Тостер, мы могли обойтись без твоего идиотизма хотя бы здесь?! визжит он. Как по твоему мы сможем укрыться от взрыва в этой бочке, дубина?!
Я думаю, все ок сержант. отозвался я. Не забывайте, с нами мой освещенный крест, главное верьте.
На это сержант заорал еще пуще прежнего, и орет, чтоб я подвинул свою задницу и выпустил его. Но через минуту его глаза округлились, и он с ужасом промолвил:
Летит.
Раздался оглушительный свист, и тут же над нами пролетел американский истребитель, а еще через секунд пять произошел такой мощный супервзрыв, что наш бочонок взлетел в воздух получше любой ракеты! Мы летели со скоростью света над огромным огненно-черным грибом. И перед тем, как залететь в тропический лес, в последний момент я заметил внизу Бучеса с Брайнтом на руках, которые как раз с разбегу запрыгнули в небольшую речушку, проходившую по территории лагеря. После этого все поле нашего зрения заволокло черной густой дымкой, и мы с силой куда-то то ли приземлились, то ли плюхнулись. Сначала я решил, что, как и полагается, на землю, но высунув голову из бочки, обнаружил, что мы очень даже уютно пристроились на верхушке высокой пальмы.
Ну что, Тостер, я гляжу, что не так уж и безнадежны все эти твои богословские замашки, видимо, нам и впрямь повезло! на одном дыхании сказал сержант Ахерн.
В кои-то веки мне довелось услышать от сержанта жалкое подобие одобрения, и по правде я до жути не хотел разочаровывать его снова. Но в любом случае, долго скрывать наше местонахождение было бы просто невозможным. А он тем временем пытается вылезти и толкает меня головой в задницу.
Эээ.. сержант Ахерн, тут такое дело
Ну что еще?!
Я сообщаю ему, где мы находимся.
Какого хрена, Тостер, ты издеваешься?! взвыл Ахерн. Почему тебя всегда заносит в какую-нибудь задницу?! На какой мы приблизительно высоте?
На довольно высокой, сержант.
А точней, Тостер?!
Ну, я вижу отсюда долину Йа-Дранг, и, похоже, даже военную базу.
Следующие пятнадцать минут сержант матерился так, что будь у пальмы руки, она бы забила его за это кокосами. А я просто сидел и выслушивал, пока в какой-то момент меня не стало распирать. И распирало меня так сильно, что держаться дольше я просто не мог и выпустил тьму газов прямо в лицо Ахерну. Ну, и тут такое началось! Сержант начал задыхаться и зажимая нос руками, приказывал, чтоб я немедленно выпустил его подышать свежим воздухом. А в бочке два на метр, да еще и на такой высоте, это было ух как трудно провернуть. Тем не менее, сержанту удалось таки глотнуть воздуху, а после он прописал мне хорошего подзатыля.
Ты грязная скотина, Тостер! Мало я натерпелся за эти сутки, так еще и ты подсираешь! Если б я не боялся грохнуться с пальмы, я б тебе зад только так начистил, болван!
В общем, оставшуюся часть времени мы сидели в полном молчании, пока, наконец, откуда-то снизу не раздались крики. По всей видимости, вопил Соленто.
Эй, кто наверху?! орет он.
Ахерн возвел руки к нему (насколько это возможно было сделать в бочке) и воздал хвалу небесам.
Как же я рад осознать, что не закончу свой век в десяти метрах над землей, с болваном вроде тебя! Срочно подай голос, пока мои надежды не пошли коту под хвост!
Здесь Ахерн и Тостер! крикнул я.
А Соленто внизу аж присвистнул.
И как же вас сюда занесло, ребята. Что мне делать, сержант?!
Ахерн только глаза закатил, он всегда принимал такое выражение лица, когда отвечал на тупые вопросы Соленто, в частности.
Самое лучшее, что остается, это залезть тебе к нам наверх и закончить свой век вместе с нами, по солдатски и с честью, дубина! орет он.
Я не расслышал, сержант! Вы просите меня вскарабкаться на дерево? А бочка от этого не упадет?!
От греха подальше я кричу Соленто, что сержант пошутил. А не то, с таким раскладом, от нас всех мокрого места не останется, и вместо двух трупов, будет уже три.
И тут вдруг я заприметил какой-то отряд, петляющий между пальмовыми зарослями, и держащих курс как раз к нашей пальме. Я доложил это сержанту.
Отлично! обрадовался Ахерн. Тостер, ты можешь поднапрячь зрение и разглядеть нашивку на форме?
Я последовал приказу сержанта, но ни черта не разглядел.
Ладно, скажи Соленто спрятаться и проследить. Если это наши, мы спасены!
Я передал Соленто слова сержанта и тот сказал, что засел за кусты папоротника. Ладно, сидим мы, ждем, и вот уже слышны неподалеку голоса. Сержант спрашивает Соленто, что за отряд он видит.
Ни черта я не вижу, у меня запор, сержант! скрипит откуда-то с кустов Соленто.
Какого черта, Соленто, так ты приказ исполняешь?! Я просил тебя об услуге, а ты засел испражняться, боже упаси, вокруг меня одни засранцы, мать их!
Ничего не поделаешь, сержант! Хуже солдат противника только неисправный желудок! бормочет тот снизу.
Короче, Ахерн рвет и мечет, ровно до того момента, как неизвестный отряд поравнялся с нашей пальмой. Разговаривают они достаточно громко, чтоб определить по разговору, что это наши. Кто-то из них вопит, что, похоже, вляпался в чье-то дерьмо. Похоже, Соленто успел доделать свои дела и смыться в самый последний момент. Ахерн лишь снова закатил глаза. Затем он приказывает мне подать им знак.
Эй, мы наверху, Ахерн и Тостер, здесь, на пальме! ору я.
Поначалу наступила полная тишина, видимо люди внизу пытались понять, откуда идут звуки.
Матерь божья, там в бочке кто-то есть?! кричит кто-то.
Все верно! Здесь двое человек из сто первой дивизии, если вас не затруднит, спустите нас вниз и как можно быстрее! вопит Ахерн.
Сто первая?! Какая удача! Мы как раз шли к вам на выручку! Я командир спецназа Гарри Аблин.
Правда? язвительно бросил Ахерн. Вы как раз кстати, командир, только вот часом раньше ваша помощь была бы куда кстати.
Вы только не двигайтесь, ваша рухлядь уже на самом краю и вот-вот упадет! Мы сейчас натянем внизу канаты и спустим вас с помощью тросов, это займет не так много времени! кричит нам Аблин.
В общем, скоро в нашу бочку выстрелили такими тросами со специальными липучками и сбросили нашу бочку вниз, она попрыгала на растянутых канатах еще с добрых полчаса, и мы с сержантом, наконец, оказались за ее пределами. Затем пошел разговор с командиром спецназа.
Несколько часов назад нам поступил сигнал от тюремщиков, что у них на данный момент находятся около пятнадцати американских пленных. Видимо, этими действиями они хотели предотвратить бомбардировку ихнего лагеря. Но сигнал был подан слишком поздно, истребители были уже в воздухе. Сколько человек из вашего отряда уцелело?
Два я могу сказать точно, не знаю, жив ли остался Чиди Бучес и куда делся капитан Хейз, с того момента, как мы выбежали из лагеря, я больше его не видел. Еще с нами был отряд ВМФ во главе с генералом Кендаллом. говорит Ахерн.
Наверное, ужасно было столько времени торчать там, наверху, в этой посудине? спрашивает Аблин.
Ахерн принял серьезное выражение лица и снова закатил глаза.
Ну, если не считать, что я был в десяти метрах над землей сжат в калач, и чуть было не отравлен едкими отходами жизнедеятельности, то вполне даже ничего.
А как вы в общем пережили эти сутки?
Ну, если не считать, что мне прострелили ногу и чуть не выдрали обе руки, тоже, вполне сносно.
Та еще язва, этот Ахерн.
Вскоре к нам опять заявляется Соленто, Ахерн его представляет, как нашего снайпера, а по взгляду видно, что он готов сожрать его живьем. Короче, мы вместе с отрядом спецназа намереваемся идти на поиски выживших, к месту бывшего лагеря.
Шли мы, значит, по джунглям, шли, и вдруг командир Аблин резко нас останавливает и шикает, мол, чтоб все заткнулись. Делает какие-то знаки пальцами, показывает вперед, и мы все отчетливо видим, что за тропическим дубом кто-то шуршит и прячется.
Выходи, кто бы ты ни был! кричит Аблин, выставив вперед оружие.