Мы киваем, выходим из ее кабинета, едва волоча ноги, и она закрывает за нами дверь. Мы с Айви ждем, пока полицейские оказываются вне зоны слышимости.
Я открываю рот, чтобы заговорить, но Айви останавливает меня.
Не тут Идем.
Она хватает меня за руку и тащит в темную комнату напротив кабинета миссис Эббот. Я вваливаюсь внутрь, спотыкаясь, хватаюсь за один из столов должно быть, это класс, в котором я еще не была, затем плюхаюсь на стул.
Что за черт, Айви?
Она садится напротив.
Я запаниковала, говорит она, прикусывая губу. Ее взгляд мечется из стороны в сторону, как будто она пытается решить математическую задачу, которой я не вижу.
Почему ты соврала про кровь? Это не ты залила кровью стол кровь уже была там. Мы это не придумали! Как же вышло, что ее там нет?
Я не знаю.
Но она была, ведь так?
Айви бросает на меня разъяренный взгляд и закатывает глаза.
То есть ты согласна. Хорошо. Тогда я повторяю: Какого. Черта? Это миссис Эббот подтерла ее перед приходом полиции? Но это же сокрытие улик. Мы должны рассказать копам, что мы видели в точности так, как мы это видели, чтобы у них был хоть какой-то шанс найти Кловер. Я не понимаю, почему ты остановила меня!
Потому что, давай смотреть правде в лицо, они нам не поверят. Ты слышала, они уже считают нас чопорными девочками из школы-интерната, любительницами драм. Они решат, что мы это все выдумали для смеха, или найдут способ повернуть все так, чтобы свалить вину на нас.
Тогда мы могли бы сказать им о сорочьем письме. Это доказывает, что в историю вовлечен кто-то еще
Мы даже не знаем, как давно у Кловер появилось это приглашение. Что, если это было частью расследования для подкаста? И, послушай, как ты считаешь, это будет звучать для полиции? Тайное общество, скрытное и защищающее школу? Айви качает головой. Это звучит нелепо. Может быть Она делает глубокий вдох. Может быть, они правы. Может, утром мы получим вести от Кловер. Она ерзает и вынимает из кармана телефон.
Она уже делала так раньше, верно? Или нечто подобное?
В смысле? резко спрашивает Айви.
Убегала.
Кто тебе такое сказал?
Тедди.
Айви вздыхает.
Да, убегала. Несколько раз. Но я согласна с тобой: я знаю, в той комнате случилось нечто странное. У меня такое чувство, будто Кловер в опасности. И я не думаю, что полиция в этом нам поможет.
Почему нет? Меня бесит такое отношение. Никто не хочет идти к копам, первый порыв у каждого прикрыть дерьмо, лишь бы не оказаться в центре внимания или под обвинениями. Но это так не работает. Я была в подобной ситуации, помнишь? Полиция знает, что делает. Они смогут помочь. Если Кловер в опасности, мы обязаны сделать это ради нее.
Глаза Айви сверкают.
Не очень-то они помогли со смертью Лолы, а? Почему на этот раз все должно быть иначе? Это еще одна пропавшая девушка-тинейджер. Я тебе точно скажу, насколько полиции будет не все равно.
Она сжимает большой и указательный палец в кольцо.
Через несколько ударов сердца я киваю.
Ладно. Затем я склоняюсь на стуле вперед. Так что собираемся делать мы?
Айви встает.
Не знаю, как ты но я хочу пойти спать.
Но как же мистер Уиллис?
Одри, огрызается она. Но затем смягчается: Прости. Уже поздно. Меня едва не убило зеркалом. У меня все болит. Давай отложим расследование до утра. По крайней мере, у меня прояснится голова и мы сможем составить план. Она берет меня за руку. И я обещаю, план будет. Я не успокоюсь, пока Кловер не вернется в целости и сохранности.
Я колеблюсь.
Ладно, соглашаюсь наконец.
Следую за ней вон из комнаты и едва не наступаю ей на пятки, когда она резко останавливается. Миссис Эббот ждет у своего кабинета. Я хмурюсь и морщу нос, когда снова чувствую запах: хлористый, будто кто-то вернулся из бассейна. Странно.
Хотела убедиться, что вы, девочки, благополучно вернулись в свою комнату. Но вы не ушли далеко.
Айви пожимает плечами.
Прошу прощения, мисс. Мне стало немного дурно. Одри захотела, чтобы я посидела. Но сейчас мне уже лучше.
Пойду принесу ей содовой из столовой, говорю я.
Нет у вас, девочки, достаточно волнений на сегодня, и я не хочу, чтобы вас отвлекали завсегдатаи вечеринок. Я попрошу кого-то из кухонного персонала принести вам что-нибудь.
Спасибо, говорит Айви, и я киваю. Затем мы быстро оббегаем директрису и возвращаемся в нашу общую комнату.
С ней точно что-то не то, говорю я, едва мы оказываемся вне зоны слышимости. Ты это почувствовала? Как отбеливатель или что-то вроде.
От миссис Эббот, да? Я тоже почуяла. Но не стоит бежать впереди паровоза. Как я и сказала, отдохнем и подумаем утром.
Айви взбегает по первому лестничному пролету, когда сверху раздается голос:
Подумаем о чем?
Выше по лестнице появляется разъяренное лицо Араминты. Ее обычно уложенные волосы растрепаны, щеки раскраснелись от гнева. В своем блестящем платье она похожа на разъяренного ангела.
Что происходит? Почему тут была полиция? Почему никто мне ничего не сказал?
Не все на свете касается тебя, Минти, говорит Айви. Я встаю рядом, сложив руки на груди. Усталость наваливается на меня тонной кирпичей.
Не надо мне тут этих «минти». Говорите, что знаете. Я староста! Не ты, Айви. Или ты забыла?
То, что ты староста, не значит, что это твое дело, отвечает Айви.
Старосты всегда в курсе! Миссис Эббот обращалась к Сэди по любому поводу.
Ну, не моя вина, что ты такая неудачница. Айви мчится по ступеням мимо Араминты.
Вы испортили мое первое большое школьное мероприятие! Я знаю, что вы задумали. Вы хотите целый год топить меня как старосту, да? Айви Мур-Чжан, не знаю, что ты имеешь против меня, или ты настолько хороша, что не можешь вынести того факта, что кто-то другой стал старостой вместо твоей бесценной Лолы. Но, богом клянусь, я превращу твою жизнь в кошмар, если ты не скажешь мне, что за чертовщина тут творится.
Айви щурится, и я делаю резкий вдох. Когда она отвечает, голос ее холоден.
Лола поставила себе целью подружиться со всеми в школе Не рассориться. Ты постоянно ведешь себя так, будто ты лучше всех. Может, тебе стоит пересмотреть свою роль конченой стервы?
Араминта отшатывается, словно ей дали пощечину. Айви стремительно поднимается по лестнице, но, проходя мимо Минти, я касаюсь ее руки. Ее круглые голубые глаза блестят, как будто она вот-вот заплачет. Мне ее почти жаль. Нет, вычеркнем это Мне ее и вправду жаль. Она во тьме. Я знаю, каково это.
Это Кловер, тихо говорю я ей. Она пропала.
Что, серьезно?
Да. Но полиция взялась за дело.
Араминта вглядывается в мое лицо, затем кивает.
Спасибо, что сказала. Пойду проверю, в порядке ли ее соседки по комнате.
Отличная идея. О них я даже не подумала. В памяти вспыхивает юная светлая девочка с длинными темными волосами и в очках с толстыми стеклами. Она казалась милой. Лира как ее там? Ей потребуется кто-то вроде Араминты, чтобы уверить в том, что она в безопасности. Мне пора
Я срываюсь по ступеням за Айви раньше, чем Араминта успевает выпытать у меня что-то еще.
Ты серьезно сделала это? спрашивает Айви, не оборачиваясь, когда я нагоняю ее.
Подумала, стоит бросить ей кость. У нее тоже была тяжелая ночь.
Она этого не заслуживает.
Может, нет. Но она присмотрит за соседками Кловер. Это займет ее И уберет с нашей дороги.
Мы останавливаемся у спальни. Трудно поверить, что всего лишь несколько часов назад мы выходили отсюда, смеясь и хихикая.
Айви открывает дверь.
Одри?
Я следую за ее взглядом. На полу лежат два письма с нашими именами, выписанными замысловатым почерком.
Я сразу же узнаю письма. Точно такие же, как то, что мы нашли в комнате Кловер.
Приглашения в «Общество сороки».
5
Айви
Мы молча стоим, не прекращая вертеть в руках приглашения. Они толстые, с тиснеными буквами Они даже ощущаются важными.
Что нам теперь делать? Одри поднимает карточку, на ее лице написано смущение. Самой мне кажется, что в голове у меня пусто, и я прилагаю невероятные усилия, чтобы сосредоточиться на ситуации. Потираю виски и выдыхаю.