Демакова Александра Алексеевна - Пурпурное Пламя стр 4.

Шрифт
Фон

Арабела не хотела ничего объяснять она и без того сболтнула много лишнего. Вместо этого она пригладила голубку по голове и обратилась к собеседнице:

 Тебе нужно сосредоточиться и рассказать ей о своем опекуне как можно больше.

 Мне нужно рассказать голубю об?

 Голубке,  поправила Арабела.

 И что потом?  в голубых глазах Сейфи читалось недоверие.

 Потом мы должны предложить ей что-то, что принадлежит тебе. Может, прядь твоих волос? После она найдет твоего опекуна, передаст ему волосы и приведет его к нам.

 Ты же понимаешь, что мы говорим о мужчине, у которого в управлении воины Лонна?  вопрос прозвучал с долей высокомерия.  Думаешь, он последует за какой-то птицей?

 Может быть, и нет как знать,  Арабела пожала плечами.  Ну раз тебе не нужна наша помощь

 Хорошо. Хорошо, я расскажу ей,  на выдохе согласилась Сейфи и обратилась к птице:  Я мой опекун, сэр Стант, возможно, уже ищет меня в ближних лесах, так что тебе нужно искать людей на конях. И он будет впереди высокий грозный мужчина, в доспехах и в бордовом плаще, расшитом золотом,  она покосилась на Арабелу.

 Расскажи ему о цвете его волос,  подсказала девочка.

 Ну, у него темно-коричневые короткие волосы и есть седина и борода. И он всегда носит меч и клинок за поясом, а на доспехах у него выбит знак лепесток клевера. У коня узда в красных рубинах и седло подшито шкурой Этого достаточно?

 Думаю, да,  Арабела прислушалась: голубка дышала размеренно и ютилась в девичьих ладонях.  Теперь волосы.

Недовольство исказило лицо Сейфи, но она промолчала. Из-под пышной копны отобрала тончайший локон и, с силой оторвав его, протянула птице. Голубка вдруг оживилась: схватила ношу в клюв и вырвалась из рук чаровницы под голубое небо.

 Теперь ждать?  спросила герцогиня.

 Она постарается поторопиться,  улыбнулась Арабела.

Девушки коротали время в псарне, уютно примостившись на одной из теплых шкур. Сейфи, несмотря на капризы, оказалась не такой вредной, какой была с утра, и Арабеле даже нравилось слушать рассказы о богатой богемной жизни.

 Тебе бы понравилось в Лонне,  герцогиня усмехнулась,  тебя бы там полюбили за волосы, они ведь у тебя как будто окутаны пламенем.

Арабела вздохнула, а образ Марлен вдруг возник перед глазами неожиданно и ярко: мать приглаживала дочь по голове, рассказывая на ночь очередную историю.

 Ты похожу на мою мамочку,  вдруг вырвалось у Арабелы.  Она часто называла меня похожими словами.

 А у нее тоже такие необычные глаза, как у тебя?

 Нет, они у нее похожи на огонь свечей.

 Должно быть, она красивая задумалась Сейфи.

 Самая красивая женщина на свете,  мечтательная улыбка заиграла на губах Арабелы.

 Самая красивая чаровница,  поправила герцогиня.  Говорят, у колдуний зачарованная красота, она может быть обманчива.

Арабела залилась румянцем и опустила взгляд. Отчего-то слова Сейфи показались ей нелестной грубостью.

 Прости меня, Арабель, я не имела в виду ничего постыдного,  поспешно исправилась Сейфи.  Я же могу звать тебя Арабель?

Чаровница согласно кивнула и утерла нос ладонью.

Сейфи подсела ближе, коснулась рук Арабелы и спросила:

 Ты, должно быть, очень скучаешь по родителям?

 Конечно, но я знаю, что они найдут меня, когда придет время. Так они сказали.

 Не представляю, как тебе тяжело,  вздохнула вторая.  Ты очень храбрая девочка. И удивительная. Хочешь, я расскажу тебе историю, как во время охоты заяц забрался в мою палатку?

Арабела согласно кивнула и улеглась у Сейфи на коленях. На улице шумел ветер и деревья скрипели ветвями.


Девочки проснулись в обнимку, когда в псарню влетела патра: приют гудел в поисках пропавшей герцогини Люрбейт. Сейфи подскочила сразу же, наскоро пригладила волосы, крепко обняла Арабелу и выбежала на улицу.

Послышался всеобщий выдох облегчения.

Арабела вышла следом, и ее сердце наполнилось теплом при виде того, как Сейфи радовалась встрече с родными. Но в следующий миг где-то в груди зашлась тоска и в горле стал ком: ее единственную подругу уже подсадили в седло, а они даже не успели попрощаться.

Но лицо герцогини вдруг тоже помрачнело, и она требовательно махнула рукой, чтобы ее спустили.

 Пойдем, Арабель,  подойдя к чаровнице, протянула руку Сейфи.  Я представлю тебя сэру Станту.

 Но ему нельзя знать, что это я испуганно зашептала девочка.

 Не переживай,  успокоила вторая и обратилась к мужчине в бордовом плаще:  Спешу поставить вас в известность, сэр Стант: это моя подруга Арабель, и я хочу, чтобы она была моей служанкой в Лонне, а после фрейлиной при королевском дворе.

Сэр Стант с высоты седла окинул девочек суровым взглядом. Но Арабеле его взор показался скорее внимательным, нежели пугающим. Она неловко присела в приветствии, и мужчина сощурил глубоко-посаженные карие глаза.

 Она поедет с нами,  для большей ясности добавила Сейфи и крепче сжала ладонь подруги.

 Ничего против не имею,  коротко согласился сэр Стант, и герцогиня восторженно взвизгнула от счастья.

Арабела почувствовала, как вспотели ладони, а на глаза навернулись слезы, хоть она этого и не хотела. Чувство радости перебивалось привкусом страха, и она поморщилась.

 Не бойся,  подбодрила Сейфи.  Мы отправимся в Лонн и, может быть, сможем узнать что-то о твоих родителях и деревне Уада.

И Арабела согласилась. Она не могла знать, куда приведет ее новая дорога, но уверенность в том, что мать и отец никогда не оставят ее на произвол судьбы, наполняла девичье сердце.

Патры наскоро собрали пожитки своей подопечной, и дядюшка Кто тепло простился с ней у входа в приют.

 Мы обязательно увидимся,  сказала она ему на прощание, а сторожитель только лишь покачал головой.

Лонн

В округе Лонн, который находился во владениях герцогства семьи Люрбейт, стояло нежаркое лето, и в садах перед поместьем пышно цвела глициния роняла под ноги лиловые лепестки.

Место, в котором Арабела совсем недавно встретила свою семнадцатую весну.

Теперь же она, наполненная гордостью и благородством, мягко плыла по цветущей аллее, оставляя невесомые следы. На ней было надето шелковое котарди с выглядывающими сиреневыми рукавами, а в рыжую небрежную косу была вплетена золотая лента в цвет звенящим каффам на ушах.

Сжимая в руках пергаменты, чаровница торопилась в яблоневый сад, чтобы найти юную Сейфи.

 Прекрасная Арабела!  послышался басистый мужской голос, и она невольно вздрогнула, закатив глаза,  первая из привычек, которую она когда-то переняла у Сейфи.

 Постой же! К чему ты так спешишь!  настойчиво прозвучало за спиной, когда она ускорила шаг.

Но это не сработало: парень поравнялся с чаровницей почти сразу, и она окинула его гневным взглядом. Хилад племянник канцеляриста герцога, всегда насмешливый и горделивый, как индюк,  уже не первый день действовал ей на нервы.

 Я отправил тебе письмо, но юная герцогиня она приказала не подпускать меня к твоим покоям! Не дала мне увидеть тебя!  он схватил Арабелу за руку, и она зашипела, как дикая кошка.

 Госпожа моя Мое сердце тает, когда я вижу тебя, когда ты улыбаешься продолжал наглец.

Арабела поморщилась и свела брови: ей не нравилось, что даже влияние Сейфи не унимало пыл безнадежного романтика, который, впрочем, разбил не одно женское сердце.

 Отпусти, Хилад, я спешу,  сдержанно ответила чаровница.

 Но я безумно люблю тебя, безумно!  умоляюще простонал он.

Если бы на месте мальчишки был кто-то другой, Арабела бы даже почувствовала вину за свое безразличие. Но незавидная репутация Хилада делала свое дело: ей было противно смотреть на его кривляние, но ничего более.

 Ты ужасно глуп и смешон, Хилад,  с нерушимым спокойствием ответила она и, пользуясь его смятением, высвободила руку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3