Вы исчеркали весь материал, корит шефа Валентина.
Возьми копию, понурил голову руководитель.
Валя вздыхает:
Идём, Володя.
Феди в секретариате нет. Мы располагаемся для работы. Валя за столом, я рядом, чтобы видеть движения карающего пера по моей первой работе. Хорошо, если б я видел только это.
Так, у тебя папа крупный руководитель?
В автобиографии: инженер.
Ну, да, покосилась на меня
Такой взгляд кокетство, но у Вали вынужденный: мы бок обок. Её горьковатые духи ударяют мне в затылок. Воркует она голубкой. И блузка голубая непроницаемая, но я как-то так «вижу» её маленькую грудь голой. Тем временем она вымарывает фразу о народном богатстве, которое не берегут. Моя рука накрывает её руку.
Ты против этой правки?
Нет-нет, не против. Поднялся и к дверям.
На улице в пуловере у памятника (со стороны их два, двум Владимирам). Ха-ха-ха!
Что с тобой?
Люблю иногда выйти на холод. И об «ещё одном памятнике». Не говорить же о том, как «увидел» через плотную материю голое тело.
Улыбка делает её милое лицо обворожительным.
Муратов на порог:
Валентина мастер оттенков и акцентов, а в нашем деле это необходимо.
«Наиболее высокая секс-активность (а Дульсинеи нет!) в двадцать-двадцать пять лет» (брошюра о семье и браке).
Anno Звоню Марине. «Я тебе ничего не обещала!» А с кем ты в ЗАГС ходила? Мы бы расписаться могли в минувшую пятницу! Вот декабристки поехали за мужьями!
Ха-ха-ха! Трепещи, Марина! В тонкую дверь (плоховата изоляция между мной и прочим миром) игривый стукоток:
Владимир Сергеевич, вы в редакции работаете?
Сравнение людей с едой: джанниродариевские образы. Эта деваха морковь, овощ первой необходимости. А Валя миндаль, нечто изысканное, а то и несъедобное.
Работаю я в конторе «СУ-тринадцать» дворником, живу тута в девятиметровой комнате с двумя детьми: Маринке три, Сашке девять
Как это девять? А вам?..
Мне двадцать один Увидев на моём лице результат арифметических действий: Сашке девять месяцев. А вам?
Тридцать девять.
Умора! Мы, поди, с тобой ровники?
Вы ко мне по делу?
Не даст ли мне квартиру город? От стройуправления не дают: натрепали на меня, будто я с зыками
С какими?
Из оцепки. На чё они мне, вольных полно.
Зэки?
Ну да. Очередь мне отодвинули, а детей двое. Маринка от газовика. Парень видный, вроде тебя. Уехал, не знаю, куда. А Сашка от следователя, жил в твоей комнате, деньги давал. Я в семнадцать лет из деревни, штукатуром на стройке мантулила, теперь с метлой
Подумаю, но не обещаю.
Моё имя-отчество она от коменданта Галины Николаевны слышит, когда та выкликает к телефону.
Раиса Ишимцева. Не горюет при такой горькой жизни. А «зыки»Такой вариант слова в этом краю, полном зэков.
Бийкин брякает в дверь напротив.
Не говорите про него! «Не говорите мне о нём», но тут же тараторит: Из-за него телегу на меня: мол, Ишимцева оторва, у неё полк, днюют и ночуют, пожар её рук дело Но когда с ним такое, Раиса глядит в стену, где будто видит того, кого не мог бы так увидеть Бийкин, и в рёв.
Вот такая морковь И вот такая петрушка