О какой неприятной ситуации вы говорите? нарушает тишину Джеймс.
Как?! Вы не знаете? В одном из номеров нашли мёртвого человека, сообщает данную новость относительно молодой мужчина, которого Бейтс видел несколько раз в здании отеля. Немногословный и спокойный человек не сильно привлекал внимания.
Чёрт! выразился Джеймс, прикрывая глаза рукой. Отдых удался на славу, вот и дело само приплыло ему в руки, Так, всем без паники. Меня зовут Джеймс Бейтс, и я детектив из Лондона. Я осмотрю тело покойной, и может быть, смогу определить было ли это убийство или просто естественная смерть. А вы, пожалуйста, пройдите в свои комнаты и отдохните. Мистер Грейс, не могли бы вы показать мне место, где всё это произошло? обратился мужчина к администратору.
Конечно, мистер Бейтс, пройдёмте.
Ах, и приведете ко мне человека, что нашёл тело.
Подойдя к восьмому номеру на втором этаже, Джеймс заходит в комнату, попутно надевая белые резиновые перчатки. Небольшое светлое помещение встречает Бейтса прохладой. Осмотревшись по сторонам, мужчина понимает, что окно слева от кровати было приоткрыто, а в комнате разразился небольшой беспорядок. Несколько вещей было разбросано, а тонкий слой пыли осел на прикроватных тумбочках. Подойдя к кровати, Джеймс стал разглядывать труп девушки. Рыжие волосы разметались по подушкам, глаза слегка приоткрыты и стеклянный взгляд карих глаз был устремлён в одну точку, а веснушки, покрывавшие всё её лицо, ещё больше выделялись на мертвенно бледной коже. Детектив хотел уже приступить к более детальному исследованию трупа, но был прерван стуком в дверь.
Войдите.
Здравствуйте, я Антонио Кастро. Мне сказали, что вы будете здесь, детектив. Могу ли я осмотреть труп девушки и помочь вам в расследовании? спрашивает мужчина.
Простите, но как вы мне поможете? удивлённо произносит Джеймс.
Ммм, прошу прощения, я забыл сказать, что являюсь доктором медицинских наук по судебной медицине, или проще сказать я судмедэксперт в отставке, а также я был тем, кто прибежал в эту комнату, когда услышал крик горничной.