После визита Ренье я еще больше загорелась сделать из лавки процветающий магазин. Пришла пора пускать в ход иномирные знания и совершать революцию.
* * *
К вечеру похолодало. Дегре пришел в лавку проверять журнал, пересчитывать товар и деньги, а также поинтересовался, как прошел день. Узнав о визите Ренье, очень удивился.
Графский сынок? Ты не ошиблась?
Не ошиблась, это точно он.
Купил что-то?
Нет. Я покачала головой и взглянула через окно на улицу, там начал накрапывать дождик. Просто посмотрел и гордо удалился.
Хм. Дегре перелистнул журнал на сегодняшний день. Может, ты плохо предлагала?
Хорошо предлагала, вот только наш товар показался сиятельному господину слишком простецким.
Ну так ничего удивительного. Он обычно в соседнем Улирузе закупается, а там торговля не чета нашей.
Так может, и нам стоит что-нибудь изменить?
Ничего менять не будем! быстро ответил Дегре и заглянул в ящик, где лежали монеты для сдачи. Всегда так было и так будет впредь. С голоду не помрем.
Я вздохнула.
Хорошо. Но вывеску хотя бы можно новую? Жан сам выстругает, даже тратиться не нужно. И занавеси на окнах свежие бы повесить. Ткань на складе валяется, я видела.
Дегре хмуро глянул по сторонам.
Нормальные занавеси, просто постирай, пробурчал он. А насчет вывески ты права, старая еще в прошлую зиму лопнула.
Значит, повесим новую? О, вы не пожалеете! Жан сделает чудесную вывеску, я прослежу. Все ему нарисую и объясню. У нас будет лучшая вывеска, вот увидите! А еще надо краску новую купить, чтобы стало совсем замечательно. В конце улицы, у лысого старика, продается очень красивая краска, я давно ее заметила.
Тише-тише, Дегре пошевелил бровями, словно решая, стоит вновь хмуриться или нет. У нас валялась какая-то краска. Порыскай.
В том-то и дело, что это «какая-то», а нам нужна самая лучшая. Я взглянула на дождь. Чтобы о серости и сырости даже не напоминала. Сочная, светящаяся, привлекающая внимание. Покупатели ведь, как мотыльки, летят на все яркое.
Мужчина тоже глянул на окно, потом немного подумал и со вздохом отсчитал деньги.
Уговорила. Купи краску. И вот, он добавил несколько монет сверху, из одежды себе что-нибудь подбери. А то встречаешь покупателей в тряпье, вот они и разбегаются.
* * *
Жан!
Я заглянула на склад, пытаясь отыскать молодого человека.
Жан! Да где же ты?
В жилой части дома уже смотрела, и на кухне тоже, но он словно провалился. А мне очень хотелось поскорее заняться новой вывеской, надо пользоваться благодушием хозяина, вдруг передумает.
Эмми! Эмми, ты не видела Жана? Она как раз вернулась из бакалейной лавки.
Видела, кивнула девушка, раскладывая продукты для ужина. В цветочном ряду от дождя прячется. Он опять что-то натворил?
Нет, просто хотела поговорить.
А поторопись, кажется, у него назначено свидание, заговорщицки прошептала Эмми.
Откуда знаешь?
Он до блеска натер ботинки! А еще купил огромный букет желтых хризантем.
Тогда, может, не стоит его беспокоить? засомневалась я.
Если дело не срочное, то лучше не надо, ответила девушка. После неудачи с приворотным Жану необходимо обрести уверенность в объятиях какой-нибудь прелестницы. Иначе так и будет ходить расстроенным.
Ты права.
Я вздохнула и вытащила деньги, которые дал Дегре. Пересчитав, задумалась.
Эмми ты, случайно, не знаешь, где продаются хорошие платья?
Хорошие? она пожала плечами. У госпожи Больбо, конечно. Только там цены заоблачные.
* * *
Магазин госпожи Больбо находился в другой части города и, как уверяла Эмми, работал до поздней ночи. Как только дождик прекратился, я вновь закуталась в приличный плащ и поспешила туда.
Над входом алела узорчатая вывеска, сообщающая всем желающим, что «Лучшие фасоны только у нас! Госпожа Больбо заботится о вашем гардеробе!» На какой-то крохотный миг, мне даже стало завидно, что неизвестная мадам так активно занимается продвижением товара. Не то что Дегре.
Толкнув стеклянную дверь, я вошла. Тут же зазвенел колокольчик, сообщающий хозяевам о приходе покупателя, и в зале появилась женщина, так туго затянутая в корсет, что казалось вот-вот лопнет.
О, добрый вечер, милочка, проворковала она. У вас прекрасный цвет лица! Сегодня как раз пришла изумительная блуза, которая подчеркнет вашу природную красоту, заученно начала женщина, но потом глянула на меня внимательнее, оценила платежеспособность и осторожно поинтересовалась: Если, конечно, у вас, дорогая моя, хватит средств.
Хватит, я расправила плечи. Если, конечно, у вас, милейшая госпожа, найдется что-то достойное моих денег.
Смотря что именно вы желаете.
Покажите товар, а я сама подберу.
Как скажете, понимающе улыбнулась дама. Присаживайтесь, сейчас принесу журналы с нашими изделиями. О, у меня работает чудесная художница, ее рисунки просто потрясающие! Вы сами убедитесь.
В углу зала стояло удобное кресло. Только я села, как женщина всунула мне в руки крохотную чашечку с ароматным чаем, а на столик рядом поставила тарелочку с двумя печеньицами.
Вам повседневный наряд? уточнила она.
Повседневный.
Сейчас-сейчас.
Художница у госпожи Больбо и впрямь оказалась превосходной. Страницы журнала сплошь пестрели ее рисунками. Платья изображались со всех сторон и в разных цветах. Отдельными разделами шли аксессуары. Я оценила, насколько удобно разглядывать модные фасоны, не копаясь на полках и складе.
Вам что-нибудь понравилось? любезно поинтересовалась хозяйка, заглядывая через плечо.
Да, вот это.
Я указала на лиловый наряд в жуткий зеленый горох.
Ах, какой замечательный вкус! воскликнула женщина и достала свисток.
Высвистев определенную трель, она безмятежно подлила мне еще чая.
А в зале появилась незнакомая девица.
Вот это платье, сказала ей мадам. У тебя три минуты.
Девица вытащила из кармана чистую бумагу и цветные карандаши. Уложившись раньше положенного срока, она протянула мне рисунок.
Я опешила Там оказался мой портрет в полный рост В лиловом платье! Девушка так умело поиграла с оттенками, что любой покупатель был бы уверен выбранный наряд словно создан специально для него.
Вы очень талантливы, пробормотала я.
Девушка грустно улыбнулась, а госпожа Больбо знаком отослала ее обратно в недра магазина.
Талантлива, это правда. Но, к сожалению, с рождения немая. Собираюсь прихватить ее на ярмарку. Женщина убрала журнал. Лиловый удачно сочетается с русым цветом волос, а зеленый идеально подходит к вашим глазам. Полагаю, это судьба! Упаковывать?
Я помедлила с ответом. Цена у платья была завышена, да и не нужно оно мне. Здесь вся одежда стоит, как годовой доход в лавке Дегре.
А перчатки к платью есть? меланхолично поинтересовалась я, попивая чай.
Найдутся.
А сумочка? Мне бы хотелось еще и сумочку. Тоже лиловую.
Есть такая, госпожа Больбо учтиво кивнула.
А шляпка? Я провела пальцем по рисунку. Сюда идеально подойдет зеленая шляпка.
Надо глянуть. Кажется, имелась подходящая.
Какая прелесть, все-то у вас есть
Хозяйка отошла к полкам, а я состроила придирчивую мордашку и добавила противным голосом:
И кстати, необходимо, чтобы на шляпке был красный бант.
Красный? Она резко обернулась. Помилуйте, к чему здесь красный?
А у меня туфельки красные. С белым каблучком! Поэтому если к платью найдется лилово-зелено-красно-белый поясок с золотой пряжкой, то образ будет полностью завершен.
Женщина удивленно моргнула.
Простите, на данный момент такого нет, она торопливо осмотрела имеющиеся пояса. Но есть просто белый.
Ну что вы! Он же нарушит всю композицию! Нет, госпожа Больбо, мне непременно нужен комплект целиком. Придется зайти позже, когда недостающие изделия появятся в продаже. Увы
* * *
Поход к госпоже Больбо очень вдохновил. Собственно, я и ходила туда только за тем, чтобы посмотреть на местных успешных предпринимателей. И честно говоря, некоторые вещи весьма поразили.