Он взял флягу, не понимая, как мир докатился до этого людей умышленно устраняют, но ему выпадает шанс спастись. И всё потому, что в Новом мире нужны такие люди, как профессор, умные, способные внести свой вклад в развитие науки будущего. Он же никто, просто его ученик.
Пожалуйста, Стив, сделай мне одолжение, умолял старик. Возьми.
Какая-то бессмыслица, я не верю, что это происходит на самом деле.
Этого следовало ожидать тяжело вздохнул ученый.
Мужчина проснулся, поднял голову от подушки, тяжело дыша, попытался отогнать горькие воспоминания, навеянные кошмаром.
Стив, окликнула его девушка прекрасная, она нагая лежала рядом, разметав светло-русые кудри. Ты в порядке?
Да плохой сон.
М-м.
Он вспомнил, что сегодня День покаяния. Так вот почему приснился профессор.
Пора вставать? спросила девушка, заглядывая в темно-карие глаза возлюбленного.
Да, Лара, пора.
Стив поднялся, немного постоял около широкого окна, наблюдая за волнами океана, не замерзавшего даже зимой, собрался с мыслями и позвал робота-помощника. Лара худощавая, голубоглазая красавица, не обременявшая себя лишними раздумьями, юркнула в ванную. В спальню вошел Ханс, учтиво поклонился, ожидая указаний.
Дети проснулись? спросил мужчина.
Нет, сэр, еще нет.
Разбуди их, пожалуйста.
Как вам будет угодно.
Давай возьмем кого-нибудь из Комплекса! крикнула Лара из ванной комнаты она недолюбливала роботов.
Зачем? Ханс не справляется?
А еще ее бесило, что Стив дал этому имя. Когда она жила в Комплексе, у роботов были только идентификационные номера.
Робот, исполняя просьбу хозяина, вошел в комнату десятилетней девочки, спавшей на маленькой кровати среди игрушек, спутанные золотистые волосы закрывали ей лицо.
Айрис, доброе утро. Вставай, дорогая, нежно пропел Ханс.
Роботу пришлось потормошить девочку из-под одеяла вынырнуло миленькое личико:
Доброе утро, Ханс.
Блинчики на завтрак? спросил робот.
Ура! подняла руки девчушка.
Удостоверившись, что ребенок окончательно проснулся, Ханс пошел в соседнюю комнату к Роану брату Айрис. Но, войдя в спальню, робот обнаружил лишь пустую кровать. Проверил ванную никого. Подошел к окну, посмотрел на пляж: помощник знал, что мальчик любил гулять в одиночестве, часто убегал и в принципе не любил сидеть дома. Убедившись, что на пляже мальчика нет, робот быстро спустился в холл, открыл дверь и вышел на берег, омываемый беспокойными океанскими волнами, оглянулся.
Ханс, ты чего? Меня ищешь? спросил Роан он прятался в траве неподалеку.
Роан! Сегодня День покаяния, ты же знаешь? Вы летите в горы.
Ах да горы, Роан, щуплый мальчишка с веснушками, вышел к роботу. Я скучаю по родителям.
Робот присел перед ребенком на корточки.
Я знаю. Извини, что ничего не могу сделать.
Спасибо, Ханс. Достаточно уже того, что ты беспокоишься за меня.
Твой дедушка поручил мне тебя разбудить.
Ах, вот оно как.
Мальчик расстроился. Робот решил его подбодрить:
Блинчики? На завтрак? Что скажешь?
Роан поморщился.
Что на счет тоста с сыром? предложил робот.
И конфеты? вдохновился мальчик.
Омлет, улыбнулся Ханс.
Ладно, произнес Роан, не ощутив особой радости.
Робот взял Роана за руку они вместе пошли в дом.
Семейство спустилось к завтраку. Что Ханс обещал, то и выполнил: аппетитно пахли блинчики, манили поджаренные тосты с сыром, от одного вида пышного омлета текли слюнки. Из чайника с ароматным чаем и джезвы с бодрящим кофе поднимался пар.
Я видел, что Ханс выходил искать тебя на пляже, обратился Стив к внуку. Опять убежал?
Не надо так делать, подхватила Лара, вдруг с тобой что-то случится
А ты молчи, пробирочная! выкрикнул мальчуган.
Роан! вспылил Стив. Ты не смеешь так разговаривать!
А что я не прав? Она родилась в Комплексе.
Роан произнесла Лара, положив ладонь на руку Стива. Ты прав родилась. Но я человек. И имею право на уважительное отношение к себе.
Роан дернулся, резко отодвинул тарелку с омлетом брызги полетели в тарелку к сестре.
Эй! возмутилась Айрис.
Я хочу к маме и папе! потребовал Роан.
И сегодня ты их увидишь, пообещал Стив. Терпение.
Но мальчик уже выбежал из-за стола Ханс проследовал за ним.
Урегулировать конфликт миром так и не удалось, и после завтрака Роан сел в машину только потому, что ему обещали встречу с родителями, Ханс повез семейство в аэропорт.
До аэропорта добирались целый час. Их личный пилот Ролло уже сидел в кабине. Роботы подготовили самолет к вылету, разрешение получено, маршрут проложен ждали только пассажиров.
Выходя из машины, Айрис заметила, как вдалеке роботы разбирают здание старого аэропорта. В нем когда-то кипела жизнь: пассажиры проходили досмотры, сдавали багаж, закупались в магазинах, сидели в кафе, ресторанах, залах, ожидая вылета, в те времена, когда людей было очень много. Теперь от постройки практически ничего не осталось последний купол как раз разбирали.
Стив подошел к внучке:
Что такое, Айрис?
А как люди летали раньше, дедушка?
На больших лайнерах. Один мог перевести сотни людей.
Остальные летают, как и мы?
Кто-то предпочитает скоростной поезд. Но мы за несколько часом долетим до Колдбергена.
Высокогорное поселение, основанное посреди скалистого массива, являющегося завершающей частью Великого горного хребта на севере, Колдберген считалось местом обитания шаманов, которые ежедневно, не щадя сил, приносили жертвы, моля Вселенную о прощении. В День покаяния сюда же прибывали и Сильные властители мира, многие из которых были детьми тех самых принимавших судьбоносное решение на заре Новой эры людей. Колдберген находился высоко в горах, поэтому, кроме нескольких месяцев в году, здесь постоянно лежал снег, а ночью звездное небо в этих местах было особенно прекрасно лучшая локация для обращения молитв к Вселенной.
Приземлившись, Лара с детьми поехали в забронированный для них домик, чтобы приготовиться к вечерней церемонии. Стив отправился на встречу с друзьями в клуб. В комфортабельном, теплом, благодаря разожженному в большом камине огню, сумраке, наполненном сигаретным дымом, запахом бренди и дерева, его встретил давний друг, пожилой писатель, признанный Сильным благодаря недюжинному таланту, Матиас.
А ты не стареешь, Стив, похлопал он друга по животу.
Генная инженерия творит чудеса. Тебе бы тоже не помешало, заметил Стив.
Нет, спасибо. Что отведено судьбой, то и проживу.
Ты не можешь выглядеть в восемьдесят с лишним лет так свежо.
А ты можешь?
Друзья посмеялись.
Что у нас тут? спросил Стив, оглядывая присутствующих.
Молодняка слишком много, констатировал Матиас. Избалованные, ни на что не годящиеся уродцы. Почему бы не установить над ними надзор Системы?
Чтобы их убирали, если не нужны?
А что? Прекрасная идея.
Ну у тебя-то ни детей, ни внуков нет, в отличие от меня.
Ты завидуешь?
Нисколько, Матиас. Попробуй себе кого-нибудь завести.
Заводят, мой друг, только животных.
У тебя и их нет.
К друзьям подошел молодой человек по имени Хэпин избалованное дитя нефтяного магната.
Стив! приветственно раскинул руки юноша. Стив, дорогой! Привет!
Хэпин? мужчина поразился, насколько же парень повзрослел с тех пор, как он его последний раз видел в гостях у друга. Ты вырос. Как дела?
Отлично, всё хорошо, парень странно потирал руки, а на лбу выступил пот. Стив, слушай. Я хотел тут с тобой переговорить. Посоветоваться.
Конечно.
Я пойду налью себе еще, Матиас учтиво поклонился и ушел.
Что такое? спросил Стив.
Слушай ты же брал себе из Комплекса девушку, да? Лина, кажется?
Лара. И да. А зачем спрашиваешь?
Я тоже хочу себе взять девушку. Оттуда.
Стив хмыкнул:
Что тебя останавливает?
Я не знаю, есть ли на Рынке запрос на малолетних девочек. Просто, ты же знаешь, что если я создам заявку, то все будут знать, что это сделал я. Может, ты знаешь, как обойти Систему? Всё-таки ты работал над проектом с самим Александром.