Марсель Пруст - Беглянка стр 78.

Шрифт
Фон

Это мне напоминало, что можно любить тайно, это пробуждало во мне ревность, как будто

Альбертина еще могла гулять в пустынных аллеях! И еще там речь шла об одном мужчине: пятьдесят лет спустя он встречается с женщиной, которую

любил в молодости, не узнает ее и скучает в ее обществе. И это мне напоминало, что любовь не долговечна, и волновало так, как если бы мне было

суждено расстаться с Альбертиной, а в старости вновь, но уже равнодушно, встретиться с ней. Если же передо мной была карта Франции, мой

испуган¬ный взгляд не задерживался на Турени, чтобы не терзаться ревностью и не горевать, на Нормандии, где были помече¬ны, во всяком случае,

Бальбек и Донсьер, между которыми я представлял себе дороги, где мы столько раз проходили вместе! Среди разных названий французских городов и

се¬лений название Тура, например, казалось созданным по-другому: не из нематериальных образов, а из ядовитых веществ, и сейчас же действовало

мне на сердце: его удары становились все учащеннее и болезненнее. Я вспоминал, как Альбертина, выходя из вагона, говорила, что ей хочет¬ся

съездить в Сен-Мартен Одетый, я видел ее в более дав¬ние времена, с вуалеткой, опущенной на лицо; я искал путей к счастью и, устремляясь к ним,

говорил: «Мы могли бы вместе съездить в Кемперлэ, в Понт-Авен». Не было такой станции близ Бальбека, где бы я ни представлял себе Альбертину,

так что этот край превращался для меня в сохранившуюся от древнейших времен мифологическую страну с живыми и жестокими легендами,

очаровательны¬ми, забытыми из-за того, что моя любовь перешла в другие края. Ах, как было бы мне больно когда-нибудь снова лечь в бальбекскую

кровать с ее медной рамой, вокруг которой, как вокруг неподвижной оси, вокруг неподвижного стерж¬ня, двигалась моя жизнь, последовательно вбирая

в себя веселые разговоры с бабушкой, ужас ее смерти, нежные ласки Альбертины, открытие ее порока, а теперь настала новая жизнь, когда при виде

застекленных книжных шка¬фов, в которых как бы отражалось море, в меня впивалась мысль, что Альбертина никогда больше сюда не войдет! Не был ли

бальбекский отель единственной декорацией про¬винциального театра, где на протяжении многих лет ставят самые разные пьесы – комедии, трагедии,

пьесы в сти¬хах, – отель, который отошел уже в довольно далекое прошлое, хотя всегда с новыми эпохами моей жизни в его стенах? Но пусть этот

период моей жизни навсегда оста¬нется тем же: стены, книжные шкафы, зеркала вызывали во мне такое чувство, что это уже последний период, что это

– я сам, только изменившийся, и у меня создавалось впечатление, какого не бывает у детей: пессимистические оптимисты, они верят, что тайны

жизни, смерти, любви скрыты, что их они не касаются, и вдруг ты с болезненной гордостью убеждаешься, что на протяжении многих лет составлял

единое целое со своей жизнью. Я пытался читать газеты.

Чтение газет было для меня занятием отвратительным, но не бесполезным. В самом деле, в нас от каждой идеи как от развилки в лесу, отходит

столько разных дорог, что в ту минуту когда меньше всего этого ожидаешь, оказы¬ваешься перёд новым воспоминанием. Название мелодии Форе «Тайна»

привело меня к «Тайне короля» герцога де Бройль, Бройль – к Шомону. Слова «Великая Пятница» напомнили мне о Голгофе, Голгофа – о происхождении

этого слова, кажется, от Calvusmons,от Шомона. Но какой бы дорогой ни подходил я к Шомону, в эту минуту меня потрясал такой жестокий удар, что

я уже не столько пре¬давался воспоминаниям, сколько думал, как бы мне уте¬шить боль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf epub ios.epub fb3 azw3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.5К 188

Популярные книги автора