Я получил право носить форму офицера Военно-Космических Сил Земли, будучи главой организованного мной самим и на мои собственные средства отряда независимых испытателей, которые за последние девять лет на свой страх и риск обкатали свыше сорока новых моделей сверхсветовых приводов. Из присущей мне скромности я умолчал о том, что наш сертификат качества котируется очень высоко и считается гарантом высокой надёжности.
Среди прочих на приёме присутствовал и профессор Альба, как оказалось - дон Фернандо, граф де Альба, - этот титул вместе с пожизненным членством в Сенате, верхней палате парламента, он получил за свои научные достижения. Когда я разделался с многочисленной королевской роднёй, представителями других знатных семей и членами правительства Астурии, профессор улучил момент и с ловкостью заправского придворного увёл меня из-под носа молодых дам, которые были не прочь завладеть моим вниманием.
-Прежде всего, доктор Макартур, - сказал он, - я хотел бы извиниться за невольное вторжение в вашу семейную тайну. Надеюсь, вы на меня не в обиде?
-О чём речь, профессор! - вежливо запротестовал я. - Напротив, мне следует поблагодарить вас. Я рад, что всё наконец стало на свои места.
-Да, разумеется, - понимающе кивнул Альба. - Вы слишком долго прожили на Земле, чтобы оставаться в плену у предрассудков своей родины. Зато ваша кузина, похоже, до сих пор не может оправиться от шока.
Я мельком взглянул на Дженнифер, которая в этот момент вела непринуждённую беседу с Риком и герцогиней Эстелой. Интересно, какую же историю она придумала на сей раз?
-Ещё бы, - многозначительно произнёс я. - Кстати, профессор, вы не были до конца откровенны со мной.
-В каком смысле?
-Я имею в виду ребёнка.
Профессор Альба внимательно посмотрел на меня:
-А как вы узнали? Неужели проговорился кто-то из моих ассистентов?
-Нет, ваши сотрудники ни при чём. Дженнифер сама призналась. Она подумала, что вы мне обо всём рассказали, и выдала себя своим поведением.
-Так-так. Теперь понятно, почему она… гм, была несколько обижена на меня. И что вы намерены делать?
Я пожал плечами:
-Это зависит от Дженнифер. Ей решать.
С явным облегчением профессор сказал:
-Значит, я был прав, когда говорил вашей кузине, что ей нечего вас бояться. К тому же сейчас она находится под защитой законов Астурии, и никто не вправе заставить её избавиться от ребёнка.
На какое-то мгновение я просто остолбенел от негодования. Это уже чересчур! Как она посмела представить меня таким чудовищем! Окажись мы сейчас наедине, я бы с огромным удовольствием надавал Дженнифер по одному месту…
-Поверьте, профессор, я даже не думал об этом.
-Я в вас не сомневался, доктор Макартур. В конце концов, вы цивилизованный человек, учёный, и должны понимать, что жизнь священна. Было бы несправедливо лишать ребёнка возможности появиться на свет, только потому что он зачат вне брака.
Глядя на бесстрастное лицо профессора, я так и не смог решить, подозревает он меня в отцовстве или нет. Чтобы прозондировать почву, я спросил:
-А как насчёт нашей аномалии? Вы разобрались с ней?
-Ну, сказать, что разобрался, было бы большим преувеличением. Но кое-что выяснил. И у вас, и у Дженнифер идентичное отклонение в структуре ДНК. Впрочем, отклонение - не слишком удачный термин. Уж больно оно… правильное, что ли.