Иванов Арсений Александрович - Одна маленькая ложь стр 3.

Шрифт
Фон

 Почему бы и нет.  Я был благодарен Мэтью за то, что он не закрывается в себе, а с легкостью вовлекает меня в беседу, заставляя забыть о моем нарастающем беспокойстве, которое вызывало это место.  Вот я по профессии инженер-строитель, занимаюсь укреплением, а иногда и сносом зданий. Кстати, я тоже неплохо играю в карты и готов в этом составить Вам компанию.  Мое предложение вызвало у него улыбку.

 Буду рад увидеть Ваше мастерство воочию. Наверно теперь моя очередь. Я ученый, если говорить более точно, геолог. Занимаюсь исследованиями почвы и подземных ископаемых. Что-то мне подсказывает, что мы оба примем участие в добыче желтого металла в этих землях.

«Тоже мне геолог»,  послышалось ворчание дворецкого из соседней комнаты.

 О, Джо, а что Вы можете рассказать нам о Сэмюэле?

 Я не лезу в дела хозяина,  отрезал Джо.  Могу лишь сказать, что он получил этот дом в наследство и играет весьма большую роль в этом городе.

 Ну хотя бы можете сказать, как вы с ним познакомились?  Я пытался всеми силами разговорить этого дворецкого, который видимо был единственным, кто мог на тот момент рассказать обо всем, что нас окружало.

 Хм, это наверно могу,  с сомнением проговорил Джо, было заметно, что ему доставляет удовольствие поговорить о себе.  Когда-то, давным-давно, я работал дворецким у одного богатого человека в этом городе в течение долгих лет. Но в итоге, он вытер об меня ноги и выкинул на улицу. Господин Сэмюэль подобрал меня и назначил на место дворецкого в его имении, так что я ему благодарен за то, что еще не помер с голоду в этом захолустье.

 Скорее от холода,  подкинув полено в камин, добавил Мэтью. А я про себя подумал: «Забавно, еще один должник».

Вдруг во всем доме погас свет. Все затихли, и стало слышно дикую бурю, разгулявшуюся за окном. Скрип деревянных ставней резал слух, будто что-то царапает стены острым предметом.

 Черт возьми, опять этот мрак,  заворчал Джо.  Сейчас я зажгу все свечи в доме, но это займет какое-то время.

В освещении камина вдруг неожиданно появился образ женщины, в огромных глазах которой отражалось пламя. Зрелище было жутковатое: женщина пожилого возраста, крупных форм, в кровавом фартуке и с горящими глазами, будто сам дьявол явился за нами. Я от испуга вскочил со стула и разлил свой бокал, чем насмешил дворецкого, который даже не пытался скрыть свою самодовольную ухмылку.

 Не пугайтесь, господа, эта наша кухарка, мисс Морган. Она всегда помогает мне зажигать свечи в доме, а то я пропал бы на пару часов.

Прошло минут пять, и у нас в зале света стало больше, чем было днем.

 Скажите, Джо, и часто у вас так?  поинтересовался Мэтью.

 Да, к сожалению, частенько. Видимо, не хватает мощности на такой большой дом. Отец мистера Сэмюэля со своим компаньоном привезли сюда первые дизельные генераторы они всегда старались идти в ногу со временем. После кончины отца мистер Сэмюэль настаивает, чтобы дом освещался именно таким способом. Хотя жили же до этого нормально и при свечах.

Джо с Морган пошли зажигать свечи. Мы с Мэтью снова остались вдвоем.

 Мне в письме, кроме приглашения, Сэм написал о помощи в каком-то деле. Мэтью, может Вы знаете, о чем идет речь?

 При нашей первой встрече он рассказывал мне про семейное дело, и про то, что намерен найти крупную золотую жилу, но это, увы, все, что мне известно. Придется дождаться хозяина, чтобы выяснить детали.

Время подходило к шести часам вечера, когда за дверью послышался тихий, но часто повторяющийся стук.

 Джо, кто-то стучится в дверь!  крикнул я, но в ответ была лишь тишина.

 Давайте откроем сами, а то так и замерзнуть можно, пока он дойдет,  предложил Мэтью, и мы направились к входной двери.

Глава 3. Неожиданный гость

Приоткрыв дверь, мы увидели на пороге молодую женщину, замерзшую и растерянную. Она была одета в элегантное коричневое пальто и укутана меховым шарфом. Глубокие карие глаза казались мне манящими и желанными. Услышав ее голос, мы замерли.

 Здравствуйте! Меня зовут Луиза. Я не могу сейчас добраться до дома из-за снегопада и решила попросить у мистера Сэмюэля укрытия, чтобы переждать бурю. А он сейчас здесь?

 О, да, конечно, проходите, пожалуйста,  суетливо предложил Мэтью, только через мгновение осознав, что его ответ можно истолковать двояко.  Единственное, Сэма сейчас нет, он задерживается, видимо, из-за бури.

В этот момент из кухни приковылял дворецкий Джо: «О, мисс Луиза, рад Вас видеть! Чем могу быть полезен?»

 Увы, я слишком задержалась в церкви, лечила нового пациента, поэтому буря накрыла меня по пути домой. Могу ли я надеяться на ваше гостеприимство?

 Хозяин пока отсутствует, а без его ведома я не могу Вас пустить.

 Джо, что за глупости? Уверен, Сэм был бы только рад помочь, да к тому же, за окном один только холод и снег,  заступился я за девушку.

 Наверное, Вы правы, конечно правы,  пробормотал Джо, обращаясь скорее к гостье, чем ко мне.  Мистер Сэмюэль всегда готов пойти Вам навстречу. Ваша комната будет на втором этаже слева, дальняя от лестницы. Ее как раз подготовили к приезду еще одного гостя, но непогода похоже задержала и его. Надеюсь, там Вам будет удобно.

Взяв ее вещи, Джо поковылял на второй этаж, но в этот раз молча. Мисс последовала за ним, а мы с моим новым знакомым снова уселись за стол и решили выкурить по сигаре.

 Интересная штучка, эта мисс Луиза. Видно дворецкий хорошо ее знает,  заметил Мэтью.  Надо бы его расспросить о ней поподробнее.

Казалось, он читает мои мысли.

Свет все отсутствовал, но свечи полностью спасали положение. Джо принес охапку дров и подложил небольшие поленья в камин: «Тепло лишним не будет в такую-то бурю». В ту же минуту спустилась с лестницы кухарка и направилась прямиком на свою «территорию».

 Скажите, Джо, откуда вы знаете мисс Луизу?  поинтересовался я.

 Она наш врач, точнее, конечно, не только наш, но и всего города. У нас городок небольшой, мы должны помогать ближнему и держаться друг друга, иначе тут попросту не выжить.

На этом Джо прервал свой рассказ, сославшись, что ему нужно работать, и удалился, как мне показалось, в подвал. А мы остались ожидать тот миг, когда интригующая незнакомка спустится и уделит нам хотя бы минуту своего внимания. «Надеюсь, метель будет продолжаться до утра, и у нас будет время познакомиться с ней поближе»  сказал Мэтью, не скрывая своего интереса к гостье.

 Да, я с Вами согласен! С ней этот вечер будет куда более приятным и интересным.

Казалось, что появление мисс Луизы мы ожидали больше, чем встречу с хозяином дома. Наконец, это свершилось. С игривой улыбкой, раскрасневшаяся от мороза, она подошла к нам и заговорила с такой же легкостью, как и Мэтью за пару часов до нее:

 Еще раз, добрый вечер, джентльмены! Мы толком не успели познакомиться.

 Да, конечно, меня зовут Мэтью, а это мой товарищ Ричард.

 Очень приятно познакомиться!

 Джо сказал, что Вы врач.

 Пульмонолог, если быть точнее. Проблемы с легкими тут почти у каждого второго, холод да еще и раскопки дают о себе знать. Так что работы у меня тут хватает.

Мы все уселись у камина и начали легкую непринужденную беседу. Свет от огня освещал Луизу, и я, наконец, смог к ней приглядеться. Передо мной сидела молодая девушка среднего роста, изящного телосложения: тонкая талия, нежные руки, высокая грудь. Локоны ее темно-русых волос спускались ниже плеч. Я был поражен, как быстро менялась мимика ее лица от темы разговора: когда речь шла про что-то серьезное, ее взгляд становился сочувственным и глубоким, а когда Мэтью ее чем-то смешил, ее глаза сияли и искрились. Ее изогнутые брови подчеркивали каждое ее слово: то становились домиком, то выпрямлялись, сопровождая спокойную улыбку. Маленький, немного вздернутый, аккуратный нос придавал ее лицу нежное выражение. Ее пухлые чувственные губы приковывали к себе мой взгляд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3