Тараксандра - Путь чернокнижника стр 14.

Шрифт
Фон

Симон стоял, бледный и утомленный.

 Никаких интервью, господа,  проговорил Шельдман.  У нас с Симоном еще много дел, завтра всю информацию вы получите от моего секретаря, мистера Ральфсона.

Ральфсон величественно кивнул.

Устроитель показа, Армандо Тесси, и модельер Паоло Риволи подошли к охране Шельдмана. Роберт Шельдман посмотрел на Симона.

 Да, им можно. Они переживают,  сказал Симон.

Охранники пропустили Тесси и Риволи.

 Мистер Шельдман, простите, что так получилось,  проговорил Тесси.  Мои люди очень внимательны к безопасности участников и зрителей, но здесь что-то произошло невероятное. Я сам проведу внутреннее расследование и выясню, кто пропустил злоумышленника.

 Это вряд ли даст результаты,  сказал Шельдман.  Это исключительно опасные террористы, у них особые методы и особые средства.

 Мистер Меровинг,  сказал до смерти напуганный модельер,  вы совершили великий подвиг, вы спасли жизни всем присутствующим в этом зале. Все модели одежды, которые участвовали в показе  ваши.

 Все  не надо,  улыбнулся Симон,  но вот этот спортивный костюм, который сейчас на мне, я бы с удовольствием взял. И куртку, в которой я открывал дефиле. Она очень удобная и практичная.

 Да, мистер Меровинг, все, как вы пожелаете. Эти вещи моя фирма немедленно доставит вам.

 Спасибо,  Симон еле держался на ногах.

 Господа, мы благодарим вас за приятно проведенное время,  сказал Шельдман.  И хоть оно омрачилось досадным происшествием, это не испортит впечатление от праздника. Желаю вам успехов. И до скорой встречи.

Шельдман и Симон направились к выходу.

 В гримерке остались мои вещи, в которых я приехал сюда,  тихо проговорил юноша.

 Ральфсон их заберет.

Шельдман что-то шепнул секретарю, Ральфсон поклонился и быстро скрылся в толпе гостей и журналистов.

Миллиардер и Симон еще только вышли из концертного зала, а проворный Ральфсон уже был на своем месте, за рулем автомобиля мистера Роберта Шельдмана.

 Мистер Меровинг, ваша одежда и подарки здесь,  сказал секретарь, показав на стоящие на заднем сидении яркие пакеты.  Риволи еще передал вам от себя несколько шарфов и элегантный свитер.

 Мистер Риволи очень славный и талантливый,  улыбнулся Симон.  Настоящий художник.

Внезапно Симон охнул и схватился за живот.

 Сим, что?  Шельдман взял помощника за плечи.

 Приступ,  простонал Симон, он потерял сознание.

 Ральфсон, гони!  крикнул миллиардер.

Лимузин сорвался с места.

Глава 25. Врачи

Симон, несмотря на все усилия Шельдмана, так и не приходил в себя. Миллиардер достал телефон и стал набирать чей-то номер.

 Ну же, Нармер, где же вы?  бормотал Шельдман, повторяя и повторяя звонок, но в корпусе аппарата упрямо звучало, что абонент вне зоны сети.  Ральфсон,  воскликнул Роберт Шельдман,  едем в мою клинику!

 Но, мистер Шельдман, ведь Симону, кажется, не подходит их лечение,  проговорил секретарь.  Мистеру Меровингу нужен экстрасенс.

 Где взять такого уровня, как Симон?

 А ученик мистера Меровинга, Ратка Славич?

 Этот мальчик из Македонии,  с досадой проговорил Шельдман.  Я не доверяю ему. Да и Сима, боюсь, не довезти до виллы. Моя клиника ближе, чем мой дом.

Симон безжизненно откинулся на сидении, его лицо сейчас было белее мела, он почти не дышал. Ральфсон стремительно домчал Шельдмана и Симона до элитной швейцарской клиники, владельцем которой являлся сам Роберт Шельдман. Секретарь заранее позвонил, чтобы в клинике приготовились принять важного пациента. Когда они въехали во двор, то их уже ждали, Шельдмана встречал молодой мужчина лет 30-ти.

 Мистер Чепек, а где профессор Бауэр?  спросил Шельдман.

 Сэр, мистер Бауэр, к сожалению, на симпозиуме, а в его отсутствие, я исполняю его обязанности.

 Хорошо, пусть так. В конце концов, именно Симон порекомендовал вас на эту должность.

 Я бесконечно благодарен мистеру Меровингу, что мистер Меровинг помог мне сделать карьеру.

В это время Симона осторожно вынесли из автомобиля и положили на носилки. Симон так и не приходил в сознание, Шельдман шел рядом.

 Бедный мой мальчик,  сказал Роберт Шельдман, он погладил воспитанника по белокурым волосам.  Помогите Симону. Мой секретарь сейчас пытается связаться с Нармером, он учитель Симона. Только он может спасти Сима. Но сделайте хоть что-нибудь, чтобы Сим дождался наставника.

 Да, мистер Шельдман, мы все сделаем для мистера Меровинга, что в наших силах. Мистер Меровинг  уникальный пациент. Вся клиника до сих пор помнит предсказания мистера Меровинга. Мистер Меровинг и мистер Нармер  это все было фантастически невероятно! А теперь простите, мы заберем на время мистера Меровинга, чтобы провести обследования.

Они подошли к дверям смотровой

 Я буду следить по видеосвязи за всем происходящим.

 Ну, разумеется, мистер Шельдман,  поклонился Чепек.

Симона увезли. Шельдман вошел в специальное помещение, где уже был включен экран монитора, по которому Роберт Шельдман мог наблюдать за всем происходящим в клинике.

Чепек лично осмотрел необычного пациента, взял кровь, потом поместил в какой-то громоздкий аппарат, который просканировал внутренности. Шельдман видел печальный взгляд заместителя главного врача.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3