Роман Владимирович Зацепин - Бастард четвёртого мира. Том 2. Чего б не сулила безвестная даль стр 8.

Шрифт
Фон

Друзья подсели ближе, и, стараясь не пропустить ни единого слова, принялись внимательно вслушиваться в описание путешествия к глубинам Камневорота. Я же старался не упустить ни малейшей мелочи.

***

 А после всё растворилось в кромешной мгле, и я начал падать. Только выходит, что провалился я не вниз, а вверх,  закончил я, вороша крученой корягой алые угли.

 Ну дела,  промолвил рыцарь.  «Колючая напасть», значит?  он задумчиво потеребил бороду.  Знавал я одного вора в пригороде Мак-Таура по прозвищу «Рыбий кашель». Хороший был лакан, ловок, смекалист. Мог сам себя обокрасть так, что сам бы и не заметил. Так у его прозвища весомая история имелась. Но «Колючая напасть»  не слыхал о таком прежде.

 Вот и мне никак в толк не войдет, что это может значить,  подтвердил я.  Боюсь, всё могло быть впустую.

 Вовсе не обязательно.

Бодро вскочив на ноги, эльф заходил из стороны в сторону, будто по помосту балагана.

 Возможно, вы пребываете в суровом неведении, мои непрозорливые друзья. Но ваш верный и отчаянный, а также непременно находчивый союзник, то есть я, прекрасно разбирается в геохронике,  указав себе на брюхо пальцами обеих рук, осклабился Давинти.  Н-у-у в местности тех краёв, где мне удавалось-таки скитаться какое-то время уж точнее некуда А значит, на страницах моей нескончаемо обширной памяти имеется несколько весьма полезных заметок и об уголке Внимание!  тил зажмурился и сжался в комок, затем резко раскинул ладони и прокричал:  Под названием «Колючая напасть»!

 Продолжай,  выговорили мы в один голос.

 Ага! Стало быть так,  радостно начал рифмач, набирая воздуха для дальнейшей тирады,  единственная известная мне деревушка с подобным именем находится в прекраснейших землях провинции западных владений моего народа, а именно в Тилендале. И не трудитесь морщить крепкие лбы, я постараюсь облегчить вам задачу. Всё сказанное означает, что нас ждёт путешествие Спешным морем, прямиком к лоскутному одеялу Рундара колыбели первых рас.

Сказав так, длинноухий гордо подбоченился, а его лицо засияло воодушевлением.

 Мы знаем, где находится Тилендаль, умник,  обиженно пробурчал Тамиор.

 Ты уверен, Давинти?

 Конечно, нет,  звонко отозвался рифмач,  но другими вариантами мы всё равно не обладаем, а потому есть шанс, что речь идёт именно о земле эльфов.

 Хорошо,  произнёс я,  но что тогда означает слово «Менирад»?

 Тут мои познания иссякают,  пожал плечами поэт.  Возможно, это чей-то древний род или, может, название какого-нибудь забытого захолустья, городка, храма, животного, легенды, да чего угодно.

 Ну,  оживившись, буркнул Тамиор,  полагаю, пророков среди нас нет. Так что гадать станем, когда прибудем на место. Вот только чтобы попасть в Тилендаль, нужен целый корабль.

 И я знаю, где его взять! Как говорится, большая вода дорога к дому канри,  радостно перебил воина Давинти.  Наши маленькие соседи способны не только на эпические попойки и хмельные драки. Канрийские корабли настолько же хороши, как и их знаменитый на весь разумный мир эль. К тому же беспрепятственный выход к морю есть только у Кинарта. И не могу не упомянуть незабываемые масштабы тамошнего торгового порта. Ритаки не какая-то вам захудалая бухта, это же самый крупный свободный рынок во всей Зарии.

 Как скажешь. На том и порешим,  громко зевнул рыцарь, не позволяя тилу снова увлечься болтовнёй.  С рассветом выступаем на запад. А сейчас всем спать. Путь предстоит неблизкий.

Утвердив дальнейшую цель, воин повалился на спину там же, где и сидел, а в следующую секунду раздался рокот утробного храпа.

 Что? Куда? А как же жребий?  встрепенулся рифмач.  Я вот и щепки заготовил. А, Варанта? Как теперь узнать, кто из нас раздазорился больше остальных.

 Чего сделал?

 Ох, всё приходится объяснять,  посетовал тил.  Раздазорился означает, что в данный момент член отряда настолько вдохновлён идеей или целью грядущего дня, что не может сомкнуть глаз и готов первым нести дозор. Ну что же тут сложного?

 Ах, вот ты о чём,  я хохотнул и принялся укладываться на узкий лежак.  Прости, Давинти, но ты сам ответил на свой вопрос. Разбудишь в середине ночи,  добавил я, прежде чем отвернуться к огню спиной,  один из нас тебя подменит.

Поэт поперхнулся, поморгал выпученными глазами, вытянул из охапки дров увесистую палку, прижал её покрепче к груди и, напустив серьёзный вид, принялся старательно корчить из себя могучего и несокрушимого стража.

Глава 3

Как ни крути, а знакомая дорога всегда короче. Взять южнее, вернуться обратно в Виридис, пополнить припасы и оттуда двинуться по главному торговому тракту прямиком в столицу Кинарта могло бы стать весьма неплохим решением. Однако переход через хребты Капризных гор, отделявших наш отряд от толадийских границ бесконечными стенами, казался более чем невыполнимой задачей. Даже если бы у нас хватило сил подняться по отвесной стороне до самой вершины, то уже на второй день перевала походные сумки исчерпали бы запасы воды и провианта. Так что единственно возможным выбором представлялся путь к ближайшей северной части побережья портового городища Ритаки. И эта дорога не сулила ничего хорошего. Нам предстояло миновать место гораздо менее гостеприимное, чем удушливые просторы пепельной пустыни. Место, носившее благозвучное, но в той же мере обманчивое имя «Шепчущее прибежище».

Рыночные площади Зарии, а также все мало-мальски обитаемые таверны, разбросанные вдоль приграничных сел, буквально полнились холодящими душу легендами об этом небольшом, но загадочном клочке земли, застрявшем на стыке северных рубежей территорий разумных и подпираемом Пепельным хвостом с его лавовыми холмами Огненных кряжей с востока. Стоило какому-нибудь хмельному зеваке ненароком взболтнуть вслух название непроходимого сплошь болотистого леса, как тут же среди завсегдатаев отыскивался тот, кто на собственной шкуре испытал ужасы проклятых топей и теперь, чудом уцелев, спешил поделиться со встречными выпивохами удивительной историей своего спасения от крепких объятий самой неприхотливой из дам старой доброй смерти.

В большинстве случаев всякий косой трёп, который мы с Тамиором в прежние времена по пять раз за вечер слышали в стенах «Пряного ветра», был не больше, чем выдумками заезжих балагуров. И всё же нам случалось знать тех, кому на самом деле выпала неудача оказаться в Шепчущем прибежище, но повезло выбраться, сохранив остатки рассудка. Правда, такие путешественники не спешили раздавать воспоминания направо и налево, а стремились поскорее забыть всё пережитое как кошмарное видение.

В бытность вольными охотниками за редкими вещицами и алхимическими ингредиентами мы часто сталкивались с контрактами, ведущими в гиблый лес и обещающими за успех достойное вознаграждение. Но смелость впутаться в подобные авантюры находили в себе только молодые напыщенные глупцы или отчаявшиеся наёмники, коих уже не волновала возможность никогда не вернуться обратно.

Говорят, судьба ищет потеху в иронии. И ради забавы она способна многое изменить. Так даже путь, избранный во спасение, вполне может привести навстречу тем страхам, которых избегает идущий. Видимо, теперь настал наш черёд убедиться в верности данного изречения.

***

 Подумать только,  взволнованным громким шепотом, не унимаясь вот уже на протяжении нескольких часов, не уставал восторгаться Давинти,  с каждым днём всё смертопаснее и смертопаснее. Возможно, я повторяюсь не в первый раз, а потому прошу простить мне крайнюю одержимость собственным восторгом, но ваш покорный слуга ещё ни разу за скромные годы поэтических скитаний не испытывал таких непреодолимо возвышенных чувств и не ощущал себя настоящим искателем сокровищ. Я уже не говорю о том, как часто нам приходилось бывать на краю гибели в столь короткие сроки. Заметьте, с тех самых пор, как я присоединился к нашему непобедимому и уж наверняка ведомому дланью удачи отряду, прошло до смешного мало времени.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3