Гай Юлий Орловский - Война с воргами стр 14.

Шрифт
Фон

Здесь же поединщик заметил несколько небольших мисок, в которых рассыпчатые зерна. Они либо сухие, либо залиты кипятком, и от них поднимается пар. Некоторые залиты молоком.

 Прошу за стол,  произнес важно Керкегор, указывая на лавки по бокам.

Страг молча кивнул. Затем задумчиво провел рукой по чисто выбритому лицу, коснулся рукоятей метательных ножей на поясе, как бы проверяя, на месте ли.

 В моем доме тебе ничего не угрожает,  заметил Керкегор.  Садись, сегодня ты мой гость! Разве что случайно можешь упасть с края платформы, но ты держись поближе ко мне.

 Ага,  буркнул поединщик,  упадем вместе, так веселее.

Он медленно опустился на лавку, та жалобно скрипнула. Страг рассматривал диковинные штуки на стенах не то коврики, не то маленькие картины, но сделаны из плотно подогнанных друг к другу тончайших прутиков дерева. Вместе их держат тонкие белые тесемки по бокам.

На одной изображен лес с чистым голубым небом и солнцем, похожим на огромную вишню. На другой весело течет по камням ручей, рядом сидит громадный медведь. Еще на одной во весь рост изображен птеринг с мечами в руках. Лезвия длинные и тонкие, совсем как те, что носит Керкегор. Рядом на земле лежат поверженные зарубленные и истыканные стрелами гоблины.

На четвертой картине Страг увидел огромную гору. Часть ее склона покрыта лесом. Он виден то здесь, то там, похожий на островки зелени. Остальные части горы пустынны, там сухая и каменистая земля. Кое-где камни торчат, будто пеньки срубленных деревьев.

Циркач перевел взор выше, и глаза на мгновение широко раскрылись. Губы сжались в прямую линию, в зеленых глазах промелькнуло узнавание.

С неба к вершине летит нечто сияющее, ослепительно яркое, будто от солнца отделился сгусток сжигающего все на своем пути света и несется к горе, перечеркивая небо длинным огненным хвостом.

 Долгон,  прошептал он.

На миг и без того суровое лицо сделалось угрюмым, будто что-то вспомнил. Из размышлений его вывел голос птеринга.

 Вижу, ты узнал место падения Талисмана,  произнес он, постукивая половинками клюва друг о друга.

Страг кивнул.

 Такое не забывается.

В глазах Керкегора мелькнуло нечто, похожее на участие.

 С тобой там произошло нечто плохое, так ведь? Это там ты потерял жену?

Циркач остановил его расспросы резким жестом.

 Давай лучше поедим,  сказал он глухо.  Картины красивые. Жены делали?

 Их должен уметь делать каждый уважающий себя птеринг,  ответил Керкегор.  Ту, что с горой, делал я. Ибо мои жены не видели падения Талисмана.

Поединщик снова кивнул, оглядывая голодным взглядом фрукты, ягоды и орехи в мисках, и жалея, что нет мяса.

Птеринг тем временем продолжал.

 Это называется циновки,  сообщил он, указывая на картины из палочек на стене.  На нашем языке хунь-янь.

 Гм сказал Страг, поморщившись.  Я-то не против сквернословия. И не такое слыхал. Но вот при женщинах про это свое хуньананьВ общем следи за тем, что говоришь. Чтоб неудобно не получилось.

Но Керкегор его не слушает. Он снял плащ, и, оставшись в одном лишь поясе, расставил в стороны крылья. Закрыв глаза, он начал приседать, покачивая из стороны в сторону пернатой головой. Страг привык его постоянно видеть в плаще, и от вида Керкегора, целиком покрытого перьями, так сказать, голого, поединщик изумленно вздрогнул.

Ноги птеринга оказались толстые и мощные, тоже все в перьях. Он напомнил Страгу гигантскую, вставшую на задние лапы курицу. Вот только на поясе висит пара ножен с мечами, а на ногах сапоги. Высокое, покрытое перьями с головы до ног тело, под перьями выпирают мускулы. На груди, придавливая перья, висит Осколок мелкий, но с острыми гранями.

Поединщик громко прочистил горло, и птеринг открыл глаза. Он посмотрел на Страга вопросительно.

 Что это было?  спросил поединщик с подозрением.  Зачем разделся? Ты, что, дома голый ходишь?

 Я произносил нашему птичьему богу Кеацтокакаклю молитву перед едой. У нас так принято. Но если я в квесте или среди недоброжелателей, то этим можно пренебречь,  важно ответствовал Керкегор.  Ты мой гость, я тебе доверяю. Кстати, если желаешь помолиться перед вкушением пищи вместе со мной, тогда тоже раздевайся и

Страг торопливо остановил его жестом.

 Я верю, что еда не отравлена. Нет нужды никому молиться.

Керкегор снова облачился в плащ и сел на лавку по другую сторону стола. Он сделал приглашающий жест.

 Раздели со мной трапезу, человек.

Страг с сомнением оглядел всевозможные фрукты в мисках, в животе квакнуло так громко, что, кажется, никакие фрукты не помогут, сейчас бы баранью ногу или зажаренного на вертеле поросенка. Однако, помедлив, взял спелое яблоко и звучно откусил. Брызнули капельки сока, твердоватая мякоть захрустела на крепких зубах.

Керкегор кивнул, придвинул к себе миску с замоченными в молоке зернами и принялся понемногу клевать.

 Скоро праздник Луны,  пояснил он в ответ на вопросительный взгляд поединщика.  Это своего рода подготовка. Пост. Приходится отказываться от мяса и от женщин.

 И от мужчин,  добавил Страг.

Керкегор закашлялся, глаза выпучились. Ярко-красный гребень возмущенно дернулся.

 Да как тебе только в голову взбрелоМы ничем таким не занимаемся!

 А как же твои жены? Им же приходится отказываться от тебя.

Птеринг махнул рукой, выражение лица сменилось на доброжелательное.

 Курица не птица, женщина не птеринг,  изрек он, заговорщицки понизив голос до шепота.  Баба она и есть баба.

Страг быстро обглодал яблоко и положил огрызок на стол. Посмотрел на Керкегора в упор.

 Зачем позвал?  спросил он.  И почему вы все устроили там этот спектакль? Ты, Гнур, Брестида и Лотер!

Птеринг придал лицу невинное выражение, посмотрел честным открытым взглядом.

 Я понятия не имею, что хотела Брестида и все этизвери,  сказал он.  А у нас, древних и мудрых птерингов, как я уже говорил, скоро праздник Луны.

Страг прищурился, взял горстку очищенных орехов.

 И что? Я лез на твою верхотуру только затем, чтобы это услышать? Знаешь, Керкегор, я за тебя рад. А внизу нельзя было об этом сказать?

Он посмотрел на клювастого Хранителя с осуждением, закинул орехи в рот.

Пару мгновений Керкегор молчал. Слышно было, как циркач звучно перемалывает зубами ореховые ядра.

Птеринг нехотя произнес:

 Знаешь, мои сородичи кого попало к себе не приглашают. Такое доверие оказывается лишь дорогим друзьям. А они, как существа благовоспитанные, потом могут отблагодарить чем-нибудь в ответ

Страгу в лицо бросилась кровь. Он резко поднялся, задев локтем миску, и яблоки покатились через весь стол в разные стороны, посыпались на пол. От резкого движения у Страга за спиной перевернулась и с грохотом ударилась об пол лавка.

Его зеленые глаза сверкнули.

 Керкегор!  прорычал он.  Ты мне зубы не заговаривай! И не прикидывайся невинной девой на сеновале. Говори прямо, чего хочешь!

Птеринг тоже встал и развел руками. Он посмотрел с видом попавшего в безвыходное положение существа.

 Как я уже сказал, через два дня праздник,  произнес он, глядя поединщику в глаза.  Мне и моим сородичам нужен аркутарх.

 Арху-что?  не понял Страг.

Птеринг снова развел руками.

 Цветок, что ты видел в лесу. Он встречается очень редко. Но на празднике Луны просто необходим. Вот я и прошу тебя, как союзник и как Хранитель Хранителя принеси его мне.

Страг нагнулся и одной рукой без труда поднял тяжелую опрокинутую лавку, легко приставил к столу. Затем посмотрел на Керкегора, буквально прожигая взглядом.

 Значит, Гнуру и Лотеру с Брестидой тоже нужен цветок? Вы все хотите заполучить Лунную звезду. Но ты, значит, самый хитрый, да? Думаешь, раз позвал к себе домой и дал пожевать яблоко, то уже все, я на твоей стороне, что ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3