Если вы беспокоитесь о вашей страной одежде, то вчера ее все видели, парировал Дант, доказывая тем, что мое явление не прошло незамеченным. Если вам неловко, что я мужчина, то перестаньте терзать себя по пустякам. Я уже знаю, как выглядит женское тело. Меня будет трудно удивить.
Однако.
Стража у дверей короля проводила меня долгим взглядом. Я знаю. Я обернулась.
Глава 4
Мне нравилось, как смущается Дант. Мне вообще было приятно смотреть на него. Он, убегая от моих вопросов, старался держаться на пару шагов впереди, но я видела, как у мальчика полыхают уши.
Дант, признайся, на самом деле спинку потрешь? подначивала я. Или в последний момент спасуешь и позовешь какуюнибудь служанку?
Я никому не доверяю. И вам не советую. Если не хотите вдруг обнаружить, что в безобидной мочалке спрятана бритва.
Все так плохо? я поравнялась с ним и убедилась, что мальчик абсолютно серьезен.
Вас поселили отдельно от невест, и каждая из них, я уверен, гадает, отчего вам выпала такая честь. А когда в замке появится леди Адель, это еще больше взволнует людей.
Ну да, я поняла, на что он намекает. Прибытие сестры, прячущийся от невест король, наличие девицы, живущей чуть ли не в государевых покоях а не пахнет ли тут свадебным сговором?
Вы превратитесь в мишень, мальчик смотрел прямо, и от этого его слова приобретали вес. Будто Дант не строил предположения, а точно знал, что произойдет. Никто не упустит шанса войти в семью Корви. Им захочется устранить выскочку.
И ты защитишь меня?
Не обманывайтесь, видя перед собой ласкового котика. Я хищник.
Я рассмеялась, но пунцовый румянец на щеках юноши заставил посерьезнеть. Он злился. И сильно.
Скажи, меня осуждают?
Вас обсуждают. Но разве вам не все равно, что о вас думают? Вы здесь временно. Вернетесь в свой мир и очень скоро забудете о несчастном короле и его невестах.
Очень хочу на это надеяться.
Вопреки ожиданиям, мы не пошли к лестнице, ведущей в холл. Дант толкнул одну из дверей по правой стороне, за которой открылась винтовая лестница, уходящая вниз.
Минус первый этаж? спросила я, оценивая длину спуска. Конец лестницы терялся в темноте.
Да, просто подтвердил юноша, снимая с крюка лампу. Оказавшись в его руках, она тут же разгорелась. Магия?
Я старалась не отставать. Честно говоря, было жутковато. Лестница под ногами сотрясалась, эхо разносило гул шагов, а на стенах плясали искаженные тени. В голове завозились параноидальные мысли: куда меня ведут? Рогувердцам от меня проще избавиться, чем вернуть на родину. Король болен, его сестра явится минимум через две недели, а я доставляю лишь беспокойство. Надо бы попридержать свой язык и не воспринимать проявленную заботу как должное.
Скажи, а другого пути в купальню нет? Не такого мрачного?
Есть, но вы же не захотели идти через залу, где на вас опять будут смотреть, как на сумасшедшую.
Ах, вот, оказывается, как на меня смотрят! И ты тоже?
Я видел вас настоящую: вы плакали во сне. У вас чистая душа. И я поклялся, что не дам вас в обиду. Можете рассчитывать на меня.
Так мило. Понимая, что мне, как бы я не храбрилась, все же неловко под взглядами расфуфыренных невест, Дант выбрал обходной путь. И клятвы его хоть и были излишне пылкими, заставляли верить, что я за надежной спиной. Пусть пока по юношески узкой.
Из тебя вырастет настоящий мужчина. Я бы хотела иметь такого чуткого мужа.
Я уже мужчина.
По голосу было заметно, что ему льстили мои слова. Я улыбнулась и сказала «прощай» параноику, жившему во мне.
Купальная, хоть и представляла собой помещение без единого окна, оказалась на удивление светлой. Как только мы вошли, по периметру небольшого бассейна разом зажглись все лампы. Но Дант повел меня не к нему, а к стоящему чуть поодаль огромному ушату. Над ним вился пар.
Я попросил нагреть для вас воды. Когда в лохани остынет, я буду добавлять, он кивнул на стоящие у скамьи ведра. Раздевайтесь.
Как? Совсем?
Он явно не намеревался уходить.
Если вы собираетесь купаться в одежде, то я примкну к голосам людей, считающих вас сумасшедшей, он откупорил одну из баночек и тонкой струйкой вылил в воду пахучую жидкость. Закатав рукав, побултыхал в ушате пятерней, породив тем самым высокую пену.
Хотя бы отвернись, произнесла я, садясь на скамью и стаскивая сапоги. Дант выполнил мою просьбу, занявшись изучением содержимого корзины. Он извлек оттуда полотенце и, не оглядываясь, протянул мне. Я быстро скинула свитер и штаны, расстегнула лифчик и, завернувшись в довольно большое полотенце, стащила трусики. Стесняясь, смяла их в комок и сунула в карман джинсов. Погрузившись в пену по самую шею, в блаженстве закрыла глаза. Вздрогнула, когда рядом раздался голос Данта.
Это для мытья головы, он протянул высокую склянку, принуждая меня взять ее в руки.
Спасибо, я откупорила флакон и понюхала содержимое. Приятно пахнет.
Настой на травах, пояснил он, закатывая второй рукав «униформы». В такой ходили все слуги во дворце: рубашка, а поверх нее длинный, до колен, жилет. Простая, но добротная ткань. На ногах туфли с пряжками и высокие носки, в которые заправлялись штаны.
Ты собираешься мыть мне голову? удивилась я.
И потереть спину, он показал мочало.
Не надо. Я сама.
Леди сами ничего не делают. Для этого у них и есть служанки.
Я не леди, а ты не служанка, я потянулась и отняла у него мочало. Кстати, ты сын лорда, но почемуто не одеваешься сообразно своего статуса. Зачем весь этот спектакль?
Выносить горшки в бархате и шелке? Дант улыбнулся, но улыбка его была грустной. Здесь я только слуга. Никто во дворце не знает, что лорд Лоури мой отец.
Почему вы скрываете ваше родство?
Я бастард. У лорда Лоури есть настоящий наследник. Я признался только потому, чтобы вы знали я в ответе за вашу жизнь перед отцом и королем.
Я сохраню твой секрет.
Как и я ваш.
Какой же?
Вы избранная.
Боже, это еще что такое? я подняла на него глаза.
Вы услышали боль короля, а мама всегда говорила, чувствующие чужую боль избранные. Об этом мало кто помнит, избранных почти не осталось.
Поясника подробнее, что значит «избранные»? Куда их избирают?
В жены. Или в мужья. И никогда с ними не расстаются. Это подарок судьбы.
Черт. Не шути так. Иначе мне придется молиться о смерти короля.
Отчего же? он был удивлен. Даже шокирован. Кто добровольно отказывается от удачи? Наш король умен и красив. Вы же видели, сколько желающих разделить с ним брачное ложе?
Не сравнивай меня с королевскими невестами. Там в первую очередь корысть. А я выйду замуж по любви. И никому не позволю задержать меня здесь только потому, что я заметила, как страдает ваш король. Здесь нет никаких тайн и нет никаких избранных, не выдумывай. Просто совпадение, я поставила бутылочку с «шампунем» на край лохани, зажала нос и, набрав в легкие воздуха, ушла под воду. Не хотела вступать в спор.
Пока я купалась, на скамейке появилась новая одежда, мою же кудато унесли.
Ее выстирают и вернут, успокоил меня Дант, когда я расстроилась отсутствием лифчика. Взамен ничего другого не дали.
Я успела представить глаза консьержки, когда я вернусь в свой мир в бархатном халате в пол и расшитых жемчугом тапочках без задника именно в это меня облачили после купания.
Единственное, что я разрешила своему слуге расчесать мне волосы. Он сам вызвался. Сказал, так будет быстрее. Хоть настой на травах и сделал их шелковистыми, местный гребень оказался тяжелым и неудобным. Я едва не вывихнула запястье.
Удивительно дело, но стоило Данту несколько раз провести расческой по моей шевелюре, как волосы полностью высохли. На восхищенный возглас он лишь пожал плечами.
Признавайся, ты волшебник?
Мне передался мамин дар стихийника. Но волосы высушил не я. Гребень.