Добряков Владимир Александрович - Сдвиг по фазе стр 178.

Шрифт
Фон

Ну все… у нас осталось около двух часов. Тебе сейчас лучше всего отдохнуть. Да и я устала дьявольски, торопилась.

Лена сбрасывает туфли и устраивается на шкуре со старинной книгой. Правой рукой она производит какие-то манипуляции в воздухе. На окнах

опускаются шторы, свет приглушается, остается освещенным только участок, где сидит она. Начинает звучать тихая спокойная музыка.

— Ты приляг, вздремни. Я тебя разбужу.

Покорно вытягиваюсь на диване и “убаюкиваюсь”.

Глава 9

Люди Ваги Колеса, изловив осведомителя, вспарывают ему живот и засыпают во внутренности перец… А пьяные солдаты засовывают осведомителя в

мешок и топят в нужнике. И это истинная правда, но он не поверил.

А. и Б. Стругацкие

Мягкий сигнал таймера возвращает меня к действительности.

— Пора, — тихо шепчет мне Лена.

А меня неожиданно посещает мысль. А что, если?..

— Лен, нельзя ли посмотреть еще раз сцену встречи этих провокаторов?

— Почему нельзя? Все, что надо для работы, не только можно, но и нужно…

С этими словами Лена встает и босиком шлепает к компьютеру. На экране возникает сцена встречи Луиджи Гальдони, Антонио Сфорца и того,

третьего.

— Пожалуйста, стоп-кадр, а затем просмотр в различных ракурсах… Так, хорошо, спасибо.

Лена обувается, и мы идем к нуль-Т. Из кабины мы выходим в уже знакомое мне помещение. Именно здесь я несколько дней назад пришел в себя и

увидел Лену.

Лена не дает мне осмотреться:

— Раздевайся и ложись на этот стол.

Сама она подходит к стеклянному шкафчику и готовит какую-то смесь, сверяясь с таблицей, горящей на мониторе.

— Пей, — подает она мне полстакана похожей на чернила жидкости.

Беру и с опаской нюхаю: пахнет соленой рыбой. Пробую: вкус и крепость, как у мадеры…

— Пей, пей, — смеется Лена, — от этого еще никто не умирал. А теперь ложись и расслабься, — командует она, когда я выпиваю зелье.

Замечаю, что стол покрыт сеткой изолированных друг от друга контактов.

— Электрический стол, — шучу я.

Это сходство усугубляется еще и тем, что Лена присоединяет к моим ступням и вискам контактные пластины.

— Сейчас вот дам тебе триста восемьдесят — и привет начинающему хроноагенту Андрею.

Она быстро целует меня и садится за компьютер. От потолка к моей голове начинает опускаться сооружение в виде решетчатого усеченного

конуса, сделанного из золотистой проволоки. В узлах решетки — темные, тускло блестящие кристаллы.

— Магистр, мы готовы, — докладывает Лена.

— Ну как, Андрэ? — спрашивает Магистр. — С нами Время?

— С нами Время! — отвечаю я, стараясь побороть волнение и придать своему голосу бодрые интонации.

— В добрый путь!

Я не успеваю ответить: “К черту!”, так как проваливаюсь во тьму.

— Эй, Джон, задремал! — слышу я голос Сэма Колли.

— Да брось ты, Сэм, — отвечает ему за меня Билл Мак-Кинли, — дай отдохнуть парню. У нас с тобой ночь спокойно прошла, а ему до утра

пришлось по своему участку хулиганов гонять.

Встаю из-за стола и, потягиваясь, бросаю взгляд на часы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора