Она встала, чтобы выйти на улицу и успокоиться, но у неё закружилась голова. Леди упала в обморок.
Первым, что увидела Беатриса, очнувшись, оказались голубые глаза склонившегося над ней Вальтэриана. В этот миг она поняла, что попала в смертельную ловушку, из которой не выбраться. Невзирая на мрак и тьму во взгляде короля, ведьма всё равно тонула в его глазах.
Даже теперь, перед смертью, она мечтала увидеть пронзительный взгляд правителя мира. Однако мечте не было суждено исполниться. Беатриса провалилась в забытье, не дождавшись Вальтэриана.
Последним, что она увидела, оказалось яркое свечение, появившееся в воздухе, из которого в её ослабевшую руку упал жезл Четырёх Стихий. Не Астрид Мейрак, а Беатриса Фаиэ выполнила первое задание властителя Сноуколда.
Глава 17
Возвращение
Ночь в королевстве оборотней закончилась. Вальтэриан не выспался, из-за чего настроение у него было крайне скверное. Хотелось сорваться на ком-нибудь из прислуги Граффиасов, однако они идеально выполняли обязанности, не давая повода.
Как только король проснулся, в комнату проскользнули четыре служанки-оборотнихи. Поклонившись, они спросили:
Правитель Сноуколда, вы желаете, что бы мы помогли вам одеться?
Нет. Можете быть свободны, распорядился Вальтэриан, сонно потягиваясь.
Завтракать желаете здесь или с членами династии Граффиас? аккуратно поинтересовались оборотнихи.
Точно не с оставшимися в живых Граффиасами, ухмыльнулся король, встав с постели в одних штанах. Позовите моего военного советника.
Как прикажете, поклонились служанки, уходя.
Не успел Вальтэриан надеть кожаный жилет, как подали завтрак. На золотом подносе лежал сочный бекон в окружении зелени и стоял бокал красного вина.
Приятного аппетита, Ваше Величество, пролепетала служанка и удалилась.
Король отрезал кусок мяса и собрался съесть. Двери распахнулись. Бюсты драконов в шкафу задребезжали. В комнату ворвался Боеслав, мускулистый маг с чёрными короткими волосами. Белые доспехи покрывали его тело. Голубой плащ тянулся до пола, сияя серебряной вышивкой.
Звали, Ваше Величество? уточнил вошедший.
Да. Собери воинов на площади Бекрукса, распорядился Вальтэриан. Я произнесу речь перед оборотнями, и мы переместимся в Альтаир.
Опять входить в воронку? удивился военачальник, а затем послушно склонил голову. Вам виднее. Но не лучше ли вернуться, не нарушая магический закон?
Я всё сказал. Иди, исполняй приказ.
Боеслав поклонился и оставил правителя одного. Доев завтрак и залпом выпив вино, Вальтэриан полностью оделся и направился в покои леди Матильды.
У входа дежурили стражи. Увидев короля, они поприветствовали его поклоном и опустили руки на рукоять сабель.
Доложите леди Матильде о моём визите, приказал Вальтэриан.
Заходите, Ваше Высочество, послышался недовольный голос из-за двери.
Стражи впустили короля. Покои оборотнихи были оформлены в традициях южан. Луки, копья и голова льва украшали стены, мебель покрывал мех. В центре располагалась кровать с коричневым балдахином, расшитым боевыми сценами.
Лицо Матильды выражало озадаченность. Она ходила из стороны в сторону, запахнувшись в халат, отороченный мехом бурой лисы, и поправляла копну чёрных вьющихся волос.
Мне сообщили о произошедшем прошлой ночью, проговорила оборотниха. Подданные и я ни при чём.
Хотелось бы верить, усмехнулся король. Вы знали о проживании Калиссы в Наккаре? Скажите правду. Если узнаю от других, с помощью зелий или пыток, дни вашего королевства сочтены.
Угрожать вы мастер, признала Матильда. Клянусь, я не ведала, что Калисса вернулась.
Ложь прошипел Вальтэриан и направился к правительнице оборотней. Я её чувствую. Вы лжёте!
Что вы хотите сделать? насторожилась оборотниха. Я ничего не знала! И вообще, вам не нравится, как мы вас приняли? Ни один оборотень не проявил к вам неуважение.
Посмотрите мне в глаза, потребовал король, и зрачки Матильды Граффиас изменились.
Она впала в транс. Вальтэриан погрузил её в безвольное состояние, сделав не опаснее тряпичной куклы. Гипнозом он владел так же хорошо, как Еликонида.
Вы были осведомлены о намерениях Калиссы? спросил король.
Я не знала о её желании убить вас, монотонно произнесла правительница оборотней.
Калисса жила в замке без вашего ведома? допрашивал Вальтэриан.
Я позволила ей скрыться в Наккаре, ответила Матильда. Не хотела, чтобы её убили.
Понятно, вздохнул король. Когда я щёлкну пальцами два раза, вы придёте в себя. Раз, два. Просыпайтесь!
Матильда вздрогнула и посмотрела на Вальтэриана, будто очнулась от глубокого сна.
Я применил к вам гипноз, поведал король, видя молчаливый укор правительницы Бекрукса. Мне всё равно, что вы думаете по этому поводу. Под гипнозом нельзя солгать, поэтому я снимаю с вас обвинения в пособничестве Калиссе.
Видите, зря мне не верили, проворчала обортниха.
Правильно делал, фыркнул Вальтэриан. Ведь вы скрыли пребывание бывшей фрейлины Паулин в ваших владениях. Это приравнивается к измене.
Я понимала, что вы убьёте Калиссу, как только узнаете, где она, принялась нервно расхаживать по комнате Матильда. И не могла позволить крови оборотней пролиться ещё раз. Почему вы убиваете невест с фрейлинами? Только не говорите, что их вина в невыполненных заданиях.
У меня на то свои причины, уклонился от ответа король. Паулин была предупреждена, что, если не осилит мои задания, последствия будут ужасны, и всё равно рискнула. Каждая, кто считает себя ровней мне и не оправдывает возложенных надежд, умирает.
Дело только в этом? пристально посмотрела на Вальтэриана Матильда, будто пыталась прочесть его мысли.
Заботьтесь о народе и лишнего не спрашивайте, посоветовал король. Я прощаю вас за сокрытие Калиссы. Однако, если продолжите покрывать врагов короны, вынужден буду принять жестокие меры.
Я должна бы вас ненавидеть, как ненавидела раньше, приблизилась оборотниха. Ведь вы убили моих сородичей, однако я испытываю к вам жалость. Как же вас когда-то потрепали, что теперь вы при любой, даже призрачной, угрозе нападаете? Мой муж вёл себя так после того, как побывал в плену у ваших солдат в начале войны. Он был до дрожи напуган, когда мы его выкупили.
Моя жизнь не ваше дело, надел маску равнодушия Вальтэриан. Мне пора покинуть Бекрукс. Я решил, вам можно доверять, и восстаний больше не будет.
Вы правы, кивнула Матильда. Не нападайте больше на наши земли, и мы сохраним верность короне. Я готова забыть о смерти Паулин ради мира и процветания королевств. За одну жизнь не должны гибнуть тысячи.
Я ждал этих слов ещё от вашего брата, удовлетворённо произнёс король. Идёмте к подданным. Ваши сородичи будут рады моему отъезду.
Матильда и Вальтэриан в сопровождении стражи вышли на площадь. По правую сторону держались воины короля, по левую мирные жители Бекрукса. Все были встревожены и смотрели на лица правителей, пытаясь угадать их намерения.
Я и моя армия отправляемся домой, произнёс Вальтэриан, повернувшись к оборотням. Больше не будет войн между севером и югом. Предатели убиты. Благодарю леди Матильду Граффиас-Вольф за понимание и желаю вашему королевству процветания. Надеюсь, вы усвоили урок. Прощайте.
Король создал чёрную воронку. Она заискрилась и перенесла магов в Альтаир. Портал закрылся. Оборотни вздохнули с облегчением. Некоторые начертили в воздухе круг, защищающий от нечистой силы.
Тем временем жезл Четырёх Стихий подпитывал магией ослабевшую Беатрису, не давая умереть. Солнце скрылось за горизонтом, наступила ночь. Стражи Колдов и Мейраков забеспокоились.