Надежда Ожигина - Руда. Искушение. Скрижали о Четырех стр 9.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 176 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Объевшись до пофигизма, когда одолевает сытая лень, мрази расселись вокруг костерка. Пожурили Истерро за отсутствие лютни и принялись вздыхать да охать, хлопая друг друга по животам.

Лишь Дар Гонт устроился в корневище сосны, вглядываясь в правый берег, туда, где чудилась россыпь костров по разорённым степям Олеты, где Алер бунтовал в новом ложе, где выстраивал полки Император против предателя-брата.

 Зачем с нами пошёл?  подсел Викард, догрызая лакомую щучью голову.  Твоё место с войском Радислава, вприглядку ума набираться. Норич, опять же, славный воитель, вместе бы мстить за погибших братьев

 Да тебе-то что?  взъелся полковник.  Набивай своё брюхо, а меня не тронь! Кто дал тебе право пытать вопросами?

Викард сплюнул костью, всмотрелся с особым мразёвским прищуром, гадая: ударить сразу или чуток погодить.

 Извини,  почти сразу сломался Дар Гонт, в недавнем прошлом гордец и задира.  Решил, с вами сдохнуть проще.

Берсерк хмыкнул и снова занялся щукой, со смаком обсасывая плавнички:

 Дурак,  подытожил, как стрелу всадил.  В прежней личине ты был забавней. А сдохнуть в окружении мразей ой не скоро удастся.

 Но и жить так нельзя!  застонал Даритель.  Я же бросил Императора, почести, всё, что мог собрать на том поле К ней поскакал, в замок Хентайн. Ну как же, полковник, победитель турнира! Побахвалиться захотел, глупец. Милина выходит во двор, встречает. А в глазах не равнодушие даже, там пустота, Берсерк! Да в советнике больше чувства, чем в этой Кавалер ещё был у неё, какой-то расфуфыренный щёголь, я их спугнул ненароком

 Молодость,  проворчал Викард.  Это ведь не порок, ю-чинянин. Это такая болезнь. Пройдёт! И любая боль, причинённая бабой, рано или поздно проходит, поверь.

 А твоя прошла?  отвернулся Дар Гонт, снова забыв оскорбиться.

 Да я как-то не парюсь, привык. Занозу вот тереблю иногда, чтоб духом не зачерстветь. Ты пожуй, впереди путь далёкий, я тебе ущицы припас. Разбитое сердце дурной советчик, с его глупостей не прокормишься.

 Вечно ты о жратве! То олени были, теперь уха

 Я о главном, Даритель. Доставай ложку. И ешь, пока силой не начал кормить! Баба ему аппетит отбила, смотрите, какая фея!


Наутро собрались по первым лучам, едва сдвинулся пояс Ясаны. По надпойменной террасе скакалось легко, иногда спускались в усохшее русло, вели лошадей в поводу, удерживая от водопоя. Не всякая жижа в старицах годилась теперь для питья.

Дважды опытный Стейси Ван-Свитт останавливал мразёвский отряд, шёл вразвалку вдоль берега и засовывал руку во все дыры подряд. Викард уважил причуды Стейси, брёл рядом и подставлял котелок, громогласно сетуя, что его лапища в такую норку не лезет. Подле Берсерка топтался Вран, принимая добычу в потёртый плащ. Та шуршала и шкрябала по котелку, шевелила усами, цеплялась в края, вяло хватала за пальцы мучителей. Когда котелок наполнялся, его опорожняли в мешок из плаща. И вскоре Альбин тащил в узле сотни две полузадушенных раков, а Стейси жадничал, хватал про запас.

 Животина отсюда убёгла, милсдари, а этим куда ползти?  ликовал легендарный мразь.  Мы сироток соберём, согреем да позабавимся вечерком.

 Пива бы!  размечтался Викард.

 Не гневи Единого, командир!  упрекнул инь-чинанина Вран.  Грех это. Спросят потом за излишки.

 И то верно,  сделал усилие Стейси и отвернулся от новых нор.  Просто жалко: впустую сдохнут!

Истерро заглянул в узел Альбина Врана, осенил себя Единой чертой и заявил, что подобную гадость в рот не сунет ни за какие молитвы. Мрази глядели с сочувствием, но уговаривать не спешили, даже Викард в кои веки смолчал, с хищной улыбкой щупая раков. Мол, и не надо, нам больше достанется!

К сумеркам добрались до деревни.

Казалось, трясение тверди и направленная Алером волна разрушений не тронули ни домов, ни кузни, ни общинных построек. Рыболовные сети сохли на рогатинах, корзины венчали плетни, разве что глиняная посуда побилась и теперь хрустела осколками под копытами лошадей. Мазанки треснули, но устояли, в ухоженных огородах что-то зеленело ботвой. А людей в деревне не оказалось. Даже трупов, хотя их искали тщательно, привыкли уже жечь костры, очищаясь от смрада и гнили.

 Лошадок нельзя тут хоронить!  приговорил Даждьбор.

 Зачем хоронить?  испугался Истерро.  Мы ведь просто спрятать хотели!

Викард лишь рукой отмахнул, с широченной улыбкой проверяя ножи:

 Ох, интересная будет ночка! Лошадей скроем в кузне. И Бабника тоже. А сами посмотрим, кто в деревне обжился. Очень мне любопытно, что тут повылазило, братцы!

 А тебе всегда любопытно,  рассмеялся Тверк, раскупоривая бочонок у луки седла и доставая стрелы. Те были увязаны по две дюжины, и каждая сверкала серебром наконечника. Три пучка древоид засунул в колчан. Остальные снова упрятал в бочонок. Поймал заинтересованный взгляд монаха, пояснил неразумному ученику:

 Обойдусь и одним снопом. Но запас в нашем деле свят, уяснил?

Истерро кивнул и сморщился, будто ядовитый гриб проглотил. Вспомнился Алер, и павший де Борг, и он сам, стреляющий из малого лука по крадущимся серым теням. Нет, нельзя поминать тот день, лишивший монаха столь многого: друга, кобылы, чистых рук и души. Время пришло отпустить на волю и погибших товарищей, и себя самого.

Тверк почесал оперением лоб и раздумал злословить. Перестал отвлекаться на Бабника. Осмотрел придирчиво место охоты, выбрал удобное дерево. Миг и он наверху, оценивает зону обстрела. Истерро лишь заморгал удивлённо.

А ещё через пару мгновений странная деревушка опять обезлюдела. Лишь откуда-то из-под крыши добротного общинного дома зашипел на монаха Стейси Ван-Свитт, требуя, чтобы тот не маялся дурью и убирался в кузню.

Белый брат сморщился ещё больше и побрёл, куда приказали. В кузницу, к лошадям.

 Тут не то чтобы безопасно,  повёл носом Даждьбор, стоя у остывшего горна. Инь-чианин по обыкновению окал и тянул певучие гласные, превращая простецкую речь в героическое сказание,  но как-то спокойнее, чем в прочих домах. Сиди тихо, Бабник, тут руды кругом, мёртвые, но и те отрада для утратившей Силу души. Кузня место святое, чистое, сюда погань сунется в последний черёд!

«И всё-таки сунется, как ни крути,  с неудовольствием подумал монах.  Вечно в правилах есть исключения!»

 Не гневайся, Бабник!  улыбнулся Даждьбор.  Глаголю, чтоб ты не зевал, не дал слабину, как за светлыми водится. Жизнь штука опасная, хлопотная. Покой лишь в смерти, да не всем по сердцу.

 Погоди, Даждьбор,  вмешался Эрей, проявляясь у двери в кузницу,  здесь пахнет кровью и недоброй гибелью. Сильный запах, лошадей беспокоит. В кузне бились, но кто-то прибрался, трупы подальше унёс, пол свежим песком присыпал.

 Ну-ка, братко, не засти свет,  потеснил Эрея Викард.  Тут, гляжу, куда любопытнее, чем снаружи топтаться,  прошёлся по кузнице, присел на корточки, ковырнул сюрикеном в земляном полу:  А песочек-то прямиком с Алера, ночью с поймы мешками таскали.

 Что ж за нежить такая шустрая?  поразился прямодушный Даждьбор.  Кому хватило умишка?

Эрей ещё раз осмотрелся в кузне, указал на прокопчённую балку:

 Там отсидитесь, Истерро. Подкинь его, побратим.

 А лошади?  хмыкнул Викард, подступая к попятившемуся монаху.

 Лошадей уведём в общинный дом. Пыль серебряную сберёг? Присыпь по полу, где сердце подскажет.

Монах кратко взвизгнул, взлетая под крышу в огромных лапищах варвара. Сел на балку, как на насест, пачкая сажей штаны и рубаху. Прижал к груди лук с колчаном, поданный безжалостным великаном.

 Держи коробицу, друже. Тут серебряный порошок, полезет кто сыпь, не жадись, в нашем деле главное выжить!

 Себе оставь,  попросил Истерро.  Тебе там биться, не мне.

 Как всегда не смекнул,  рассмеялся Викард.  Ох, ничего не меняется в Кару, наш Бабник задаёт чудные вопросы! На тебя охота, Пресветлый брат. Тебя, не меня со свету сживают. Почему тебя? Ну, спроси, спроси!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3