Время было около обеда, когда пришел Август и буквально оттащил меня от учетных книг.
Миледи, пора обедать, закончите позже.
Но я с круглыми от кучи расчетов глазами уставилась на Августа, едва понимая, о чем он говорит.
А?
С вами все в порядке? Вы не должны так перенапрягаться, Август усадил меня на диван и дал время прийти в себя.
Я тяжко выдохнула и жалобно пробормотала:
Почему жизнь герцогини такая сложная? Почему я не могу просто пить чай и отдыхать?
Скоро вы станете принцессой, и дел у вас станет больше. А потом и императрицей. Будете вспоминать с любовью дни, когда единственной заботой были расходные книги.
От слов Августа легче мне вообще не стало.
Ты меня сейчас совсем не утешил, Август, я покачала головой и надавила за виски. Не хочу быть ни принцессой, ни императрицей. Ужас. Ведь у них и правда гораздо больше обязанностей. Нет, надо срочно разорвать помолвку.
Боюсь, я здесь не для того, чтобы вас утешить, отозвался Август. Он подал мне воду в тонком прозрачном бокале.
Уже обед?
Да, миледи, а после обеда у вас занятия с мадам Гамбо, напомнил мне он.
Я нахмурилась: что за мадам Гамбо? В голове вспыхнула информация о дородной и вечно хмурой женщине, которая преподавала Далии уроки для идеальных принцесс. О нет, я не хочу учиться. Я не буду принцессой. Фу.
Август? я подняла голову.
Да, миледи?
Я не хочу, я много раз отрицательно помотала головой. Отмени эти уроки, скажи, что я заболела. Или умерла. Лучше, что я умерла.
Миледи, мадам Гамбо назначил дворец, я не могу ее отправить обратно, Август сломал все мои надежды. Боже, нет, я просто так не сдамся.
5. Мадам Гамбо
Если бы в мире новелл делали конкурс на самую противную женщину на свете, то мадам Гамбо определенно заняла бы первое место. Эта полная дама средних лет была одной из тех консервативных и унылых женщин, которые считали, что женское место исключительно замужем за мужчиной. Я, выросшая в мире, где давным-давно произошла эмансипация женщин, этого принять не могла и не хотела. Да и жить за спиной мужчины не так уж и хорошо. И замуж я не хочу. Особенно за принца-психа.
Леди Фортунайт, вы опять все перепутали! гнусавый голос мадам Гамбо вытащил меня из мыслей, в которых я только что витала.
Я рассеянно посмотрела на нее. Жаль, что в малой гостиной, кроме нас, никого нет. От ее голоса можно инфаркт получить. Не хочу еще раз помереть в ее обществе.
Надо же, я посмотрела на стол передо мной и пожала плечами. Какая жалость.
Вы совсем не стараетесь. К вам будут прикованы все взгляды на приеме в честь вашей помолвки. Как вы думаете, что будут говорить все благородные леди империи, увидев, насколько вы неуклюжи и неумелы?
Мне без разницы, я снова пожала плечам, взяла с подноса маленькую тарталетку и под ошарашенным взглядом мадам целиком засунула в рот.
Боже мой, леди Фортунайт! Где ваши манеры?
А что с ними не так? чтобы еще больше огорошить женщину, я начала говорить не доев. Мне даже есть нельзя?
Не говорите с полным ртом! Я должна всерьез поговорить с герцогом о ваших манерах, леди Фортунайт.
Да, пожалуйста, я отмахнулась от ее нудной болтовни.
Ах, когда герцог узнает, он будет разочарован. Вам нужно много работать над собой, юная леди, иначе принцессой вам не стать.
Правда? я обрадовано посмотрела на морщинистое и недовольное лицо. Я не смогу стать принцессой?
Что за глупости? мадам приосанилась. У нас еще много времени, я научу вас всему, что знаю.
Но ведь вы никогда не были принцессой, зачем вам все эти знания?
Наверное, мой вопрос прозвучал обидно, потому что мадам Гамбо побледнела, ее брови сдвинулись, а глаза презрительно сощурились.
Знание этикета и правил поведения играют ведущую роль в жизни любой леди. Даже если она не стала принцессой.
Конечно, это невероятно важно для женщины, согласилась я с ней. Имея хорошее образование, она может не зависеть от своего окружения
Что за глупости вы сейчас говорите?!
А вы не понимаете? Для лучшего будущего у женщин должно быть образование не хуже, чем у мужчин. Мы должны уметь сами о себе позаботиться.
За нас это сделают мужчины, категорично высказалась мадам Гамбо. Божечки, у нее средневековые замашки. Хотя этот мир едва ли далеко ушел от средневековья. Дурацкий автор, придумала какую-то фигню, а теперь мне мучится. Замужество та роль, при которой мы можем не беспокоиться о собственном будущем.
Муж может умереть, напомнила я.
Можно еще раз выйти замуж, это не возбраняется. В конце концов, есть отцы и братья. Женщине не нужно
Нужно, оборвала я ее, не дав договорить предложение. Даже слушать не хочу весь этот бред. И терпеть тоже. Эта грымза будет постоянно бухтеть одно и то же. Так и отупеть можно. Мадам Гамбо, простите, но наши взгляды на будущее не сходятся. Я сомневаюсь, что вы сможете меня чему-то научить.
Я знаю гораздо больше вас.
Я вас поздравляю, я посмотрела на настенные часы в гостиной и поднялась с дивана. Урок закончен, мадам Гамбо. Выход сами знаете где.
Какая бестактность! У вас совсем нет приличных манер.
Я не собираюсь свои манеры тратить на женщину, которая считает других женщин лишь приложением к мужчинам. Каждая из нас может быть самодостаточной и сильной. Для этого нам мужчина не нужен. Если вы хотите быть зависимой, ваше право. Но меня вы научить ничему не сможете.
Я, не прощаясь, придерживая пышные юбки, направилась к выходу. Хочу чаю, и у меня голова начинает болеть.
Я буду жаловаться вашему отцу! закричала мне вдогонку мадам, но я не остановилась и не обернулась.
В добрый путь! я шутливо крикнула ей и скрылась за дверью.
Ну что за женщина. Видимо, мизогиния тут процветает. Это плохо, смогу ли я спокойно разорвать помолвку и зажить свободно? Или мне придется устраивать революцию в умах местных женщин?
Хозяйка! я резко вздрогнула, услышав обращение к себе. О нет, опять Ромуальд? Мне захотелось прибавить шаг и поскорее скрыться в своей спальне или хотя бы кабинете. Миледи!
Я удивленно остановилась. Это не голос Ромуальда. Повернувшись на каблуках к тому, кто ко мне обращается, я увидела одного из лакеев. Он держал поднос, на котором лежало какое-то письмо.
Ирвин, что это?
Пришел ответ из дворца, сэр Август велел мне доставить его прямиком вам.
О, вот как, я подождала, пока лакей подойдет ближе и передаст мне письмо. Спасибо, можешь идти.
Стискивая в руках письмо, я прикусила губу. Принц очень быстро ответил. Наверняка в нетерпении ждет, когда сможет увидеть Ромуальда. Я оценила путь до своей комнаты и кабинета и выбрала второе. Едва зайдя в кабинет, я нетерпеливо сорвала восковую пломбу и вытащила ответ принца.
«Дорогая невеста»
Хм, он не обратился ко мне по имени.
«Я с удовольствием принимаю ваше предложение встретиться. В скором времени я обязательно посещу вас.
Наследный принц Вальтер Бэлроб».
Ну вот, еще один шажок к исполнению моей цели сделан.
Тук-тук!
Миледи! Это Эмма.
Входи, я убрала письмо в стол и дождалась, когда войдет горничная.
Миледи, ваш отец велел вам срочно явиться в его кабинет, она почти сразу объявила, почему искала меня.
Хм, похоже, противная гарпия уже пожаловалась.
Он уже вернулся домой? Я думала, он будет только поздно вечером.
Его сиятельство только что приехал домой.
Понятно, давай поскорее навестим отца, с улыбкой ответила я Эмме.
6. Папочка
Герцогская гостиная, куда меня привела Эмма, была наполнена ароматами розы и гибискуса. Пахнет приятно. Я вошла внутрь и спокойно направилась через комнату к отцу Далии. Он сидел в широком кресле, обтянутом бархатной тканью, рядом с ним на диванчике выжидающе смотрела на меня мадам Гамбо.
Подойдя к отцу, я сделала реверанс и радостно улыбнулась.
Отец, как я рада, что ты уже вернулся домой. Надеюсь, сегодня был спокойный день?