Джеффри Лорд - Леса Гартанга стр 139.

Шрифт
Фон

Стена, разумеется,

была серьезным препятствием, и сейчас в войске Блейда вовсю шло изготовление

штурмовых лестниц.Даже егонеобученные воинысумеютвзятьгород,если

Слитые не удивят каким-либо сюрпризом.

Отдых был недолог. Парламентеры из городане появлялись,и Блейд тоже

не спешил отправлять своих. Время переговоров прошло; или люди возьмут верх,

иливладычествоСлитыхпродлитсянавека,и страшнаяиграбудет идти

по-прежнему --матери станут топиться в трясине, чудища будут красть детей,

а обитатели болот и лесов -- гнуть спины, собирая долгожив.

Кроме того, Блейд и не собирался вступатьвпереговоры. Оннепитал

симпатий к вивисекторам --пожалуй,за исключением одного лишь Лейтона. Но

тот действовал из побуждений долга; к томужечто позволеноЗевсу, тоне

позволенобыку.Странникугрюмоухмыльнулся.Нет, никакихпереговоров!

Сегодня он покажет этим Слитым, любителям копаться в чужих мозгах, что время

шуток прошло!

Втоже время он былдалек от мыслиуничтожить всехандрогиновдо

единого.Тотальные войныбыли не в его вкусе. Нанестивоенноепоражение,

разоружить... это более соответствовало обстановке.

Штурм начался ровнов полдень:десяткилестницодновременно пали на

стену, исотни людей бросились в атаку.Тишину смел хриплыйбоевой рев, в

которомнеосталосьуженичегочеловеческого.Первыефигуркивоинов

перемахнули через гребень стены, горохом посыпались внутрь.

-- Что могут сделать Слитые? -- Блейд повернулся к Элии.

--Выпустятмонстров... марабутов... втретьейлиниипойдутсами.

Боюсь, ты не понимаешь, чужак. Для моихбывших соплеменниковэтотштурм и

возможнаярезня--всеголишьразвлечение! Ичем опаснее ситуация, тем

острее и желаннее игра. Берегись! Они могут сперва поддаться...

Странник молча кивнул. Выпрямившись, он взмахнул топором,подавая знак

к атаке отряду болотников во главе с Бротгаром. Их Блейднамерен былвести

сам.

Зелень ухоженного газона была залита кровью и завалена телами мертвых и

умирающих; кипящее кольцо смертельной рубки опоясало подножия изящных башен:

Слитыесумелиостановитьпервыйнатиск.Странник виделсомкнувшихсяв

жестокихобъятияхлюдей и зверей,терзающихдруг друга.Элияоказалась

права: Слитые действительно пустили в ход целую армию монстров.

Тут были и уже встречавшиеся Блейду пауки, и масса иных, незнакомых ему

тварей, размерами от собаки до быка -- многоногие, многоглавые, зубастые,с

распахнутыми пастями, источавшими слюну, с горящими бешенством глазами. Чаша

весов заколебалась; судьбасражения висела на волоске. Твари Слитыхраз за

разом прорывалистрой лесныхополченцев. Странник стиснул зубы-- имей он

побольшевремени, онсумелбыпревратить эту толпу внастоящийримский

легион, в котором все умели ударять разом, как один кулак!

Страшилище-кентавр с двумядлинными многосуставчатымиклешнями вместо

рук играюще расшвыряллюдей насвоемпутии,издав торжествующийвизг,

понесся прямо навстречу Блейду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Аттила
5.5К 106