Робин Каэри - Перстень принцессы стр 17.

Шрифт
Фон

 Будьте добры, герцог! Расскажите нам, что нового при дворе,  промолвила Генриетта, подавая руку де Руже.  Вы правы, я знакома со многими придворными из свиты моего кузена Людовика. И поверьте, я очень скучаю по многим из них.

 Я понимаю, Ваше высочество,  де Руже почтительно наклонил голову, кляня себя самого за скованность. Вот когда ему пригодился бы природный талант вести непринуждённые беседы с женщинами и девицами всех возрастов, присущий его младшему брату  маршалу дю Плесси-Бельеру! Тот умел с полуслова завести разговор на любую тему, да так занятно, что рассказанные им истории тут же становились притчей в языцех и предметом обсуждений на целые дни и даже недели.

 Ведь у нас есть столько общих знакомых,  не переставала увещевать его, пылавшая энтузиазмом Фрэнсис, всего лишь на один шаг уступая дорогу Генриетте.  Ах, милорд, вы не поверите! Я ведь только сегодня утром жаловалась её высочеству на то, как же мы давно не получали весточек из Франции,  она с жалобным видом повернулась к лорду Суррею. Тот смотрел на неё с вежливым снисхождением, не скрывая того, что не имел ни малейшего представления о дружеских связях с кем-либо при французском дворе безвестной и не представляющей никакой важности в его глазах мисс Фрэнсис Стюарт.

 Да, герцог! Почему бы вам не рассказать о французском дворе?  поддержал общий разговор лорд Суррей, по привычке выбрав за лучшее потакать капризу двух девиц, нежели упрямиться, настаивая на своём.

Все четверо неспешным шагом направились по дорожке, которая показалась им знакомой на первый взгляд. На деле же это была одна из тех тропинок, которые кружили вокруг беседки, то уводя от неё, то возвращаясь.

Генриетта отпустила руку де Руже, чувствуя неловкость из-за его близости, но ещё больше из-за его продолжительного молчания. К счастью, мисс Стюарт говорила без умолку, задавая вопросы то об одном, то о другом из знакомых им обеим кавалерах при французском дворе, так что герцогу приходилось прерывать своё молчание и отвечать ей.

 А о ком вы бы хотели услышать, Ваше высочество?  этим неожиданным вопросом де Руже прервал очередную неловкую паузу, и Генриетта обратила к нему взгляд, полный удивления.

Сам герцог не любил делиться своими мыслями ни о ком, если только разговор не заводил его младший брат, а Франсуа-Анри он привык доверять в том, что касалось искренности его суждений и непредвзятости мнения. Теперь же он не был уверен в том, что его мнение о ком-либо из их общих знакомых при дворе Людовика могло бы совпадать с мнением собеседников, точнее, самой Генриетты. О лорде Суррее Арман не знал ничего, кроме того, что сам лорд и вся его семья были вынуждены бежать из Англии вскоре после казни короля Карла Первого и жили в эмиграции в Нидерландах. Не прекращавшая щебетать обо всём на свете, мисс Стюарт не была знакома лично с самим де Руже. Однако, он достаточно много слышал о ней и знал о том, что она выросла во Франции вместе с Генриеттой, будучи приставленной в её свиту с раннего детства. Отец мисс Стюарт происходил из обедневшей ветви старинного рода шотландских Стюартов и был дальним родственником королевской семьи. Он состоял в свите королевы Генриетты-Марии в качестве её личного доктора.

 Я хочу узнать обо всех! И нет, не общие вопросы, вроде того, кто какой полк получил или с кем был помолвлен,  заговорила Генриетта, и вдруг её взволнованное лицо осветилось улыбкой предвкушения, словно ей предложили пуститься в захватывающее путешествие в волшебную страну, где она непременно встретится с друзьями детства.

 Вы слишком преувеличиваете мои возможности, Ваше высочество,  с лёгкой улыбкой в голосе ответил на это де Руже. В глубине души он почувствовал, что постепенно освобождается от привычной ему скованности в манерах и речи.

 Хорошо, хорошо, герцог! Тогда начните хотя бы вот с кого,  Генриетта посмотрела вверх на небо, постепенно расчищающееся от облаков, которые сулили затяжной дождь, и улыбнулась в ответ на пойманную улыбку Армана.  Начните с моей дорогой Катрин!

 Простите, с которой из них?  неожиданно для самого себя де Руже услышал в собственном вопросе нотки иронии и даже лёгкого подтрунивания, совсем как у Франсуа-Анри, чьей излюбленной тактикой ведения бесед с юными девицами при дворе было лёгкое подтрунивание над ними и шутливые вопросы.

Герцог тут же наклонил голову в знак извинения, но Генриетта не услышала в его вопросе ничего, что могло бы задеть её, оставив этот жест без внимания. Напротив, и она сама, и её подруга сочли это напоминание забавным фактом и весело рассмеялись.

 И в самом деле, при дворе так много Катерин!  добавил лорд Суррей, владевший французским языком в достаточной мере для того, чтобы понять причину внезапного веселья.  Это как множество Елизавет при английском дворе! Бесс, Бетти, Лиззи, Изабеллы  все они Елизаветы.

 Да и в самом деле,  сдержанно посмеиваясь, согласился с ним де Руже.

 Я хочу узнать о мадемуазель де Грамон. То есть нет, теперь она княгиня Монако  супруга Луи де Гримальди, князя Монако,  Генриетта с мечтательным видом засмотрелась на бархатистые веточки розмарина.

 О, княгиня де Монако!  отозвался Арман де Руже, про себя испытав облегчение от того, что принцесса назвала одну из самых известных во Франции особ, новости о которой достигали даже итальянских княжеств.  Её высочество счастлива и здорова. В январе она произвела на свет малыша  наследника престола княжества Монако. Здоровый и красивый мальчуган, которого назвали Антуаном. Кстати, князь и княгиня вернулись из Монако в Париж. Они поселились во дворце, который выкупил для них князь Оноре  дед Луи де Монако. И по слухам, герцог де Грамон по случаю рождения внука выкупил для Катрин де Монако место гофмейстерины двора в свите Вашего высочества,  произнеся эти слова, Арман слегка покраснел.  То есть я хотел сказать, что, в случае вашего согласия, это будет свита Вашего высочества.

 Это что же? Штат моей новой свиты уже утвердили?  сухо поинтересовалась Генриетта, подозревая, что Анна Австрийская вряд ли согласилась бы позволить ей самой принимать решения относительно французской свиты, пусть и её собственной. Это оказалось для неё первым, пока ещё не столь чувствительным уколом, уязвившим её гордость. Но сколько их ждало её впереди!

 Да, как только слух об отъезде послов разнёсся при дворе, отовсюду посыпались прошения о приёме в вашу свиту,  подтвердил её подозрения де Руже, про себя отметив, как быстро сменился тон их беседы.  На места шести фрейлин претендуют, по меньшей мере, сотня девиц. И это ещё не всё! Ведь новости ещё не успели разлететься по всем провинциям.

 Да уж. При дворе устроят настоящие смотрины!  тихим, но язвительным тоном заметила шедшая позади них Фрэнсис.  Хотя по случаю приезду испанской принцессы особенного ажиотажа не было. Не припоминаю такого.

 Должно быть, это от того, что с испанской инфантой никто не был знаком лично,  тактично предположил лорд Суррей.  А вот служить Вашему высочеству сочтут за честь и привилегию девушки из всех дворянских семей во Франции. Да и в Англии тоже. Все знают о вас, Ваше высочество. И любят вас.

 Да уж,  тихо проговорила Генриетта.  Но что же ещё, герцог? И кстати, что вам известно о ещё одной Катрин? О той, которая из семьи де Невилей?

 А, мадемуазель де Невиль!  понимающе кивнул де Руже. Слишком уж откровенно прозвучала лесть в словах англичанина, чтобы он не мог не расслышать в ней фальши. Хотя он тоже считал, что служить принцессе дома Стюартов и Бурбонов было бы честью для представителя любой дворянской семьи, и в этот момент он подумал о себе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3