Редакция Eksmo Digital (RED) - Адвокат вампира стр 10.

Шрифт
Фон

К ростбифу подали йоркширский пудинг, столь нежный и воздушный, что на некоторое время ему удалось то, чего не сумели добиться сотни враждебно настроенных египтян,  он заставил собравшуюся в ресторане компанию полностью позабыть об исторических тайнах. В кабинете воцарилась хрупкая тишина, возникающая при поглощении превосходно приготовленной и правильно сервированной пищи.

 Ну-с,  сказал лорд Дарнем, промокая губы салфеткой,  о чем бишь я?

 О финансировании,  с любезной улыбкой напомнил Ван Хельсинг.

 О, профессор, эти материи вряд ли можно счесть интересной темой. Куда важнее то, что нашли люди лорда Дарнема. Бьюсь об заклад,  лорд Гамильтон хлопнул себя по колену,  вам не терпится это узнать!

 Это так, сэр,  развел руками Ван Хельсинг.  Ваш рассказ, ваши намеки заинтриговали меня. Признаться, с того момента, как я прочел письмо, все пытаюсь логически вывести причину, по которой мои услуги понадобились многоуважаемому главе Фонда исследования Египта.

 Уверяю, логика здесь не поможет,  лорд Дарнем вдруг посерьезнел.  Итак, профессор, первый год прошел впустую. Но этой весной нам удалось напасть на след. Здесь позвольте дать некоторые пояснения. Как вы, вероятно, знаете, во времена фараонов четвертой династии были построены прекраснейшие, величайшие пирамиды Гизы. Их изучали и еще долгие годы будут изучать историки всего мира.  Он сделал паузу, с тем, вероятно, чтобы сотрапезник ощутил в полной мере величие момента. Затем продолжил:  Но я в это время был занят поиском весьма скромной усыпальницы, о которой сэр Генри Мэтьюз упомянул лишь вскользь, поскольку не нашел достоверных источников, подтверждающих ее существование, кроме одного пергамента, где упоминалось имя того, для кого она была построена. Фараон Джеммураби, опираясь на сборник «Древних документов Египта», был не то сыном, не то братом Снофру и скорее хорошим чиновником, нежели правителем. Как утверждает его официальная биография, Джеммураби внезапно скончался и был погребен со всеми почестями. Его усыпальница  мы привезли отличные зарисовки и фотографические снимки  была украшена многочисленными граффити. Еще в Египте мой друг лорд Гамильтон начал расшифровку записей. Здесь, в Лондоне, вместе с коллегами, он продолжает эту работу, и она уже близка к завершению.

 Фараона доставили в Лондон?  уточнил Ван Хельсинг, припоминая письмо. Лорд Гамильтон кивнул.

 И фараона, и кое-что из утвари, и другие ценности, все как полагается.

 Так что же было написано на стенах усыпальницы?

 Это и есть то дело, по которому мне  нам, всему британскому обществу  нужен профессиональный совет, профессор.

 Врача или юриста?  деловито осведомился Ван Хельсинг.

 Врача и юриста. Судя по расшифрованным надписям, фараон Джеммураби открыл бессмертие. Сейчас он не мертв, но погружен в священный сон, готовый прерваться в любой миг.

 Скажите, милорд,  Ван Хельсинг откинулся на спинку стула,  скажите мне как врачу, вы сами верите в такую возможность?

 Как глава Британского Фонда исследования Египта,  отчеканил лорд Гамильтон,  я обязан допускать любую возможность и предотвратить неприятные последствия.

 О,  только и сказал Ван Хельсинг.

 Я от имени всех английских египтологов прошу вас подробнейшим образом изучить документы, которые имеются у нас в наличии, а также и сам предмет интереса. И вынести заключение: может ли фараон воскреснуть, и если да, то какие последствия это принесет с точки зрения закона. И какие меры можно предпринять, дабы не возникло какого-либо юридического казуса.

Ван Хельсинг с трудом отогнал видение, в котором фараону, только что воскресшему и оттого пребывающему не в лучшем расположении духа, предлагают ознакомиться с судебным постановлением  на нескольких страницах, заверенным всевозможными печатями,  после чего он, приняв главенство закона, покорно возвращается в саркофаг.

 Мне, разумеется, будет любопытно взглянуть на фараона,  сказал он.

Лорд Гамильтон незамедлительно пригласил профессора нанести визит в Британский музей, где ему будет предоставлен неограниченный доступ в хранилище, равно как и к архивам Фонда. Осталось только уточнить детали следующей встречи. В это время в кабинет вошел официант и подал Ван Хельсингу на подносе записку. Она была короткой, но лорд Гамильтон заметил, как блеснули глаза профессора.

 Обстоятельства вынуждают меня сейчас покинуть вас, милорды,  вежливо сказал он, вставая и протягивая руку для пожатия.  Но завтра же я навещу его царское величество Джеммураби в музее и надеюсь, что окажусь полезен, хотя пока и не могу предположить, какие меры понадобятся против воскресшей мумии.

 Будьте спокойны, профессор, с фараоном мы как-нибудь справимся своими силами. А вот с британским законодательством  к сожалению, вряд ли,  сказал лорд Дарнем.

Профессор вышел из ресторана, поинтересовался у одного из носильщиков, где находится оранжерея, и уверенно направился туда.

В самом дальнем от входа конце цвел филодендрон  крупные початки в обрамлении широкого капюшона. Возле них стояла молодая женщина. Казалось, ее полностью занимали эти цветы, и подошедшему к ней профессору Ван Хельсингу пришлось даже негромко кашлянуть, чтобы привлечь внимание.

 Добрый день,  прозвучал в ответ низкий мелодичный голос, и она повернулась к нему: плавно качнулись плечи, бедра, скользнули вдоль колен складки темно-синего платья. Красивое лицо уверенной в себе женщины, твердая линия подбородка, нежный изгиб бровей и губ, греческий нос, нормоцефалическая форма черепа, а главное  ни единого признака астении.

 Только благодаря вам, мисс Адлер,  слегка поклонился Ван Хельсинг.  Я получил вашу записку. Чему обязан?

 Если я скажу, что просто захотелось вас увидеть  вы поверите?  спросила Ирен и улыбнулась в ответ на усмешку Ван Хельсинга.  Это правда, но еще мне нужен дружеский совет.  И она решительно взяла профессора под руку. Они были примерно одного роста, Ван Хельсинг, по своему обыкновению, слегка сутулился.  Здесь есть прекрасная чайная комната. Составите мне компанию?

 Я к вашим услугам,  галантно отозвался Ван Хельсинг, гадая, какого рода совет мог понадобиться его спутнице.

Судьба свела их чуть более года назад. Мисс Адлер готовилась открыть новую главу своей жизни под именем миссис Годфри Нортон, жены респектабельного юриста и хозяйки большого дома. Но история их знакомства (она пела на концерте в доме его тетки), обстоятельства их романа, наконец, окутанная флером тайны помолвка  все эти заключительные эпизоды дамского романа на деле обернулись лишь прелюдией к настоящей драме.

 Я вернулась в Лондон,  начала Ирен, когда подали чай и официант бесшумно удалился.  Вижу, вы удивлены этим, как была и я сама, приняв такое решение. Когда-то мне казалось, что нужно бежать как можно дальше и прятаться как можно надежнее.

 Ваше мнение изменилось?  спросил профессор.

 Я поняла, что не смогу спрятаться. И больше не хочу. То, что было, произошло в реальности, и теперь оно всегда со мной в моих воспоминаниях, это часть меня. Как и новые знания и новый опыт. Я больше не буду убегать. Попробую начать с чистого листа, купить какую-нибудь маленькую виллу в тихом местечке.

 Милая сударыня,  тепло сказал Ван Хельсинг,  отрадно слышать о ваших планах. Я рассматриваю их как добрый знак возвращения вашей душевной крепости, которая столь необходима в наши дни. Мой друг Джонатан Харкер, которого вы, без сомнения, помните, будет так же счастлив, узнав о них, как счастлив теперь я, и наверняка с готовностью окажет вам содействие в поисках и оформлении документов. Если это тот самый совет, в котором вы нуждаетесь, то считайте, что уже получили наше безоговорочное согласие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора