Как интересно, вы сейчас перечислили почти всю «Большую африканскую пятёрку», улыбаясь, произнёс дед.
«Большую африканскую пятёрку»? удивился Кирюша. Что это такое?
В «Большую пятёрку» входят самые крупные и опасные звери Африки слон, буйвол, носорог, леопард и Кто же пятый? И самый главный? Кого мы забыли? обратился дед к мальчикам.
Льва! одновременно воскликнули дети.
Правильно. Все эти животные считаются самыми ценными трофеями, и если охотнику удаётся добыть по одному представителю «Большой африканской пятёрки», это называется собрать «Большой шлем». Охота на таких зверей очень опасна. Нужно быть смелым и хладнокровным. Например, очень опасны буйволы, которых мы сегодня видели, потому что этот зверь предпочитает атаковать первым, да ещё и, пропустив охотников вперёд, может затаиться сзади на своём следе, а потом нанести удар.
А если его ранить? с тревогой спросил Артём.
Раненый буйвол обязательно пойдёт в атаку, это не только свирепый противник, но и хитрый. Раненый, он может притвориться мёртвым и расправиться с подошедшим к нему, например, охотником. Подобраться к нему нелегко еще и потому, что буйволы выставляют охрану, когда пасутся. Буйволы плохо видят, но дозорные внимательно прислушиваются и принюхиваются в ожидании опасности.
В наступившей тишине, как будто в подтверждение слов деда, где-то совсем недалеко раздались громкие фырканья и размеренный топот.
Кто это? подскочив в кресле, с опаской прошептал Кирюша.
А это и есть буйволы. Они ночные животные и сейчас, по-видимому, идут на водопой. И пасутся эти животные тоже ночью, подытожил дед.
Все замолчали, напряжённо прислушиваясь к незнакомым звукам.
В синих африканских сумерках на горизонте уже догорал багряно-фиолетовый закат, а в быстро темнеющем высоком небе, рассыпавшись песчинками, вспыхивали многочисленные созвездия и яркими бриллиантами сверкали одинокие большие звёзды. Мальчики, затаив дыхание, зачарованно смотрели на этот удивительный, незнакомый им мир.
День второй
А вот и слоны а с ними и слонята
Раннее утро было прохладным, с шелестящим ветерком, наполненным запахом саванны, к которому примешивались густой аромат кофе и благоуханье свежих булочек. Леонард встретил путешественников, отправляющихся на своё первое сафари, приветливой улыбкой.
Джамбо, поздоровались мальчики.
Джамбо, хабари гани[7]? спросил рейнджер. Как дела?
Всё отлично! дружно откликнулись дети, рассаживаясь по местам.
И вот машина уже едет по накатанной дороге, петляя между редкими кустарниками. Антилопы лениво провожают её взглядами своих чёрных распахнутых глаз, с ветвей дерева вдруг срывается стая жёлтых птичек и с криком, сделав круг, опускается на другое дерево; одинокий бородавочник с длинными клыками и редкой рыжей гривой выбегает на дорогу и, оглядевшись по сторонам, быстро скрывается в кустах. Саванна проснулась с первыми лучами восходящего солнца, но на самом деле она и не засыпала: просто одни звери вышли утром в поисках пищи, а хищники, уставшие от ночной охоты, уснули сытыми в укромных местах.
Слоны, смотрите, слоны! возбуждённо закричал Кирюша. Вон там в стороне, за деревьями!
Тембо[8], тембо, одобрительно кивнул Леонард и остановил машину.
Стадо слонов впереди дружно пересекало узкую дорогу, направляясь к блестевшему в лучах утреннего солнца водоёму. Слоны оказались так близко, что не нужно было никакого бинокля. Вот они, совсем рядом, красивые могучие животные и вместе с ними маленькие слонята, которые быстро семенят, чтобы не отстать от взрослых.
Находясь в машине, в тени деревьев, путешественники увидели настоящий аттракцион: слоны валялись в грязи, посыпали себя пылью, поливали водой, при этом успевали приглядывать за резвящимися в воде малышами.
Что они делают? удивился Кирюша.
Купаются, принимают ванны, только вместо мыла и шампуня у них грязь и пыль, ответил дед. Слоны очень любят купаться, они ещё и плавают хорошо.
Ой, смотрите, что происходит? воскликнул Кирюша. И все увидели, как заигравшегося слонёнка, который нечаянно отбежал от стада, быстро вернула на место одна из слоних, шлёпнув непоседливого шалунишку хоботом.
Совсем как у людей, засмеялись мальчишки.
Надо уезжать, обратился рейнджер к ребятам. В стаде маленькие слонята, и взрослым слонам может не понравиться наше долгое соседство. Тем более они уже обнаружили нас и неодобрительно посматривают в нашу сторону.
До свидания, слоны, до свидания, слонята, с грустью проговорил Кирюша.
Саванна преподаёт урок
Время приближалось к ланчу, и Леонард уже присматривал удобное место для пикника. Машина остановилась под густой кроной высокого дерева всего в нескольких метрах от огромного ствола с тёмно-коричневой корой, и все с радостью поспешили расположиться в уютной тени. Усевшись на землю, мальчики, каждый со своим ланч-боксом, продолжали весело обсуждать встречу с семейством слонов. Раскрыв коробки, они дружно собрались приняться за сэндвичи. Толстые румяные бутерброды из свежего хрустящего хлеба с большим куском прожаренного мяса выглядели аппетитно. Африканский пикник, да в настоящей саванне, обещал быть очень вкусным, как вдруг с дерева неожиданно спикировала огромная птица. Выхватив сэндвич из руки Артёма и быстро пробежав вперевалку между туристами, задевая их огромными крыльями, птица стремительно взмыла в небо со своей добычей. Через мгновение орёл уже сидел высоко на ветке дерева и победно расправлялся с куском мяса. Артём же, продолжая держать руку вверх, с недоумением смотрел то на птицу, то на пустую ладонь.
Примечания
1
Саванна пространство в субэкваториальном поясе, покрытое травянистой растительностью с редко разбросанными деревьями и кустарниками. Климат с разделением года на сухой и дождливый сезоны.
2
Джамбо привет (язык суахили).
3
Рейнджер лесничий, егерь (англ.), в данном тексте человек, сопровождающий туристов на сафари.
4
Твига жираф (язык суахили).
5
Ниати буйвол (язык суахили).
6
Кэмп лагерь (англ.), в данном тексте отель, состоящий из палаток (англ.).
7
Хабари гани как дела? (язык суахили)
8
Тембо слон (язык суахили).