Ну что, малыш, ты все-таки добрался до финала. И ты не боишься меня?
Нет, спокойно покачала я головой.
Тогда да начнется бой!
Без предупреждения маркграф кинулся в атаку. Я отразила и первый его удар, и следующий, и еще десяток, пока не решила, что пора нападать самой.
Мы кружили по поляне, делая выпады, отступая и вновь бросаясь вперед. Со звоном сталкивались мечи, высекая искры. Дрожало и трещало пламя в факелах. Испуганно взвизгивали и прикрывали платочками губки прекрасные дамы. Резко выдыхали их спутники, когда очередной удар их сюзерена не достигал цели. Свистели и подбадривали не всегда цензурными междометиями крестьяне и слуги. Бой продолжался.
Стефан никак не мог пробить мою защиту. Мне в свою очередь не удавалось достать его, несмотря на все попытки. Он перекинул меч из правой руки в левую, чтобы получить преимущество но я сделала то же самое и усмехнулась, заметив проблеск удивления в его глазах.
Победу в бою могла принести простая случайность, малейший промах, ошибка, на которую никто и не обратил бы внимания в иной ситуации. И она произошла. При отбивании очередного натиска Стефана каблук моего сапога зацепился за перепутанные стебли травы, какую-то выбоину в земле, не знаю, что Но я упала, больно ударившись плечом. Меч отлетел куда-то в сторону. Бацинет свалился с головы, и по траве рассыпались длинные светлые волосы.
Победно вскрикнувший Стефан, уже занесший надо мной меч, чтобы оставить отметину, потрясенно замер. Я сжала губы, с отчаянием соображая, что делать.
Стефан мог оскорбиться тем, что с ним сражалась и мало того, могла и победить! женщина и просто убить меня. Даррен, конечно же, не допустит этого, но вот то, что последует за этим, не взялся бы предсказывать и великий Мерлин. В лучшем случае дело кончилось бы масштабной дракой с непредсказуемым количеством погибших и раненых. В худшем на месте замка, окрестных деревень и поляны осталась бы выжженная пустошь.
Стефан с лязгом убрал меч в ножны и предложил мне руку, помогая подняться.
Я и Крис ин Дагонхорст с честью сражались друг с другом, громко произнес он. Никто не может упрекнуть нас в обратном!
Гул среди не менее ошеломленных зрителей подтвердил его слова.
Но я не могу поднять меч против прекрасной дамы! Пусть она, если желает, своей рукой нанесет мне последний удар.
Играя на публику, Стефан торжественно протянул мне свое оружие, опустился на колено и расстегнул сверху рубашку, картинно обнажая шею. Что же, у меня тоже есть свои принципы и честь. Я не могу посрамить предков Даррена, раз уж принадлежу к их роду. Он поймет и примет мой поступок.
Я взяла из рук маркграфа меч, поцеловала крестовину и опустила его.
Мы сражались на равных, милорд. Я предлагаю признать это.
Да будет так, заключил Стефан и встал.
Бой окончен! возвестил герольд. Победителем не вышел никто!
Наоборот, победителями остались оба: Стефан ам Цаггерхейм и Крис ин Дагонхорст, поправил его маркграф и церемонно предложил мне руку. Прошу, малыш ка. Нас ждет праздничный пир, на котором я оглашу условия третьего тура.
Мы торжественно, рука об руку проследовали к воротам замка. За нами потянулись прочие прекрасные дамы со своими спутниками. Слуги, поварята и конюхи расходились по своим рабочим местам, оживленно обсуждая произошедшее. Легенда, начавшаяся вчера, сегодня только расширилась и дополнилась новыми подробностями.
Где-то позади остался Даррен, которого мне очень хотелось сейчас увидеть и понять, что, черт возьми, теперь нам делать и как себя вести.
Так как тебя зовут по-настоящему, малышка? поинтересовался Стефан, излишне крепко сжимая мою руку. Возможно, не давая мне сбежать.
Крис ин Дагонхорст. Так меня звали с рождения. Мое полное имя леди Кристейна ин Дагонхорст.
И ты действительно седьмой ребенок О дьявол, ты же так и сказала!
Я ни сказала вам ни капли неправды, милорд. Я действительно седьмой ребенок в семье, и меня учили стрелять и держать в руках меч отец и братья. Отец, видимо, так привык, что у него рождаются одни мальчики, что не стал менять методы воспитания для девочки.
Но твоя матушка? Разве она не возражала?
Она умерла при родах, милорд.
Стефан изобразил положенную приличиями скорбную мину и продолжил допрос:
И жажда приключений?
Тоже истинная правда, милорд. Что еще может убедить юную девушку оставить отчий дом и ринуться в опасный и жестокий мир?
Нежеланное замужество, к примеру, хмыкнул маркграф. Я опустила голову, скрывая румянец. Он почти угадал. С той только разницей, что против замужества возражал как раз отец и братья, и я сбежала с Дарреном, отчаявшись убедить родных, что именно в нем состоит смысл моей жизни.
Стефан принял мое молчание за согласие с ним.
Замужество не всегда бывает таким уж мерзким, усмехнулся он и галантно провел меня в распахнутые двери замка.
Стол ломился от уставленных на нем яств. Фазаны, куропатки, гуси, цесарки и даже цапля с хохолком на голове, стоявшая на одной ноге по центру стола. Не знаю, будет ли ее кто-то есть мне кажется, она совершенно несъедобна. Заячье рагу, тушеная оленина, запеченные медвежьи лапы, огромный вепрь, зажаренный целиком на вертеле сверху сгоревший, внутри сырой. Соусы, подливки, соленые и свежие овощи, огромные караваи только что испеченного хлеба. Лился полноводными потоками эль и более крепкие напитки.
Лица прекрасных дам становились все розовее, губки все чаще приоткрывались в манящих улыбках в ответ на становящиеся все более откровенными комплименты кавалеров, которые, в свою очередь, все больше теряли понятие о приличиях. Негромкий смех сменился оглушительным гоготом. Кто-то из рыцарей уже рассказывал о своих подвигах, помогая себе полупустым кубком, ножом и куском жареной свинины. Кто-то маслеными глазами изучал суетящихся вокруг стола служанок. Кто-то откровенно храпел, опустив голову в тарелку с соусом.
Стефан гонял ножом по тарелке крохотную морковку, сваренную в сливках, и изучающе поглядывал на меня, сидящую по его правую руку. Я занималась примерно тем же, только вместо насилия над морковкой крошила на мелкие крошки ломоть хлеба.
Ты ничего не ешь, малышка.
Меня зовут Крис, милорд, ровным голосом напомнила я.
Хорошо, пусть так. Леди Кристейна, почему вы позволяете себе оскорблять мое гостеприимство, ничего не съев на пиру?
Не объяснять же маркграфу, что с некоторых пор я опасаюсь есть в домах малознакомых людей? Мало того, в некотором роде являющихся моим противником?
Потому что я ничего не могу положить в рот от нервозности, нашлась я. Вы, милорд, так и не рассказали, что нас ожидает завтра.
А вы, леди Кристейна, очень хотите заполучить это колечко? Стефан вытянул вперед руку и полюбовался тем, как играет в гранях камня факельный свет.
Дамам всегда нравятся драгоценности, мило улыбнулась я.
Действительно Ты права, малышка. Мне тоже кажется, что уже пора. Еще немного и рыцари просто свалятся на пол и захрапят вместе с собаками.
Стефан порывисто поднялся. На его движение мало кто обратил внимание, зато слова мгновенно заставили сидящих за длинными столами застыть, внимая речи сюзерена кто с наколотым на нож куском мяса, кто с недонесенным до рта кубком, кто с оборванным на полуслове развесистым комплиментом, явно выходящим за рамки приличия.
Мы совсем забыли, ради чего собрались здесь! с отчетливо выраженным пафосом проговорил маркграф. Рыцари подобрались, выискивая в захмелевших головах капельку трезвого рассудка. Задремавший бедняга проснулся и осоловелыми глазами вперился в Стефана, всем своим видом выказывая готовность слушать и внимать. Однако услышали все совсем не то, что собирались.