III, Ч. I, с. 524 и далее. Замечания о языке зенд и Зенд-Авесте. Этот замечательный трактат является, главным образом, комментарием к мемуарам Эрскина «О священной книге и религии парсов», «Труды Литературного общества Бомбея», Т. II, с. 293.

111

Сэр У. Дж. пишет (см. его «Труды», Т. III, с. 116), что, по его убеждению, диалект гебров, который они выдают за диалект Зардушта, на котором Бахман, гебр и его персидский читатель, дал ему множество письменных образцов, и является поздним изобретением их священников. Какой язык он имеет в виду? Конечно, не тот, что в Зенд-Авесте, о котором он, в частности, заявляет (там же, с. 118), что «язык зенд был, по-видимому, диалектом санскрита, приближаясь, возможно, так же близко к нему, как пракрит или другие популярные идиомы, на которых, как мы знаем, говорили в Индии две тысячи лет назад».

112

Сочинения сэра У. Дж., Т. V., с. 414415.

113

Анкетиль написал ряд мемуаров, которые были прочитаны во Французском институте и сохранились в его печатных отчетах. В 1771 году он опубликовал три тома формата кварто, посвященные его путешествиям в Индию, по Индии и из Индии, а также трудам Зороастра; в 1798 году  «Llnde en rapport avec IEurope» («Индия в отношениях с Европой», франц.); в 1799 г.  «La egislation orientate, ou le despotisms considere dans la Turquie, la Perse et IIndostane» («Восточное законодательство, или деспотизм в Турции, Персии и на Индостане», франц). Послание, которое он поместил перед своим латинским переводом персидских «Упанишад» Дары Шуко и адресовал брахманам Индии, содержит как бы его религиозное и политическое завещание. Он заявил, что его питание стало воздержанным, как у аскета, что он жил даже зимой без огня и спал на постели без перин и простыней. Его юношеское хвастовство «личной красотой» было искуплено полным пренебрежением к своему телу, оставленному «с неизменным и нестиранным бельем»; его стремление к «обширным познаниям» превратились в терпеливые и самые настойчивые исследования. Но, не желая принимать дары и пенсию даже от правительства, он сохранил свою абсолютную свободу и благословил свою бедность, «как спасение своей души и тела, оплот морали и религии»; друг всех людей; победив соблазны мира, он стремился к Высшему Существу. Столь редкие добродетели могут сгладить другие человеческие недостатки Анкетиля дю Перрона. Он умер на семьдесят четвертом году жизни, в 1803 году (cм. «Histoire et Memoires de IInstitut royal de France. Classe dHistoire et de Litterature anciennes» («История и мемуары Королевского Института Франции. Класс древней истории и литературы», франц.). Т. III, 1818).

114

См. перевод, Т. I, с. 351353.

115

«Труды», Т. III. с. 115.

116

Перевод, Т. I, с.275.

117

Там же, с. 310.

118

Там же, с. 117.

119

Йезд, расположенный в центральной Персии, является древней Исатихой Птолемея. Поклонение огню Йездана (или Ормузда, что означает свет) практиковалось там, и это было последнее убежище приверженцев религии Зороастра, которые бежали от мусульман. Оттуда огнепоклонники шли искать убежища в Индии и поселялись в Диу, Бомбее и в высокогорных долинах Инда и Ганга.

120

См. Т. I, с. 71.

121

См. Т. I, с. 321.

122

Например, «Утопия» Томаса Мора, «Республика Океания» Гаррингтона, «Левиафан» Гоббса и т. д. и т. п.

123

Согласно Манефону, верховному жрецу Гелиополя, египтяне существовали уже 53 525 лет; они дважды видели закат Солнца там, где оно теперь восходит; они видели (как и халдеи) эклиптику, находящуюся перпендикулярно к экватору, за 39 710 лет до этого. Геродот (lib. II) более умеренно приписывает им 15 882 исторических года.

124

История Иосифа, фараона и Моисея в Египте часто упоминается Мухаммедом и его последователями; они утверждают, что египетский царь исповедовал религию, не похожую на ту, которую упоминают греческие авторы, с которыми Библия также не согласна. В целом, Монотеизм неблагоприятен для изучения политеистических систем и редко точен в представлении их догматов»..

125

Цит. по Диоген Лаерций, «Proem.», с. 6.

126

Кн. II. с. 113, изд. Воссель.

127

Vita Apol.

t

128

Chron. lib. post, n. 400.

129

«Mémoires de Littérature de lAcadémie royale des Inscriptions et Belles-Lettres» («Литературные мемуары Королевской Академии надписей и изящной словесности», франц.), Т. XXXI.

130

«Труды», Т. III. c. 41.

131

Там же, с. 111, 134.

132

Такова «Джог-Васиштха», упомянутая (Т. II, с. 28 и 256) как очень древняя книга. Сэр У. Джонс называет ее одним из лучших сочинений по философии школы Веданты; она содержит наставления великого Васиштхи своему ученику Раме. Лорд Тинмут утверждает, что существует несколько персидских версий этой работы, и цитирует некоторые отрывки из них, которые по сравнению с оригинальным санскритским текстом оказываются достаточно точными.

133

См. подробную таблицу об этом, Т. II,. с. 122.

134

Т. II, с. 91, 92.

135

См. «Бхагавад-гита», Т. 16, 23, 28,. 29. Изд. Шлегеля.

136

Т. II, с. 24.

137

См. Т. II. с. 150151.

138

На то, что цитирует сэр У. Джонс (см. «Труды», Т. XIII, с. 367), пожалуй, больше всего можно положиться.

139

Лукреций, Т.V, с. 282: «Largus item liquidi fons luminis, aethereus sol, Irrigat assidue coelum candore recenti» («Щедрый источник жидкого света, эфирное солнце, постоянно орошает небо новым сиянием», лат).

140

Сэр У. Джонс, «Труды», Т. III, с 127.

141

Т. II, с. 246288.

142

См. «Mœurs, Institutions et Cérémonies des Peuples de lInde» («Обычаи, институты и церемонии народов Индии», франц.) месье аббата Ж. А. Дюбуа, бывшего миссионера в Мейсуре, Париж, 1825 г. Эта работа была впервые опубликована на английском языке в Лондоне, в 1816 г. Она была переведена с французской рукописи автора, которую лорд Уильям Бентинк, губернатор Мадраса, приобрел на деньги Ост-Индской компании в 1807 г. Это сочинение получило одобрение майора Уилкса, жителя Мессура, сэра Джеймса Макинтоша и Уильяма Эрскина, эсквайра, к чему я счастлив добавить самое решительное суждение уважаемого Брахмана Рама Мохана Роя, от которого я часто слышал, как он говорил: «Европейцем, лучше всех знавшим индусов и давшим о них наиболее достоверные сведения, был аббат Дюбуа».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3