Демчог Вадим Викторович - Самоосвобождающаяся Игра, или Алхимия Артистического Мастерства стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 499 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Это, если хотите, мой восторженный гимн всему тому сверхскоростному научно-техническому безумству, с которым вынужден справляться ум современного человека.

Гимн диктатуре компьютерных игр и цифровых технологий, которые контролируют сегодня мораль, этику, иллюзии, надежды и представления о прошлом и будущем большинства людей, формируя тем самым взгляды и идеалы завтрашнего человека.

Гимн эпохе мгновенных, сводящих с ума людей прошлых поколений средств коммуникаций, когда весь мир становится одной гигантской информационной биржей.

Гимн миру, в котором реальность и виртуальность взаимопроницаемы.

Гимн современному уровню знания человечества о себе, когда в одном месте учёные расщепляют последние частицы атома материального мира в пустоту, а в другом обнаруживают, что за счёт сильной концентрации новые частицы возникают буквально из ничего.

Это гимн человеку эпохи цифровой революции, который учится любить беспорядок мультимедийности. Вместо стабильности и предсказуемости он исповедует цифровой хаос и шальную прерывистость бесконечных изменений. Вместо контроля и руководства «сверху вниз» он отстаивает позицию «на равных», где каждый испытывает амбицию быть лидером. Вместо стремления к определённости он демонстрирует конструктивный спор и терпимость к двусмысленностям.

Это гимн человеку, вступающему в эру беспрецедентной изменчивости и беспорядка, которым, как кажется, уже не будет конца. Человеку, инстинктивно понимающему, что бессмысленно искать что бы то ни было постоянное в современном ему мире. Что инновации и изобретательность  это уже не преимущество, а тотальная необходимость!

Итак, это несомненно то, что я искренне переживаю как жест радостного приветствия всем тем откровениям, благодаря которым сегодняшнее человечество обоснованно, то есть, опираясь на научные факты, способно заявить: «Я знаю, что не существую, я  это ВЕЛИКАЯ ИЛЛЮЗИЯ, но иллюзия, обуреваемая неудержимой потребностью в реализации своего ПЕРСОНАЛЬНОГО МИФА!

Иллюзия, яростно устремляющаяся к открытию и освоению миров, в которых, в отличие от прежних столетий, действуют совершенно иные и гораздо более интересные законы!

Миров, в которых время-пространство многомерно, и потому ВОЗМОЖНО ВСЁ!

Миров, ход событий в которых нелинеен, и потому ВОЗМОЖНО ВСЁ!

Миров, в которых господствует неточная логика, и потому ВОЗМОЖНО ВСЁ!

Миров, интерпретируемых сегодня огромным количеством способов, доходящих до бесконечности, и потому опять и опять ВОЗМОЖНО ВСЁ!

Возможно всё!

Всё!

Действительно всё!

И почему это так, а не иначе?


I

В этой игре ты можешь стать всем, чем захочешь!

Тимоти Лири (1920-1996), психоделический гуру

Место Действия

Для того чтобы в твоём уме, о мой глубокоуважаемый читатель, зародилось представление о месте действия, о мире, внутри которого разворачивается повествование данной книги, предлагаю вспомнить известнейший роман Германа Гессе (1877-1962) «Игра в бисер». Мастер Игры в этом романе должен составить партию из запахов летнего утра, мелодии Моцарта и математической формулы, причём так, чтобы другой Мастер мог бы продолжить её. И чем красивее ассоциации, чем шире они охватывают сферы искусства, науки и реальной жизни, тем более совершенной считается партия. Искусству составления партии учились годами, и только через много лет ученик становился Мастером, способным если не сотворить, то хотя бы понять и оценить красоту и величие предложенной Игры.


Итак:

«ВЕСЬ МИР  ТЕАТР. В НЁМ ЖЕНЩИНЫ, МУЖЧИНЫ  ВСЕ АКТЕРЫ». Бессмертные слова, вложенные великим Уильямом Шекспиром (1564-1616) в уста философа и бездельника Жака из пьесы «Как вам это понравится».

Флаг Театра «Глобус» с изображённым на нём Геркулесом, держащим на своих плечах земной шар, для обитателей которого писал свои пьесы великий бессмертный Уильям, украшали слова древнеримского писателя I века нашей эры, автора знаменитого романа «Сатирикон» Петрония «Totus nundus agit histrionem»  «Весь мир  театр» или, в другом переводе,  «Весь мир лицедействует».

Шекспиру приписывается и другая фраза: «Жизнь  театр, и если мы будем играть лишь себя, то проиграем жизнь».

Однако сама эта идея не принадлежит великому англичанину, и будет правильным восстановить справедливость, указав на более древний источник в лице александрийского поэта по имени Паллад. Этот носитель увядающей языческой культурной традиции и ярый противник первых христиан, чья религия казалась последним эллинам нелепой и варварской, жил в IVV веках нашей эры в эпоху упадка античной цивилизации. До наших дней дошло сто пятьдесят стихотворений Паллада. Одним из самых известных его выражений считается следующее: «Вся Жизнь  сцена и игра. Либо умей играть, отложив серьёзное, либо сноси боли».

Ту же самую тему мы находим в древнеиндийском эпосе «Махабхарата», первые редакции которого принято относить к VII веку до нашей эры: «Люди  марионетки, так как, подобно куклам, не имеют собственной воли и управляются нитями, идущими от божества, посылающего радость или горе, удовольствие или печаль».

Яванский придворный поэт Эмпу Канва, живший в X веке, также использует метафору марионетки, говоря о том, что человек слепо подчиняющийся своим страстям, подобен кукле, которая ничего не ведает о нитях, посредством которых её направляют. Такой человек, не понимает, что всё на самом деле  Игра в не имеющем никакой ценности мире.

В трактате китайского философа XVI века Ли Чжи читаем: «Этот мир есть театральные подмостки. И любое изображение: и хорошее, и дурное всё равно рассеивается».

«Тибетский Леонардо да Винчи» XV века Тангтонг Гьялпо  создатель жанра традиционной тибетской оперы Аче Лхамо  делает акценты на Игровой Природе мира, толкуя Театр как тезу и антитезу жизни.

Понимание Жизни через Театр, как и объяснение природы Театра через сопоставление с Жизнью, проходит сквозь творчество циньских теоретиков театра XVIIXVII веков Хуана Фань-чо и Ли Дяоюаня.

Можно также вспомнить современника Шекспира сэра Уолтера Рэли (1552-1618), которому очень нравилось играть в своей поэзии с такой метафорой: «Что жизнь? Мистерия людских страстей. Любой из нас  природный лицедей».

Французский философ XVI века Мишель де Монтень (1533-1592) писал в своих знаменитых «Опытах»: «Большинство наших занятий  лицедейство. Весь мир занимается лицедейством. Нужно добросовестно Играть свою Роль, но при этом не забывать, что это  всего-навсего Роль, которую нам поручили. Маску и внешний облик нельзя делать сущностью, чужое  своим. Мы же не умеем отличать рубашку от кожи».

Изощрённейшим образом эти смыслы обыгрываются также в произведениях Парацельса (1493-1541), Фрэнсиса Бэкона (1561-1626), Эразма Роттердамского (1466-1536), Франсуа Рабле (1483-1553), Мигеля де Сервантеса (1547-1616) и многих других.

Позднее мы находим похожую мысль у у шотландского философа Дэвида Юма (1711-1776): «Мир, в котором мы обитаем, представляет собой как бы огромный Театр, причём подлинные пружины или причины всего происходящего в нём от нас совершенно скрыты».

Лев Толстой (1828-1910) использует категории Театра, описывая уход Наполеона в «Войне и мире»: «Роль сыграна. Актёру велено раздеться и смыть сурьму и румяна. Он больше не понадобится. Распорядитель, окончив драму и раздев актёра, показал его нам.

 Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а я двигал вас?

Но ослеплённые силой движения люди долго не понимали этого».

И, наконец, известнейший испанский художник Франсиско Гойя (1746-1828): «Мир  это маскарад: лицо, одежда, голос  всё подделка. Каждый хочет казаться не таким, каков он есть на самом деле; каждый обманывается, и никто не узнаёт себя».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3